Numbers 35:33
New International Version
"'Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.

New Living Translation
This will ensure that the land where you live will not be polluted, for murder pollutes the land. And no sacrifice except the execution of the murderer can purify the land from murder.

English Standard Version
You shall not pollute the land in which you live, for blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.

Berean Study Bible
Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it.

New American Standard Bible
'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

King James Bible
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Christian Standard Bible
"Do not defile the land where you live, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

Good News Translation
If you did this, you would defile the land where you are living. Murder defiles the land, and except by the death of the murderer there is no way to perform the ritual of purification for the land where someone has been murdered.

Holman Christian Standard Bible
Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

International Standard Version
You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.

NET Bible
"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

New Heart English Bible
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it.

GOD'S WORD® Translation
"You must not pollute the land where you live. Murder is what pollutes the land. The land where a murder was committed can never make peace with the LORD except through the death of the murderer.

JPS Tanakh 1917
So ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

New American Standard 1977
‘So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

Jubilee Bible 2000
So ye shall not pollute the land where ye are, for this blood shall defile the land; and the land cannot be reconciled of the blood that is shed therein except by the blood of the one that shed it.

King James 2000 Bible
So you shall not pollute the land in which you are: for blood defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, except by the blood of him that shed it.

American King James Version
So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

American Standard Version
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Brenton Septuagint Translation
So shall ye not pollute with murder the land in which ye dwell; for this blood pollutes the land, and the land shall not be purged from the blood shed upon it, but by the blood of him that shed it.

Douay-Rheims Bible
Defile not the land of your habitation, which is stained with the blood of the innocent: neither can it otherwise be expiated, but by his blood that hath shed the blood of another.

Darby Bible Translation
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

English Revised Version
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land: and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Webster's Bible Translation
So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it.

World English Bible
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

Young's Literal Translation
And ye profane not the land which ye are in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;
Study Bible
Six Cities of Refuge
32Nor should you accept a ransom for the person who flees to a city of refuge and allow him to return and live on his own land before the death of the high priest. 33Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. 34Do not defile the land where you live and where I dwell. For I, the LORD, dwell among the Israelites.”…
Cross References
Genesis 4:10
"What have you done?" replied the LORD. "The voice of your brother's blood cries out to Me from the ground.

Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.

Numbers 35:32
Nor should you accept a ransom for the person who flees to a city of refuge and allow him to return and live on his own land before the death of the high priest.

Deuteronomy 19:10
Thus innocent blood will not be shed in the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.

Deuteronomy 21:7
and they shall declare, "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Deuteronomy 21:8
Accept this atonement, O LORD, for Your people Israel whom You have redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them." And the bloodshed will be atoned for.

Judges 9:24
in order that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood be avenged on their brother Abimelech and on the leaders of Shechem, who had helped him murder his brothers.

1 Kings 2:31
And the king replied, "Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed.

Psalm 106:38
They shed innocent blood--the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Isaiah 24:5
The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.

Jeremiah 16:18
And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled My inheritance with their abominations."

Jeremiah 26:15
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves, on this city, and on its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing."

Treasury of Scripture

So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

it defileth

Leviticus 18:25
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

Deuteronomy 21:1-8,23
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him: …

2 Kings 23:26
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

the land cannot be cleansed.







Lexicon
Do not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

pollute
תַחֲנִ֣יפוּ (ṯa·ḥă·nî·p̄ū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2610: To be polluted or profane

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

where
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

live,
בָּ֔הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

bloodshed
הַדָּ֔ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

pollutes
יַחֲנִ֖יף (ya·ḥă·nîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2610: To be polluted or profane

the land,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

atonement can be made
יְכֻפַּ֗ר (yə·ḵup·par)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

for the land
וְלָאָ֣רֶץ (wə·lā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

on which the blood
לַדָּם֙ (lad·dām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

is shed,
שֻׁפַּךְ־ (šup·paḵ-)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

except
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

by the blood
בְּדַ֥ם (bə·ḏam)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of the one who shed it.
שֹׁפְכֽוֹ׃ (šō·p̄ə·ḵōw)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out
Verse 33. - The land cannot be cleansed. Literally, "there is no expiation (יְכֻפַר) for the land." Septuagint, οὐχ ἐξιλασθήσεται ἡ γῆ. By these expressions the Lord places the sin of murder in its true light, as a sin against himself. The land, his land, is defiled with the blood of the slain, and nothing can do away with the guilt which cleaves to it but the strict execution of Divine justice upon the murderer. Money might satisfy the relatives of the slain, but cannot satisfy his Maker. 35:9-34 To show plainly the abhorrence of murder, and to provide the more effectually for the punishment of the murderer, the nearest relation of the deceased, under the title of avenger of blood, (or the redeemer of blood,) in notorious cases, might pursue, and execute vengeance. A distinction is made, not between sudden anger and malice aforethought, both which are the crime of murder; but between intentionally striking a man with any weapon likely to cause death, and an unintentional blow. In the latter case alone, the city of refuge afforded protection. Murder in all its forms, and under all disguises, pollutes a land. Alas! that so many murders, under the name of duels, prize-fights, etc. should pass unpunished. There were six cities of refuge; one or other might be reached in less than a day's journey from any part of the land. To these, man-slayers might flee for refuge, and be safe, till they had a fair trial. If acquitted from the charge, they were protected from the avenger of blood; yet they must continue within the bounds of the city till the death of the high priest. Thus we are reminded that the death of the great High Priest is the only means whereby sins are pardoned, and sinners set at liberty. These cities are plainly alluded to, both in the Old and New Testament, we cannot doubt the typical character of their appointment. Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope, saith the voice of mercy, Zec 9:12, alluding to the city of refuge. St. Paul describes the strong consolation of fleeing for refuge to the hope set before us, in a passage always applied to the gracious appointment of the cities of refuge, Heb 6:18. The rich mercies of salvation, through Christ, prefigured by these cities, demand our regard. 1. Did the ancient city rear its towers of safety on high? See Christ raised up on the cross; and is he not exalted at the right hand of his Father, to be a Prince and a Saviour, to give repentance and remission of sins? 2. Does not the highway of salvation, resemble the smooth and plain path to the city of refuge? Survey the path that leads to the Redeemer. Is there any stumbling-block to be found therein, except that which an evil heart of unbelief supplies for its own fall? 3. Waymarks were set up pointing to the city. And is it not the office of the ministers of the gospel to direct sinners to Him? 4. The gate of the city stood open night and day. Has not Christ declared, Him that cometh unto me I will in nowise cast out? 5. The city of refuge afforded support to every one who entered its walls. Those who have reached the refuge, may live by faith on Him whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed. 6. The city was a refuge for all. In the gospel there is no respect of persons. That soul lives not which deserves not Divine wrath; that soul lives not which may not in simple faith hope for salvation and life eternal, through the Son of God.
Jump to Previous
Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way Wherein
Jump to Next
Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way Wherein
Links
Numbers 35:33 NIV
Numbers 35:33 NLT
Numbers 35:33 ESV
Numbers 35:33 NASB
Numbers 35:33 KJV

Numbers 35:33 Bible Apps
Numbers 35:33 Biblia Paralela
Numbers 35:33 Chinese Bible
Numbers 35:33 French Bible
Numbers 35:33 German Bible

Alphabetical: and are atonement be been blood Bloodshed by can cannot Do except expiation for has him in is it land made no not of on one pollute pollutes shall shed So that the where which who you

OT Law: Numbers 35:33 So you shall not pollute the land (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 35:32
Top of Page
Top of Page