Deuteronomy 2:16
New International Version
Now when the last of these fighting men among the people had died,

New Living Translation
“When all the men of fighting age had died,

English Standard Version
“So as soon as all the men of war had perished and were dead from among the people,

Berean Standard Bible
Now when all the fighting men among the people had died,

King James Bible
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

New King James Version
“So it was, when all the men of war had finally perished from among the people,

New American Standard Bible
“So it came about, when all the men of war had finally perished from among the people,

NASB 1995
“So it came about when all the men of war had finally perished from among the people,

NASB 1977
“So it came about when all the men of war had finally perished from among the people,

Legacy Standard Bible
“So it happened when all the men of war had come to an end in death from among the people,

Amplified Bible
“So it came about when all the men of war had finally died from among the people,

Christian Standard Bible
“When all the fighting men had died among the people,

Holman Christian Standard Bible
When all the fighting men had died among the people,

American Standard Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

English Revised Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

GOD'S WORD® Translation
When the last of these soldiers had died,

Good News Translation
"After they had all died,

International Standard Version
"And so all the soldiers among the people died.

Majority Standard Bible
Now when all the fighting men among the people had died,

NET Bible
So it was that after all the military men had been eliminated from the community,

New Heart English Bible
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Webster's Bible Translation
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

World English Bible
So, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,

Young's Literal Translation
'And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,

Smith's Literal Translation
And it will be as when all the men of war were finished to die from the midst of the people,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after all the fighting men were dead,

Catholic Public Domain Version
Then, after all the fighting men had fallen,

New American Bible
When at length death had put an end to all the soldiers among the people,

New Revised Standard Version
Just as soon as all the warriors had died off from among the people,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Peshitta Holy Bible Translated
And when all of the men, the makers of war, were consumed to die from among the people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when all the men of war dying out of the midst of the people had fallen,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Wanderings in the Wilderness
15Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished. 16Now when all the fighting men among the people had died, 17the LORD said to me,…

Cross References
Numbers 14:29-35
Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. / Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. / But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected—and they will enjoy it. ...

Numbers 26:64-65
Among all these, however, there was not one who had been numbered by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Wilderness of Sinai. / For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Joshua 5:6
For the Israelites had wandered in the wilderness forty years, until all the nation’s men of war who had come out of Egypt had died, since they did not obey the LORD. So the LORD vowed never to let them see the land He had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

Psalm 95:10-11
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” / So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”

Hebrews 3:17-19
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

1 Corinthians 10:5
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

Numbers 32:11-13
‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— / not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ / The anger of the LORD burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation who had done evil in His sight was gone.

Deuteronomy 1:35-36
“Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers, / except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.”

Hebrews 4:1-2
Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.

Numbers 14:22-23
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.

Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.

Psalm 78:33
So He ended their days in futility, and their years in sudden terror.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Numbers 14:32-33
As for you, however, your bodies will fall in this wilderness. / Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lies in the wilderness.

Deuteronomy 9:7
Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.


Treasury of Scripture

So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

Jump to Previous
Battle Consumed Dead Death Died Dying Last Midst Overtaken Perished War
Jump to Next
Battle Consumed Dead Death Died Dying Last Midst Overtaken Perished War
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them














Now
The word "Now" serves as a transitional marker, indicating a shift in the narrative. In the Hebrew text, this is often a simple conjunction that connects events in a sequence. It signifies a moment of change or a new phase in the journey of the Israelites. This transition is not just temporal but also spiritual, as it marks a new chapter in God's dealings with His people.

when all
The phrase "when all" underscores the completeness of the event being described. In the context of Deuteronomy, it emphasizes the totality of the situation. The Hebrew root here conveys a sense of entirety, leaving nothing out. This completeness is significant in understanding the fulfillment of God's word and the thoroughness of His plans.

the fighting men
This phrase refers to the generation of Israelites who were counted as warriors. In Hebrew, the term used here often denotes those who are able-bodied and of age to serve in battle. Historically, these were the men who had been part of the exodus from Egypt but were destined not to enter the Promised Land due to their disobedience. This highlights the consequences of unbelief and disobedience to God's commands.

had perished
The term "had perished" indicates the fulfillment of God's judgment upon the disobedient generation. The Hebrew root often implies a complete destruction or end. This is a sobering reminder of the seriousness of God's judgments and the reality of His promises, both of blessing and of discipline.

from among the people
This phrase situates the event within the larger community of Israel. The Hebrew context suggests a separation or removal from the collective group. It highlights the communal aspect of Israel's journey and the impact of individual actions on the whole community. This serves as a reminder of the interconnectedness of God's people and the importance of faithfulness within the community.

Verses 16-19. - The generation that sinned having quite died out, the people were now to cross the border of Moab and advance to the conquest of the Promised Land. To the east of Moab was the country of the Ammonites; these, also, the Israelites were to leave unassailed, for the Lord had given to them their land for a possession (cf. ver. 9).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וַיְהִ֨י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

when
כַאֲשֶׁר־ (ḵa·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the fighting
הַמִּלְחָמָ֛ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

men
אַנְשֵׁ֧י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 582: Man, mankind

among
מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

had died,
לָמ֖וּת (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Deuteronomy 2:16 NIV
Deuteronomy 2:16 NLT
Deuteronomy 2:16 ESV
Deuteronomy 2:16 NASB
Deuteronomy 2:16 KJV

Deuteronomy 2:16 BibleApps.com
Deuteronomy 2:16 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:16 Chinese Bible
Deuteronomy 2:16 French Bible
Deuteronomy 2:16 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:16 So it happened when all the men (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:15
Top of Page
Top of Page