Verse (Click for Chapter) New International Version yes, this is what the LORD Almighty says: “I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like figs that are so bad they cannot be eaten. New Living Translation This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “I will send war, famine, and disease upon them and make them like bad figs, too rotten to eat. English Standard Version ‘Thus says the LORD of hosts, behold, I am sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like vile figs that are so rotten they cannot be eaten. Berean Standard Bible this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil. New King James Version thus says the LORD of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad. New American Standard Bible this is what the LORD of armies says: ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine, and plague; and I will make them like rotten figs that cannot be eaten due to rottenness. NASB 1995 thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness. NASB 1977 thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness. Legacy Standard Bible thus says Yahweh of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness. Amplified Bible thus says the LORD of hosts, ‘Behold (listen very carefully), I am sending the sword, famine, and virulent disease (pestilence) on them, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten. Christian Standard Bible This is what the LORD of Armies says: “I am about to send sword, famine, and plague against them, and I will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “I am about to send against them sword, famine, and plague and will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad. American Standard Version thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad. English Revised Version thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad. GOD'S WORD® Translation The LORD of Armies says: I'm going to send them wars, famines, and plagues. These people are like rotten figs to me, figs that are so bad that they can't be eaten. Good News Translation The LORD Almighty says, 'I am bringing war, starvation, and disease on them, and I will make them like figs that are too rotten to be eaten. International Standard Version This is what the LORD says: 'I'm about to send the sword, famine, and plague on them, and I'll make them like rotten figs that cannot be eaten because they're so bad. Majority Standard Bible this is what the LORD of Hosts says: ?I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. NET Bible The LORD who rules over all says, 'I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten. New Heart English Bible thus says the LORD of hosts; 'Look, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can't be eaten, they are so bad. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad. World English Bible Yahweh of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. Literal Translations Literal Standard Versionthus said YHWH of Hosts: Behold, I am sending the sword, the famine, and the pestilence among them, and I have given them up as figs that [are] vile, that are not eaten because of badness. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that are vile, that are not eaten for badness. Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies, Behold me sending upon them the sword, the famine, and the death, and I gave them as evil figs which shall not be eaten from being evil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts: Behold I will send upon them the sword, and the famine, and the pestilence: and I will make them like bad figs that cannot be eaten, because they are very bad. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts: Behold, I will send among them the sword, and famine, and pestilence. And I will make them like the bad figs, which cannot be eaten, because they are very bad. New American Bible thus says the LORD of hosts: I am sending against them sword, famine, and pestilence. I will make them like rotten figs, so spoiled that they cannot be eaten. New Revised Standard Version Thus says the LORD of hosts, I am going to let loose on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like bad figs which are so bad that they cannot be eaten. Peshitta Holy Bible Translated Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, ‘Behold, I am sending upon them sword and famine and plague, and I shall make them as bad figs that are not eaten, for their badness OT Translations JPS Tanakh 1917thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Letter to the Exiles…16this is what the LORD says about the king who sits on David’s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile— 17this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. 18I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.… Cross References Ezekiel 5:12 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. Deuteronomy 28:22 The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish. Isaiah 66:16 For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Lamentations 2:21 Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion. Ezekiel 6:12 He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die by famine. So I will vent My fury upon them. Amos 4:10 “I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Revelation 6:8 Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth. Leviticus 26:25 And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy. Ezekiel 14:21 For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast? 2 Kings 17:25 Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. Ezekiel 5:17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” 2 Chronicles 36:17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Treasury of Scripture Thus said the LORD of hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil. Behold. Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them: Jeremiah 15:2,3 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity… Jeremiah 24:8-10 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: … them like. Jeremiah 24:1-3,8 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon… Jump to Previous Armies Bad Badness Disease Due Eaten Evil Famine Figs Food Hosts Need Pestilence Plague Rottenness Sending Sword Use VileJump to Next Armies Bad Badness Disease Due Eaten Evil Famine Figs Food Hosts Need Pestilence Plague Rottenness Sending Sword Use VileJeremiah 29 1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,8. and not to believe the dreams of their prophets; 10. and that they shall return with grace after seventy years. 15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience. 20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets. 24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah. 30. Jeremiah foretells his doom. This is what the LORD of Hosts says The phrase "LORD of Hosts" is a powerful title for God, emphasizing His supreme authority and command over the armies of heaven and earth. The Hebrew term "Yahweh Sabaoth" reflects God's omnipotence and His role as a divine warrior. Historically, this title reassures the faithful of God's ability to protect and execute His will, even amidst adversity. It is a reminder of His sovereignty and the ultimate power He wields over all creation. I will send against them sword, famine, and plague and I will make them like rotten figs that cannot be eaten, so rotten they are Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will send מְשַׁלֵּ֣חַ (mə·šal·lê·aḥ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out against them אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case sword, הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword famine, הָרָעָ֣ב (hā·rā·‘āḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger and plague, הַדָּ֑בֶר (had·dā·ḇer) Article | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence and I will make וְנָתַתִּ֣י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set them like rotten כַּתְּאֵנִים֙ (kat·tə·’ê·nîm) Preposition-k, Article | Noun - feminine plural Strong's 8182: Harsh, horrid, offensive figs, הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים (haš·šō·‘ā·rîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig so bad מֵרֹֽעַ׃ (mê·rō·a‘) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 7455: Badness, evil that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they cannot be eaten. תֵאָכַ֖לְנָה (ṯê·’ā·ḵal·nāh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 398: To eat Links Jeremiah 29:17 NIVJeremiah 29:17 NLT Jeremiah 29:17 ESV Jeremiah 29:17 NASB Jeremiah 29:17 KJV Jeremiah 29:17 BibleApps.com Jeremiah 29:17 Biblia Paralela Jeremiah 29:17 Chinese Bible Jeremiah 29:17 French Bible Jeremiah 29:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 29:17 Thus says Yahweh of Armies (Jer.) |