Verse (Click for Chapter) New International Version Now when the last of these fighting men among the people had died, New Living Translation “When all the men of fighting age had died, English Standard Version “So as soon as all the men of war had perished and were dead from among the people, Berean Standard Bible Now when all the fighting men among the people had died, King James Bible So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, New King James Version “So it was, when all the men of war had finally perished from among the people, New American Standard Bible “So it came about, when all the men of war had finally perished from among the people, NASB 1995 “So it came about when all the men of war had finally perished from among the people, NASB 1977 “So it came about when all the men of war had finally perished from among the people, Legacy Standard Bible “So it happened when all the men of war had come to an end in death from among the people, Amplified Bible “So it came about when all the men of war had finally died from among the people, Christian Standard Bible “When all the fighting men had died among the people, Holman Christian Standard Bible When all the fighting men had died among the people, American Standard Version So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, English Revised Version So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, GOD'S WORD® Translation When the last of these soldiers had died, Good News Translation "After they had all died, International Standard Version "And so all the soldiers among the people died. Majority Standard Bible Now when all the fighting men among the people had died, NET Bible So it was that after all the military men had been eliminated from the community, New Heart English Bible So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people, Webster's Bible Translation So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, World English Bible So, when all the men of war were consumed and dead from among the people, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people, Young's Literal Translation 'And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people, Smith's Literal Translation And it will be as when all the men of war were finished to die from the midst of the people, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after all the fighting men were dead, Catholic Public Domain Version Then, after all the fighting men had fallen, New American Bible When at length death had put an end to all the soldiers among the people, New Revised Standard Version Just as soon as all the warriors had died off from among the people, Translations from Aramaic Lamsa BibleSo it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, Peshitta Holy Bible Translated And when all of the men, the makers of war, were consumed to die from among the people. OT Translations JPS Tanakh 1917So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, Brenton Septuagint Translation And it came to pass when all the men of war dying out of the midst of the people had fallen, Additional Translations ... Audio Bible Context Wanderings in the Wilderness…15Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished. 16Now when all the fighting men among the people had died, 17the LORD said to me,… Cross References Numbers 14:29-35 Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. / Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. / But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it. ... Numbers 26:64-65 Among all these, however, there was not one who had been numbered by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Wilderness of Sinai. / For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. Joshua 5:6 For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey. Psalm 95:10-11 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” / So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.” Hebrews 3:17-19 And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. 1 Corinthians 10:5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. Numbers 32:11-13 ‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— / not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ / The anger of the LORD burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone. Deuteronomy 1:35-36 “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” Hebrews 4:1-2 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it. Numbers 14:22-23 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it. Deuteronomy 8:2 Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments. Psalm 78:33 So He ended their days in futility, and their years in sudden terror. Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Numbers 14:32-33 As for you, however, your bodies will fall in this wilderness. / Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lies in the wilderness. Deuteronomy 9:7 Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. Treasury of Scripture So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, Jump to Previous Battle Consumed Dead Death Died Dying Last Midst Overtaken Perished WarJump to Next Battle Consumed Dead Death Died Dying Last Midst Overtaken Perished WarDeuteronomy 2 1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites9. nor with the Moabites 16. nor with the Ammonites 24. but Sihon the Amorite was subdued by them Now The word "Now" serves as a transitional marker, indicating a shift in the narrative. In the Hebrew text, this is often a simple conjunction that connects events in a sequence. It signifies a moment of change or a new phase in the journey of the Israelites. This transition is not just temporal but also spiritual, as it marks a new chapter in God's dealings with His people. when all the fighting men had perished from among the people Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוַיְהִ֨י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when כַאֲשֶׁר־ (ḵa·’ă·šer-) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the fighting הַמִּלְחָמָ֛ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war men אַנְשֵׁ֧י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 582: Man, mankind among מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center the people הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock had died, לָמ֖וּת (lā·mūṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill Links Deuteronomy 2:16 NIVDeuteronomy 2:16 NLT Deuteronomy 2:16 ESV Deuteronomy 2:16 NASB Deuteronomy 2:16 KJV Deuteronomy 2:16 BibleApps.com Deuteronomy 2:16 Biblia Paralela Deuteronomy 2:16 Chinese Bible Deuteronomy 2:16 French Bible Deuteronomy 2:16 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 2:16 So it happened when all the men (Deut. De Du) |