Isaiah 60:16
New International Version
You will drink the milk of nations and be nursed at royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

New Living Translation
Powerful kings and mighty nations will satisfy your every need, as though you were a child nursing at the breast of a queen. You will know at last that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Israel.

English Standard Version
You shall suck the milk of nations; you shall nurse at the breast of kings; and you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Berean Standard Bible
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

King James Bible
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

New King James Version
You shall drink the milk of the Gentiles, And milk the breast of kings; You shall know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

New American Standard Bible
“You will also suck the milk of nations, And suck the breast of kings; Then you will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

NASB 1995
“You will also suck the milk of nations And suck the breast of kings; Then you will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

NASB 1977
“You will also suck the milk of nations, And will suck the breast of kings; Then you will know that I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Legacy Standard Bible
You will also suck the milk of nations And suck the breast of kings; Then you will know that I, Yahweh, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Amplified Bible
“You will suck the milk of the [Gentile] nations And suck the breast (abundance) of kings; Then you will recognize and know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Christian Standard Bible
You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, the LORD, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Holman Christian Standard Bible
You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, Yahweh, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob.

American Standard Version
Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Aramaic Bible in Plain English
And you shall suck the milk of the Gentiles and the breast of Kings you shall suck, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH your Savior and your Liberator, The Mighty One of Yaqob

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt suck the milk of the Gentiles, and shalt eat the wealth of kings: and shalt know that I am the Lord that saves thee and delivers thee, the Holy One of Israel.

Contemporary English Version
You will drain the wealth of kings and foreign nations. You will know that I, the mighty LORD God of Israel, have saved and rescued you.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt suck the milk of the Gentiles, and thou shalt be nursed with the breasts of kings: and thou shalt know that I am the Lord thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

English Revised Version
Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy saviour, and thy redeemer, the Mighty One of Jacob.

GOD'S WORD® Translation
You will drink milk from other nations and nurse at royal breasts. Then you will know that I am the LORD, your Savior, the Mighty One of Jacob, your Defender.

Good News Translation
Nations and kings will care for you As a mother nurses her child. You will know that I, the LORD, have saved you, That the mighty God of Israel sets you free.

International Standard Version
You'll suck the milk of nations, You'll suck the breasts of kings. Then you will realize that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt also suck the milk of the nations, And shalt suck the breast of kings; And thou shalt know that I the LORD am thy Saviour, And I, the Mighty One of Jacob, thy Redeemer.

Literal Standard Version
And you have sucked the milk of nations, | Indeed, you suckle the breast of kings, | And you have known that I, YHWH, | Your Savior, and Your Redeemer, | [Am] the Mighty One of Jacob.

Majority Standard Bible
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

New American Bible
You shall suck the milk of nations, and be nursed at royal breasts; And you shall know that I, the LORD, am your savior, your redeemer, the Mighty One of Jacob.

NET Bible
You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the LORD, am your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob.

New Revised Standard Version
You shall suck the milk of nations, you shall suck the breasts of kings; and you shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

New Heart English Bible
You shall also drink the milk of the nations, and shall nurse from royal breasts; and you shall know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Webster's Bible Translation
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty one of Jacob.

World English Bible
You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Young's Literal Translation
And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, Am the Mighty One of Jacob.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Future Glory for Zion
15Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age. 16You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. 17Instead of bronze I will bring you gold; I will bring silver in place of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.…

Cross References
Revelation 21:24
By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory.

Revelation 21:26
And into the city will be brought the glory and honor of the nations.

Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Isaiah 1:24
Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.

Isaiah 12:6
Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel."

Isaiah 19:20
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Isaiah 25:9
And in that day it will be said, "Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation."


Treasury of Scripture

You shall also suck the milk of the Gentiles, and shall suck the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.

such the milk

Isaiah 49:23
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Isaiah 61:6
But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.

Isaiah 66:11,12
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory…

thou shalt know

Isaiah 43:3,4
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee…

Isaiah 66:14
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Ezekiel 34:30
Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.

Jump to Previous
Breast Breasts Cause Drink Flowing Gentiles Jacob Kings Mighty Milk Nations Nursed Redeemer Royal Savior Saviour Suck Sucked
Jump to Next
Breast Breasts Cause Drink Flowing Gentiles Jacob Kings Mighty Milk Nations Nursed Redeemer Royal Savior Saviour Suck Sucked
Isaiah 60
1. The glory of the church in the abundant access of the Gentiles.
15. And the great blessings after a short affliction














(16) Thou shalt also suck the milk of the Gentiles . . .--The metaphor is bold, but the prophet had already presented it in a less startling form in Isaiah 49:23. What is meant in either case is that the new Jerusalem shall be supported by the offerings of the Gentiles.

Verse 16. - Thou shalt also suck the milk of the Gentiles (comp. Deuteronomy 33:19). As a child at the mother's breast, thou shall obtain kindly nourishment through the means of the Gentiles, who acknowledge thee for their superior, and place all their means at thy disposal (supra, vers. 5-11). Among these, the most liberal, and the most prompt to render aid, will be their kings (see the comment on ver. 10). Thou shall know that I the Lord am thy Saviour. This clause is repeated from Isaiah 49:26. It is a phrase containing in it a mysterious depth of promise.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will drink
וְיָנַקְתְּ֙ (wə·yā·naqt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

the milk
חֲלֵ֣ב (ḥă·lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2461: Milk

of nations
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and nurse
תִּינָ֑קִי (tî·nā·qî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

at the breasts
וְשֹׁ֥ד (wə·šōḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7699: The breast of a, woman, animal

of royalty;
מְלָכִ֖ים (mə·lā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

you will know
וְיָדַ֗עַתְּ (wə·yā·ḏa·‘at)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I,
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

am your Savior
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ (mō·wō·šî·‘êḵ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and your Redeemer,
וְגֹאֲלֵ֖ךְ (wə·ḡō·’ă·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

the Mighty
אֲבִ֥יר (’ă·ḇîr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 46: Mighty

One of Jacob.
יַעֲקֹֽב׃ (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


Links
Isaiah 60:16 NIV
Isaiah 60:16 NLT
Isaiah 60:16 ESV
Isaiah 60:16 NASB
Isaiah 60:16 KJV

Isaiah 60:16 BibleApps.com
Isaiah 60:16 Biblia Paralela
Isaiah 60:16 Chinese Bible
Isaiah 60:16 French Bible
Isaiah 60:16 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 60:16 You shall also suck the milk (Isa Isi Is)
Isaiah 60:15
Top of Page
Top of Page