Verse (Click for Chapter) New International Version They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand.” New Living Translation They summon the people to the mountain to offer proper sacrifices there. They benefit from the riches of the sea and the hidden treasures in the sand.” English Standard Version They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.” Berean Standard Bible They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.” King James Bible They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand. New King James Version They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand.” New American Standard Bible “They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.” NASB 1995 “They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.” NASB 1977 “They shall call peoples to the mountain; There they shall offer righteous sacrifices; For they shall draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.” Legacy Standard Bible They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.” Amplified Bible “They will call the peoples to the mountain (Mount Carmel); There they will offer sacrifices of righteousness; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.” Christian Standard Bible They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand. Holman Christian Standard Bible They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand. American Standard Version They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand. Contemporary English Version The sea will make you wealthy, and from the sandy beach you will get treasure. So invite the other tribes to celebrate with you and offer sacrifices to God. English Revised Version They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand. GOD'S WORD® Translation They will invite nations to their mountain, and there they will offer the proper sacrifices. They will be nourished by the abundance from the seas and the treasures hidden in the sand." Good News Translation They invite foreigners to their mountain And offer the right sacrifices there. They get their wealth from the sea And from the sand along the shore." International Standard Version They will call the peoples to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand." Majority Standard Bible They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.” NET Bible They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores. New Heart English Bible They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand." Webster's Bible Translation They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand. World English Bible They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.” Literal Translations Literal Standard VersionThey call peoples [to] the mountain, "" There they sacrifice righteous sacrifices; For they suck up the abundance of the seas, "" And hidden things hidden in the sand. Young's Literal Translation Peoples to the mountain they call, There they sacrifice righteous sacrifices; For the abundance of the seas they suck, And hidden things hidden in the sand. Smith's Literal Translation They shall call the peoples to the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of justice, for they shall suck the abundance of the sea, and the bidden things hid in the sand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall call the people to the mountain: there shall they sacrifice the victims of justice. Who shall suck as milk the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sands. Catholic Public Domain Version They shall summon the peoples to the mountain. There, they shall immolate the victims of justice, who feed on the flood of the sea, as if on milk, and on the hidden treasures of the sands.” New American Bible They invite peoples to the mountain where they offer right sacrifices, Because they suck up the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand. New Revised Standard Version They call peoples to the mountain; there they offer the right sacrifices; for they suck the affluence of the seas and the hidden treasures of the sand. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness; for they shall suck of the abundance of the sea, and of the treasures which lie hidden in ships on the beaches. Peshitta Holy Bible Translated They shall call the nations to a mountain, and there they shall sacrifice sacrifices of righteousness, because they shall suck the abundance of the seas and the ships that are buried in the sand.” OT Translations JPS Tanakh 1917They shall call peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness; For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand. Brenton Septuagint Translation They shall utterly destroy the nations, and ye shall call men there, and there offer the sacrifice of righteousness; for the wealth of the sea shall suckle thee, and so shall the marts of them that dwell by the sea-coast. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses Blesses the Twelve Tribes…18Concerning Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents. 19They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.” 20Concerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.… Cross References Isaiah 60:5-7 Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. / All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house. Psalm 72:10-11 May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. / May all kings bow down to him and all nations serve him. Isaiah 2:2-3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. Isaiah 60:9 Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has glorified you. Isaiah 66:20 And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” Psalm 22:27-29 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations. / All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him—even those unable to preserve their lives. Isaiah 60:4-6 Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. / Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. Isaiah 60:11 Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you—its cypress, elm, and boxwood together—to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet. Isaiah 60:16 You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Revelation 21:24-26 By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. / Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there. / And into the city will be brought the glory and honor of the nations. Matthew 2:11 On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh. Acts 2:5-11 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. / And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. / Astounded and amazed, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans? ... Romans 15:9-12 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ... Revelation 5:9-10 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” Treasury of Scripture They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand. call the people Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. Jeremiah 50:4,5 In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God… Micah 4:2 And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. they shall Psalm 4:5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. Psalm 50:13-15 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? … Psalm 51:16,17 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering… suck of Deuteronomy 32:13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; Isaiah 60:5,16 Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee… Isaiah 66:11,12 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory… Jump to Previous Abundance Draw Hid Hidden Mountain Offer Offerings Peoples Right Righteous Righteousness Sacrifice Sacrifices Sand Seas Secret Store Suck Summon Theirs Treasures Wealth WordJump to Next Abundance Draw Hid Hidden Mountain Offer Offerings Peoples Right Righteous Righteousness Sacrifice Sacrifices Sand Seas Secret Store Suck Summon Theirs Treasures Wealth WordDeuteronomy 33 1. The majesty of God6. The blessings of the twelve tribes 26. The excellence of Israel They will call the peoples to the mountain This phrase suggests a gathering or assembly, which in the Hebrew context often implies a call to worship or a significant communal event. The "mountain" is frequently symbolic of a place where God reveals Himself, as seen in Mount Sinai. The Hebrew word for "call" (קָרָא, qara) can mean to summon or invite, indicating an active role in bringing others to a place of divine encounter. Historically, mountains were seen as sacred spaces, and this calling signifies an invitation to experience God's presence and blessings. there they will offer sacrifices of righteousness for they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand Hebrew They will callיִקְרָ֔אוּ (yiq·rā·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read the peoples עַמִּים֙ (‘am·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to a mountain; הַר־ (har-) Noun - masculine singular Strong's 2022: Mountain, hill, hill country there שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither they will offer יִזְבְּח֣וּ (yiz·bə·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice sacrifices זִבְחֵי־ (ziḇ·ḥê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice of righteousness. צֶ֑דֶק (ṣe·ḏeq) Noun - masculine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they will feast on יִינָ֔קוּ (yî·nā·qū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3243: To suck, to give milk the abundance שֶׁ֤פַע (še·p̄a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 8228: Resources of the seas יַמִּים֙ (yam·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin and the hidden וּשְׂפוּנֵ֖י (ū·śə·p̄ū·nê) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct Strong's 8226: To conceal treasures טְמ֥וּנֵי (ṭə·mū·nê) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct Strong's 2934: To hide, conceal of the sand.” חֽוֹל׃ (ḥō·wl) Noun - masculine singular Strong's 2344: Sand Links Deuteronomy 33:19 NIVDeuteronomy 33:19 NLT Deuteronomy 33:19 ESV Deuteronomy 33:19 NASB Deuteronomy 33:19 KJV Deuteronomy 33:19 BibleApps.com Deuteronomy 33:19 Biblia Paralela Deuteronomy 33:19 Chinese Bible Deuteronomy 33:19 French Bible Deuteronomy 33:19 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 33:19 They shall call the peoples to (Deut. De Du) |