Verse (Click for Chapter) New International Version “’For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it. New Living Translation For the blood of her murders is splashed on the rocks. It isn’t even spilled on the ground, where the dust could cover it! English Standard Version For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust. Berean Standard Bible For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. King James Bible For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; New King James Version For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust. New American Standard Bible “For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. NASB 1995 “For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. NASB 1977 “For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. Legacy Standard Bible For her blood is in her midst; She placed it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. Amplified Bible “For her blood [that she has shed] remains in her midst; She put it on the bare rock; She did not pour it on the ground To cover it with dust. Christian Standard Bible For the blood she shed is still within her. She put it out on the bare rock; she didn’t pour it on the ground to cover it with dust. Holman Christian Standard Bible For the blood she shed is still within her. She put it out on the bare rock; she didn’t pour it on the ground to cover it with dust. American Standard Version For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust. Aramaic Bible in Plain English Because her blood was within her, and I put it upon the stone and I did not pour it on the ground, that it would not be hidden in the dust Brenton Septuagint Translation For her blood is in the midst of her; I have set it upon a smooth rock: I have not poured it out upon the earth, so that the earth should cover it; Contemporary English Version The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground. Douay-Rheims Bible For her blood is in the midst of her, she hath shed it upon the smooth rock: she hath not shed it upon the ground, that it might be covered with dust. English Revised Version For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; GOD'S WORD® Translation Blood is still in that city. The blood was poured on a bare rock. It wasn't poured on the ground where dust would cover it. Good News Translation There was murder in the city, but the blood was not spilled on the ground where the dust could hide it; it was spilled on a bare rock. International Standard Version Her blood was in it. She poured it out onto bare rock. She didn't pour it out on the ground, intending to cover it with dirt. JPS Tanakh 1917 For her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; Literal Standard Version For her blood has been in her midst, | She has set it on a clear place of a rock, | She has not poured it on the earth, | To cover it over with dust. Majority Standard Bible For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. New American Bible For her blood is still in her midst; on a bare rock she left it; She did not pour it on the ground to be covered with dirt. NET Bible For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to cover it up with dust. New Revised Standard Version For the blood she shed is inside it; she placed it on a bare rock; she did not pour it out on the ground, to cover it with earth. New Heart English Bible For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust. Webster's Bible Translation For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust; World English Bible “‘“For the blood she shed is in the middle of her. She set it on the bare rock. She didn’t pour it on the ground, to cover it with dust. Young's Literal Translation For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…6Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents. 7For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. 8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’… Cross References Leviticus 17:13 And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. Deuteronomy 12:16 but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. Ezekiel 22:4 you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands. Zephaniah 1:17 I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. Treasury of Scripture For her blood is in the middle of her; she set it on the top of a rock; she poured it not on the ground, to cover it with dust; her blood 1 Kings 21:19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Jeremiah 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these. she poured Leviticus 17:13 And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust. Deuteronomy 12:16,24 Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water… Job 16:18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place. Jump to Previous Bare Blood Clear Cover Draining Dust Earth Ground Midst Open Placed Pour Poured Rock Shed TopJump to Next Bare Blood Clear Cover Draining Dust Earth Ground Midst Open Placed Pour Poured Rock Shed TopEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow (7) Upon the top of a rock.--Crimes of violence are continually charged upon Jerusalem (Ezekiel 22:12-13; Ezekiel 23:37, &c.), but here she is further reproached with such indifference to these crimes that she did not even care to cover them decently. It was required in the law that the blood even of the sacrifices (Leviticus 4:7; Leviticus 16:15, &c.) and of animals slain for food (Deuteronomy 12:16) should be poured upon the ground, that it might be absorbed and covered out of sight; but Jerusalem had put the blood of her victims upon the hard rock, and not even covered it with dust, thus glorying in her shame. (Comp. Job 16:18; Isaiah 26:21.) . . . Verse 7. - The parable is for a moment interrupted, and Jerusalem is the murderess who has shed blood, not where the earth might cover it (Job 16:18; Isaiah 26:21), but as on the top of a rock visible in the sight of all men. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the blood she shed דָמָהּ֙ (ḏā·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed is הָיָ֔ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be still within her; בְּתוֹכָ֣הּ (bə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre she poured it out שָׂמָ֑תְהוּ (śā·mā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the bare צְחִ֥יחַ (ṣə·ḥî·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6706: Glaring, exposed to the bright sun rock; סֶ֖לַע (se·la‘) Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock she did not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pour שְׁפָכַ֙תְהוּ֙ (šə·p̄ā·ḵaṯ·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the ground הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to cover לְכַסּ֥וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover it with dust. עָפָֽר׃ (‘ā·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Links Ezekiel 24:7 NIVEzekiel 24:7 NLT Ezekiel 24:7 ESV Ezekiel 24:7 NASB Ezekiel 24:7 KJV Ezekiel 24:7 BibleApps.com Ezekiel 24:7 Biblia Paralela Ezekiel 24:7 Chinese Bible Ezekiel 24:7 French Bible Ezekiel 24:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:7 For her blood is in the midst (Ezek. Eze Ezk) |