Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule anymore in Judah.” New Living Translation This is what the LORD says: ‘Let the record show that this man Jehoiachin was childless. He is a failure, for none of his children will succeed him on the throne of David to rule over Judah.’ English Standard Version Thus says the LORD: “Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah.” Berean Standard Bible This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.” King James Bible Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. New King James Version Thus says the LORD: ‘Write this man down as childless, A man who shall not prosper in his days; For none of his descendants shall prosper, Sitting on the throne of David, And ruling anymore in Judah.’ ” New American Standard Bible This is what the LORD says: ‘Write this man down as childless, A man who will not prosper in his days; For no man among his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’” NASB 1995 “Thus says the LORD, ‘Write this man down childless, A man who will not prosper in his days; For no man of his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’” NASB 1977 “Thus says the LORD, ‘Write this man down childless, A man who will not prosper in his days; For no man of his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’” Legacy Standard Bible Thus says Yahweh, ‘Write this man down childless, A man who will not succeed in his days; For no man of his seed will succeed Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’” Amplified Bible Thus says the LORD, ‘Write this man [Coniah] down as childless, A man who will not prosper (succeed) in his lifetime; For not one of his descendants will succeed In sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.’” Christian Standard Bible This is what the LORD says: Record this man as childless, a man who will not be successful in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David or ruling again in Judah. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Record this man as childless, a man who will not be successful in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David or ruling again in Judah. American Standard Version Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah. Contemporary English Version Erase the names of Jehoiachin's children from the royal records. He is a complete failure, and so none of them will ever be king. I, the LORD, have spoken. English Revised Version Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Write this about Jehoiakin: He will be childless. He won't prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed him as king. They won't sit on David's throne and rule Judah again. Good News Translation "This man is condemned to lose his children, to be a man who will never succeed. He will have no descendants who will rule in Judah as David's successors. I, the LORD, have spoken." International Standard Version This is what the LORD says: 'Write this man off as childless, a man who does not prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David, or ever ruling in Judah again.'" Majority Standard Bible This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.” NET Bible The LORD says, "Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah." New Heart English Bible Thus says the LORD, "Write this man down childless, a man who will not succeed in his days; for none of his descendants will succeed in sitting on the throne of David, and ruling in Judah. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. World English Bible Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH: “Write this man down [as] childless, "" A man—he does not prosper in his days, "" For none of his seed prospers, "" Sitting on the throne of David, "" And ruling in Judah again!” Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man -- he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah! Smith's Literal Translation Thus said Jehovah, Write ye this man destitute, a man shall not prosper in his days: for not a man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling yet in Judah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord: Write: this man is barren; he is a man who will not prosper in his days. For there will not be a man from among his offspring who will sit upon the throne of David, or have authority in Judah, anymore.” New American Bible Thus says the LORD: Write this man down as childless, a man who will never prosper in his life! Nor shall any of his descendants prosper, to sit upon the throne of David, to rule again over Judah. New Revised Standard Version Thus says the LORD: Record this man as childless, a man who shall not succeed in his days; for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David, and ruling again in Judah. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD: Write this man down despised and childless, for none of his offspring shall prosper in his days, sitting upon the throne of David and ruling any more in Judah. Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH: “Write him, this accursed man, without sons, because a man from his seed shall not prosper in his days, a man who sits on the throne of David or is authorized again in Yehuda OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD: Write ye this man childless, A man that shall not prosper in his days; For no man of his seed shall prosper, Sitting upon the throne of David, And ruling any more in Judah. Brenton Septuagint Translation Write ye this man an outcast: for there shall none of his seed at all grow up to sit on the throne of David, or as a prince yet in Juda. Additional Translations ... Audio Bible Context A Warning for Coniah…29O land, land, land, hear the word of the LORD! 30This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.” Cross References Matthew 1:11-12 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. / After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Luke 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 2 Kings 24:8-17 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. / And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done. / At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. ... 1 Chronicles 3:16-17 The successors of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah. / The descendants of Jeconiah the captive: Shealtiel his son, 2 Chronicles 36:9-10 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. And he did evil in the sight of the LORD. / In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. Isaiah 14:19-20 But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot. / You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned. Ezekiel 19:1-9 “As for you, take up a lament for the princes of Israel / and say: ‘What was your mother? A lioness among the lions! She lay down among the young lions; she reared her cubs. / She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. ... Hosea 13:11 So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. Psalm 89:30-37 If his sons forsake My law and do not walk in My judgments, / if they violate My statutes and fail to keep My commandments, / I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. ... Lamentations 4:18-20 They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come! / Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness. / The LORD’s anointed, the breath of our life, was captured in their pits. We had said of him, “Under his shadow we will live among the nations.” Zechariah 11:10-11 Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. / It was revoked on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me knew that it was the word of the LORD. Romans 1:3 regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, Acts 13:22-23 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ / From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised. Revelation 5:5 Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.” Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his. Treasury of Scripture Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David, and ruling any more in Judah. Write. 1 Chronicles 3:16,17 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son… Matthew 2:12-16 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way… sitting. Jeremiah 36:30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. Psalm 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? Luke 1:32,33 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: … Jump to Previous Anymore Childless David Descendants Judah Lifetime Offspring Prosper Record Recorded Rule Ruling Seed Sit Sitting Succeed Throne WriteJump to Next Anymore Childless David Descendants Judah Lifetime Offspring Prosper Record Recorded Rule Ruling Seed Sit Sitting Succeed Throne WriteJeremiah 22 1. He exhorts to repentance, with promises and threats.10. The judgment of Shallum; 13. of Jehoiakim; 20. and of Coniah. This is what the LORD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, underscoring His unchanging nature and faithfulness. This introduction sets the tone for a serious and irrevocable decree from God, highlighting His role as the ultimate judge and ruler over Israel. Record this man as childless a man who will not prosper in his lifetime For none of his descendants will succeed in sitting on the throne of David or ruling again in Judah
Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Enroll כִּתְב֞וּ (kiṯ·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3789: To grave, to write this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man הָאִ֤ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person as childless, עֲרִירִ֔י (‘ă·rî·rî) Adjective - masculine singular Strong's 6185: Bare, destitute a man גֶּ֖בֶר (ge·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 1397: A valiant man, warrior, a person simply who will not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no prosper יִצְלַ֣ח (yiṣ·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6743: To push forward in his lifetime. בְּיָמָ֑יו (bə·yā·māw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3117: A day None לֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of his descendants מִזַּרְע֗וֹ (miz·zar·‘ōw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity will prosper יִצְלַ֜ח (yiṣ·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6743: To push forward to sit יֹשֵׁב֙ (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the throne כִּסֵּ֣א (kis·sê) Noun - masculine singular construct Strong's 3678: Seat of honor, throne of David דָוִ֔ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse or to rule וּמֹשֵׁ֥ל (ū·mō·šêl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign again ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more in Judah.” בִּיהוּדָֽה׃ (bî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Links Jeremiah 22:30 NIVJeremiah 22:30 NLT Jeremiah 22:30 ESV Jeremiah 22:30 NASB Jeremiah 22:30 KJV Jeremiah 22:30 BibleApps.com Jeremiah 22:30 Biblia Paralela Jeremiah 22:30 Chinese Bible Jeremiah 22:30 French Bible Jeremiah 22:30 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 22:30 Thus says Yahweh Write you this man (Jer.) |