Verse (Click for Chapter) New International Version To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. New Living Translation So I will splash her blood on a rock for all to see, an expression of my anger and vengeance against her. English Standard Version To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered. Berean Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ Berean Literal Bible To cause fury to come up, to avenge with vengeance, I have given her blood upon a clear place of a rock, that it should not be covered.’ King James Bible That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. New King James Version That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered.” New American Standard Bible “So that it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, So that it will not be covered.” NASB 1995 “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” NASB 1977 “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” Legacy Standard Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” Amplified Bible “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock, That it may not be covered.” Berean Annotated Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered. Christian Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. Holman Christian Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. American Standard Version That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. Contemporary English Version But I have seen that blood, and it cries out for me to take revenge. English Revised Version That it might cause fury to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. GOD'S WORD® Translation In order to stir up my fury so that I would pay that city back, I put the blood of its victims on a bare rock. Now that blood can't be covered. Good News Translation I have left the blood there, where it cannot be hidden, where it demands angry revenge." International Standard Version In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.' NET Bible To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up. New Heart English Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.' Webster's Bible Translation That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. Majority Text Translations Majority Standard BibleIn order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ World English Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.” Literal Translations Literal Standard VersionTo cause fury to come up to take vengeance, "" I have put her blood on a clear place of a rock—not to be covered. Berean Literal Bible To cause fury to come up, to avenge with vengeance, I have given her blood upon a clear place of a rock, that it should not be covered.’ Young's Literal Translation To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered. Smith's Literal Translation To cause wrath to come up, to avenge vengeance; I gave her blood upon the dry rock not to be covered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd that I might bring my indignation upon her, and take my vengeance: I have shed her blood upon the smooth rock, that it should not be covered. Catholic Public Domain Version So shall I bring my indignation over her, and take my vengeance. I have presented her blood upon the smoothest rock, so that it would not be covered. New American Bible To arouse wrath, to exact vengeance, I have left her blood on bare rock not to be covered. New Revised Standard Version To rouse my wrath, to take vengeance, I have placed the blood she shed on a bare rock, so that it may not be covered. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat it might cause my fury to come up, to take vengeance; I have set her blood on the top of a smooth rock, that it should not be covered. Peshitta Holy Bible Translated That the anger may go up to vengeance, I have given her blood on a smooth rock that it will not be concealed OT Translations JPS Tanakh 1917that it might cause fury to come up, that vengeance might be taken, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. Brenton Septuagint Translation that my wrath should come up for complete vengeance to be taken: I set her blood upon a smooth rock, so as not to cover it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…7For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. 8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ 9Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.… Cross References In order to stir up wrath and take vengeance, Nahum 1:2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. Deuteronomy 32:43 Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people. Psalm 94:1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth. I have placed her blood on the bare rock, Genesis 4:10 “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Psalm 79:10 Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. so that it would not be covered.’ Job 16:18 O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest. Leviticus 17:13 And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. Numbers 35:33 Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it. Jeremiah 7:19-20 But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame? / Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished. Isaiah 63:3-6 “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. / For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. / I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. … Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. 2 Kings 21:12-13 this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. / I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down. Jeremiah 19:3-4 saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, / because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. Isaiah 59:18 So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. Revelation 16:6 For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” Treasury of Scripture That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood on the top of a rock, that it should not be covered. it might Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. Ezekiel 8:17,18 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose… Ezekiel 22:30,31 And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none… I have set Ezekiel 16:37,38 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness… Ezekiel 23:45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Jeremiah 22:8,9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? … Jump to Previous Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance WrathJump to Next Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance WrathEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow In order to stir up wrath and take vengeance This phrase indicates God's intention to provoke a response due to the sins of Jerusalem. The wrath mentioned is divine, reflecting God's righteous anger against persistent idolatry and injustice. The concept of divine vengeance is consistent with the Old Testament portrayal of God as a just judge (Deuteronomy 32:35). This phrase underscores the seriousness of sin and the inevitable consequences that follow, aligning with the broader biblical theme of divine retribution (Romans 12:19). I have placed her blood on the bare rock so that it would not be covered. Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet of God, called to deliver messages of judgment and hope to the Israelites during their Babylonian exile. 2. Jerusalem The city symbolically represented in this passage, facing impending judgment due to its sins and rebellion against God. 3. Babylonian Siege The historical event during which Jerusalem was besieged by Babylon, leading to its eventual destruction in 586 BC. 4. God's Wrath The divine response to the persistent sin and idolatry of Jerusalem, necessitating judgment. 5. Bare Rock Symbolizes exposure and the public nature of Jerusalem's sins, which are not hidden from God's sight. Teaching Points The Seriousness of SinSin is not hidden from God, and its consequences are severe. Just as Jerusalem's sins were exposed, we must acknowledge and repent of our own sins. God's Justice God's wrath is a response to unrepentant sin. Understanding His justice helps us appreciate His holiness and the need for righteousness. Public Accountability The imagery of blood on a bare rock signifies public accountability. Our actions have consequences, and we are accountable to God and others. The Call to Repentance This passage serves as a warning and a call to repentance. We must turn away from sin and seek God's forgiveness. Hope in God's Mercy While this passage focuses on judgment, it also points to the hope of restoration for those who repent and turn back to God. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 24:8?2. How does Ezekiel 24:8 illustrate God's response to unrepentant sin? 3. What does "blood on the bare rock" symbolize in Ezekiel 24:8? 4. How can Ezekiel 24:8 guide us in addressing sin in our lives? 5. Compare Ezekiel 24:8 with Hebrews 10:26-27 on consequences of deliberate sin. 6. How does Ezekiel 24:8 challenge us to seek God's forgiveness and mercy? 7. What does Ezekiel 24:8 reveal about God's judgment and justice? 8. How does Ezekiel 24:8 reflect the historical context of Israel's rebellion? 9. Why does God choose to "set blood on the bare rock" in Ezekiel 24:8? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 24? 11. How does God's wrath manifest in the Bible? 12. What does Psalm 137:9 mean about dashing babies? 13. In Isaiah 63:1-3, how can the imagery of garments stained with blood be reconciled with the prophet's claim of divine justice without external historical evidence? 14. Why aren't these dramatic trumpet judgments in Revelation 8 mentioned or paralleled in other parts of the Bible, and could this be an internal inconsistency? What Does Ezekiel 24:8 Mean In order to stir up wrath• God announces His intention to rouse His own righteous anger against Jerusalem’s persistent sin. • Earlier in the chapter He pictures the city as a pot whose scum cannot be cleansed (Ezekiel 24:3-6). Just as heat is turned up under the pot, wrath is kindled against stubborn defilement. • Scripture often links God’s wrath to unrepentant bloodshed (Ezekiel 22:20-22; Isaiah 42:25). This is not capricious anger; it is the settled, holy response to evil. and take vengeance • The Lord Himself claims the right to repay wickedness (Deuteronomy 32:35; Romans 12:19). • In Ezekiel, vengeance means measured justice, not uncontrolled rage. Jerusalem’s leaders had filled the streets with innocent blood (2 Kings 24:4). Now divine retribution answers the cries of the victims (Genesis 4:10; Revelation 6:10). • This is a sober reminder that every act of violence will meet either the cross of Christ or the judgment seat of God. I have placed her blood on the bare rock • “Her blood” points to the people’s guilt; God sets it in plain view, like evidence laid out on a stone. • Verse 7 says the city “poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust”. The imagery recalls Job 16:18 and Numbers 35:33—blood that cries out for justice and pollutes the land. • By placing the blood on exposed rock, God makes the crime undeniable. Nothing can be hidden behind ritual or religion (Jeremiah 7:4-11). so that it would not be covered • Covering blood with earth was a customary sign that atonement had been made (Deuteronomy 21:1-9). Here, there is no covering; the offense remains exposed because repentance is missing. • The Lord refuses to let sin be swept away or glossed over (Jeremiah 16:17; Luke 12:2). • Only genuine confession and the perfect sacrifice of Christ can “cover” sin (Psalm 32:1; 1 John 1:7). Jerusalem’s refusal to seek that covering leaves her guilt in the open. summary Ezekiel 24:8 paints a stark picture: God openly displays Jerusalem’s blood-guilt to ignite His righteous wrath and execute just vengeance. By setting the blood on a bare rock—uncovered and unmistakable—He exposes sin, strips away excuses, and shows that real atonement cannot be bypassed. The verse calls every generation to confront sin honestly, trust the only true covering provided in Christ, and walk in reverent obedience before the Holy One who always judges rightly. (8) I have set.--Here God Himself is said to do that which has just been charged upon Jerusalem. There is no inconsistency between the statements; Jerusalem gloried in her crimes, and God made those crimes conspicuous as the cause of her punishment.Hebrew In order to stir upלְהַעֲל֤וֹת (lə·ha·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively wrath חֵמָה֙ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison and take vengeance, לִנְקֹ֣ם (lin·qōm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5358: To grudge, avenge, punish I have placed נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set her blood דָּמָ֖הּ (dā·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the bare צְחִ֣יחַ (ṣə·ḥî·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6706: Glaring, exposed to the bright sun rock, סָ֑לַע (sā·la‘) Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock so that it would not לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until be covered.’ הִכָּסֽוֹת׃ (hik·kā·sō·wṯ) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover Links Ezekiel 24:8 NIVEzekiel 24:8 NLT Ezekiel 24:8 ESV Ezekiel 24:8 NASB Ezekiel 24:8 KJV Ezekiel 24:8 BibleApps.com Ezekiel 24:8 Biblia Paralela Ezekiel 24:8 Chinese Bible Ezekiel 24:8 French Bible Ezekiel 24:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:8 That it may cause wrath to come (Ezek. Eze Ezk) |



