Deuteronomy 2:23
New International Version
And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)

New Living Translation
A similar thing happened when the Caphtorites from Crete invaded and destroyed the Avvites, who had lived in villages in the area of Gaza.)

English Standard Version
As for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and settled in their place.)

Berean Study Bible
And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, were destroyed by the Caphtorites, who came out of Caphtor and settled in their place.)

King James Bible
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

New King James Version
And the Avim, who dwelt in villages as far as Gaza—the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and dwelt in their place.)

New American Standard Bible
And as for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and lived in their place.)

NASB 1995
And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim who came from Caphtor, destroyed them and lived in their place.)

NASB 1977
And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim who came from Caphtor, destroyed them and lived in their place.)

Amplified Bible
As for the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim (Cretans, later Philistines) who came from Caphtor (Crete) destroyed them and settled in their place.)

Christian Standard Bible
The Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, and settled in their place.

Holman Christian Standard Bible
The Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, and settled in their place.”

American Standard Version
and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Aramaic Bible in Plain English
And the Avites who dwell in Khatsrim even unto Aza: the Qaphudqayeh—Cappadocians who had gone out from Qephaduqi—Cappadocia destroyed them and dwelt in their land.

Brenton Septuagint Translation
And the Evites who dwell in Asedoth to Gaza, and the Cappadocians who came out of Cappadocia, destroyed them, and dwelt in their room.

Contemporary English Version
A group called the Avvim used to live in villages as far south as Gaza, but the Philistines killed them and settled on their land.

Douay-Rheims Bible
The Hevites also, that dwelt in Haserim as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians: who came out of Cappadocia, and destroyed them, and dwelt in their stead.

English Revised Version
and the Avvim which dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Good News Translation
The land along the Mediterranean coast had been settled by people from the island of Crete. They had destroyed the Avvim, the original inhabitants, and had taken over all their land as far south as the city of Gaza.)

GOD'S WORD® Translation
The same thing happened to the Avvites who lived in villages as far away as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, wiped them out and took their place.

International Standard Version
It was the same for the Avvites who lived in villages as far as Gaza. The Caphtorites, who came from Crete, destroyed them and settled there in their place.)

JPS Tanakh 1917
and the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.--

Literal Standard Version
As for the Avim who are dwelling in villages as far as Gaza, the Caphtorim—who are coming out from Caphtor—have destroyed them, and dwell in their stead.

NET Bible
As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)

New Heart English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)

World English Bible
and the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them, and lived in their place.)

Young's Literal Translation
'As to the Avim who are dwelling in Hazerim unto Azzah, the Caphtorim -- who are coming out from Caphtor -- have destroyed them, and dwell in their stead.

Additional Translations ...
Context
Wanderings in the Wilderness
22just as He had done for the descendants of Esau who lived in Seir, when He destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day. 23And the Avvim, who lived in villages as far as Gaza, were destroyed by the Caphtorites, who came out of Caphtor and settled in their place.)

Cross References
Genesis 10:14
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.

Joshua 13:3
from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)--that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites;

1 Chronicles 1:12
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.

Jeremiah 47:4
For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

Amos 9:7
"Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?


Treasury of Scripture

And the Avims which dwelled in Hazerim, even to Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelled in their stead.)

the Avims

Joshua 13:3
From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

Avites

1 Kings 4:24
For he had dominion over all the region on this side the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side the river: and he had peace on all sides round about him.

Jeremiah 25:20
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,

Zephaniah 2:4
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.

Gaza

Genesis 10:14
And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

Jeremiah 47:4
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

Amos 9:7
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?









(23) The Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims . . . destroyed.--"In Hazerim" should apparently be rendered "in villages." It does not occur elsewhere as a proper name; it is plural in form, and is found in this sense in some other places. "Azzah," i.e., Gaza. The Caphtorim: comp. Amos 9:7 : "The Philistines from Caphtor." (See Genesis 10:14.) Some make the country of Caphtor to be Cyprus or Crete. But at least this statement makes Philistia the scene of a conquest, and the Philistines of the time of Joshua would thus appear to be a mixed race.

Verse 23. - So also the Caphtorim, who came from Caphtor (Genesis 10:14), probably the island of Crete (Ritter, 3:262), drove out the Avim, a Canaanitish race, who dwelt in villages (Hazerim, חֲצֵרִים) as far as Gaza (Azzah), and took possession of their land; though it would appear some of them still remained among the Philistines (who were Caphtorites, Amos 9:7; Jeremiah 47:4), and were among the tribes not subdued by the Israelites under Joshua (Joshua 13:3). These Caphtorim were, like the Israelites, immigrants, who drove out the original occupants of the country; and on this account, probably, are referred to by Moses here. "This is so often repeated, to possess the minds of the Israelites with a sense of God's providence, which rules everywhere; displacing one people, and settling another in their stead, and fixing their bounds, also, which they shall not pass without leave" (Patrick).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the Avvim,
וְהָֽעַוִּ֛ים (wə·hā·‘aw·wîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 5757: Avvites -- inhabitants of Avva

who lived
הַיֹּשְׁבִ֥ים (hay·yō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in villages
בַּחֲצֵרִ֖ים (ba·ḥă·ṣê·rîm)
Preposition-b | Noun - common plural
Strong's 2699: Chatserim

as
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

far as Gaza,
עַזָּ֑ה (‘az·zāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5804: A Philistine city

were destroyed by
הִשְׁמִידֻ֖ם (hiš·mî·ḏum)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

the Caphtorites,
כַּפְתֹּרִים֙ (kap̄·tō·rîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 3732: Caphtorim -- a Caphtorite

who came
הַיֹּצְאִ֣ים (hay·yō·ṣə·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

out of Caphtor
מִכַּפְתּ֔וֹר (mik·kap̄·tō·wr)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3731: Caphtor -- probably a name for Crete

and settled
וַיֵּשְׁב֥וּ (way·yê·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in their place.)
תַחְתָּֽם׃ (ṯaḥ·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of


Jump to Previous
Avim Avvim Avvites Azzah Caphtor Caphtorim Caph'torim Caphtorites Destroyed Destruction Dwell Dwelling Dwelt Hamlets Hands Settled Small Stead Towns Villages
Jump to Next
Avim Avvim Avvites Azzah Caphtor Caphtorim Caph'torim Caphtorites Destroyed Destruction Dwell Dwelling Dwelt Hamlets Hands Settled Small Stead Towns Villages
Links
Deuteronomy 2:23 NIV
Deuteronomy 2:23 NLT
Deuteronomy 2:23 ESV
Deuteronomy 2:23 NASB
Deuteronomy 2:23 KJV

Deuteronomy 2:23 BibleApps.com
Deuteronomy 2:23 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:23 Chinese Bible
Deuteronomy 2:23 French Bible
Deuteronomy 2:23 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 2:23 And the Avvim who lived in villages (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:22
Top of Page
Top of Page