Verse (Click for Chapter) New International Version He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again.” New Living Translation He will die in a distant land and will never again see his own country.” English Standard Version but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again.” Berean Standard Bible but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.” King James Bible But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. New King James Version but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more. New American Standard Bible but in the place where they took him into exile, there he will die and he will not see this land again. NASB 1995 but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again. NASB 1977 but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again. Legacy Standard Bible but in the place where they took him away into exile, there he will die and not see this land again. Amplified Bible he will die in the place where they led him captive and not see this land again. Christian Standard Bible but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.” Holman Christian Standard Bible but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.” American Standard Version but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. Aramaic Bible in Plain English But in the place that he was taken captive, there he shall die, and he shall not see this land again’ Brenton Septuagint Translation but in that place whither I have carried him captive, there shall he die, and shall see this land no more. Douay-Rheims Bible But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more. English Revised Version But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. GOD'S WORD® Translation He will die in the place where he was taken captive, and he will never see this land again. Good News Translation He will die in the country where they have taken him, and he will never again see this land." International Standard Version He will die in the place where they exiled him, and he won't ever see this land again.'" JPS Tanakh 1917 but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more. Literal Standard Version For he dies in the place to where they have removed him, | And he does not see this land again. Majority Standard Bible but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.” New American Bible but in the place where they exiled him, there he shall die; he shall never see this land again. NET Bible For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again." New Revised Standard Version but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again. New Heart English Bible But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more." Webster's Bible Translation But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. World English Bible But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.” Young's Literal Translation For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again. Additional Translations ... Audio Bible Context A Warning about Shallum…11For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: “He will never return, 12but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.” Cross References 2 Kings 23:34 Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim's name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. Jeremiah 22:18 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: "They will not mourn for him: 'Alas, my brother! Alas, my sister!' They will not mourn for him: 'Alas, my master! Alas, his splendor!' Treasury of Scripture But he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more. Jeremiah 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory! 2 Kings 23:34 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there. Jump to Previous Captive Carried Death Die Dieth Led Prisoner Removed WhitherJump to Next Captive Carried Death Die Dieth Led Prisoner Removed WhitherJeremiah 22 1. He exhorts to repentance, with promises and threats.10. The judgment of Shallum; 13. of Jehoiakim; 20. and of Coniah. (12) Shall see this land no more.--There is no record of the duration of the life of Shallum in his Egyptian exile, but the total absence of his name in the history that follows is presumptive evidence of the fulfilment of the prediction. There is no trace of his being alive when the prophet is dragged by his countrymen to Egypt (Jeremiah 43:6-7). Hebrew butכִּ֗י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he will die יָמ֑וּת (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in the place בִּמְק֛וֹם (bim·qō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition to which אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he was exiled; הִגְל֥וּ (hiḡ·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal he will never לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see יִרְאֶ֥ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see this הַזֹּ֖את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land הָאָ֥רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land again.’” עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Links Jeremiah 22:12 NIVJeremiah 22:12 NLT Jeremiah 22:12 ESV Jeremiah 22:12 NASB Jeremiah 22:12 KJV Jeremiah 22:12 BibleApps.com Jeremiah 22:12 Biblia Paralela Jeremiah 22:12 Chinese Bible Jeremiah 22:12 French Bible Jeremiah 22:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 22:12 But in the place where they have (Jer.) |