Jeremiah 28:2
New International Version
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon.

New Living Translation
“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘I will remove the yoke of the king of Babylon from your necks.

English Standard Version
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Berean Study Bible
“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

King James Bible
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

New King James Version
“Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

New American Standard Bible
“This is what the LORD of armies, the God of Israel says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

NASB 1995
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

NASB 1977
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Amplified Bible
“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Christian Standard Bible
“This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
"This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

American Standard Version
Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord; I have broken the yoke of the king of Babylon.

Contemporary English Version
he told me that the LORD had said: I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and I will smash the yoke that Nebuchadnezzar put on the necks of the nations to make them his slaves.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

English Revised Version
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Good News Translation
that the LORD Almighty, the God of Israel, had said: "I have broken the power of the king of Babylonia.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I will break the yoke of the king of Babylon.

International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'I've broken the yoke of the king of Babylon,

JPS Tanakh 1917
Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Literal Standard Version
“Thus spoke YHWH of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

NET Bible
"The LORD God of Israel who rules over all says, 'I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.

New Heart English Bible
"Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

World English Bible
Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
'Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

Additional Translations ...
Study Bible
Hananiah's False Prophecy
1In the fifth month of that same year, the fourth year, near the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people: 2“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. 3Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.…

Cross References
Jeremiah 27:12
And to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: "Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live!

Jeremiah 28:11
And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the LORD says: 'In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations.'" At this, Jeremiah the prophet went on his way.


Treasury of Scripture

Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

I.

Jeremiah 27:2-12
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, …

Ezekiel 13:5-16
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD…

Micah 3:11
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.









(2) I have broken the yoke . . .--The word is obviously used with special reference to the symbol which Jeremiah had made so conspicuous (Jeremiah 27:2). With something, it may be, of ironical repetition, he reproduces the very formula with which the true prophet had begun his message. He, too, can speak in the name of "the Lord of Sabaoth, the God of Israel."

Verse 2. - Hananiah opens his prophecy with the usual formula, claiming Divine inspiration in the fullest sense. His message is short and sweet: I have broken - i.e. I have decreed to break (the perfect of prophetic certitude) - the yoke of the king of Babylon. Had Hananiah stopped here, he might, perhaps, have escaped Jeremiah's indignant rebuke. But with light-hearted arrogance he ventures to fix a time close at hand for the event, which, no doubt, was destined to occur, but after a long interval. Dr. Payne Smith suggests that he probably cherished the belief that the confederacy then on foot (Jeremiah 27:3) would defeat Nebuchadnezzar.

Parallel Commentaries ...


Lexicon
“This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֛וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I have broken
שָׁבַ֞רְתִּי (šā·ḇar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7665: To break, break in pieces

the yoke
עֹ֖ל (‘ōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5923: A yoke

of the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon.
בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city


Jump to Previous
Almighty Armies Babylon Break Broken Hosts Israel Speaketh Speaks Words Yoke
Jump to Next
Almighty Armies Babylon Break Broken Hosts Israel Speaketh Speaks Words Yoke
Links
Jeremiah 28:2 NIV
Jeremiah 28:2 NLT
Jeremiah 28:2 ESV
Jeremiah 28:2 NASB
Jeremiah 28:2 KJV

Jeremiah 28:2 BibleApps.com
Jeremiah 28:2 Biblia Paralela
Jeremiah 28:2 Chinese Bible
Jeremiah 28:2 French Bible
Jeremiah 28:2 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 28:2 Thus speaks Yahweh of Armies the God (Jer.)
Jeremiah 28:1
Top of Page
Top of Page