Ezekiel 16:52
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

New Living Translation
Shame on you! Your sins are so terrible that you make your sisters seem righteous, even virtuous.

English Standard Version
Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

Berean Study Bible
So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous.

New American Standard Bible
"Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.

King James Bible
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Christian Standard Bible
You must also bear your disgrace, since you have helped your sisters out. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more detestably than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous.

Contemporary English Version
So their punishment will seem light compared to yours. You will be disgraced and put to shame because of your disgusting sins.

Good News Translation
And now you will have to endure your disgrace. Your sins are so much worse than those of your sisters that they look innocent beside you. Now blush and bear your shame, because you make your sisters look pure."

Holman Christian Standard Bible
You must also bear your disgrace, since you have been an advocate for your sisters. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more abhorrently than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous."

International Standard Version
So now, bear your own shame as you mediate for your sisters. The sins that you've committed are more detestable than theirs. That makes them more righteous than you. Indeed, be ashamed and bear your reproach, because you've made your sisters to be more righteous than you."

NET Bible
So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.

New Heart English Bible
You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

GOD'S WORD® Translation
You will have to suffer disgrace because you accused your sisters. Yet, your sins are more disgusting than theirs. They look like they are innocent compared to you. Be ashamed of yourself and suffer disgrace, because you have made your sisters look like they are innocent.

JPS Tanakh 1917
Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou; yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

New American Standard 1977
“Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.

Jubilee Bible 2000
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they; they are more righteous than thou; be thou confounded also and bear thy shame in that thou hast justified thy sisters.

King James 2000 Bible
You also, who have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yea, be disgraced also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

American King James Version
You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

American Standard Version
Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous that thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Douay-Rheims Bible
Therefore do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sine, doing more wickedly than they: for they are justified above thee, therefore be thou also confounded, and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters.

Darby Bible Translation
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thine own confusion, because of thy sins in which thou hast acted more abominably than they: they are more righteous than thou. So be thou ashamed also, and bear thy confusion, in that thou hast justified thy sisters.

English Revised Version
Thou also, bear thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Webster's Bible Translation
Thou also, who hast judged thy sisters, bear thy own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yes, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

World English Bible
You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

Young's Literal Translation
Thou also -- bear thy shame, That thou hast adjudged to thy sisters, Because of thy sins that thou hast done more abominably than they, They are more righteous than thou, And thou, also, be ashamed and bear thy shame, In thy justifying thy sisters.
Study Bible
Judgment on Jerusalem
51But Samaria did not commit half the sins you did. You have multiplied your abominations beyond theirs, and all the abominations you have committed have made your sisters appear righteous. 52So now you must bear your disgrace, since you have brought justification for your sisters. For they appear more righteous than you, because your sins were more vile than theirs. So you too must bear your shame and disgrace, since you have made your sisters appear righteous. 53But I will restore Sodom and her daughters from captivity, as well as Samaria and her daughters. And I will restore you along with them.…
Cross References
Jeremiah 3:11
And the LORD said to me, "Faithless Israel has shown herself more righteous than unfaithful Judah.

Ezekiel 16:47
You not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were.

Ezekiel 16:48
As surely as I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters never did as you and your daughters have done.

Ezekiel 16:53
But I will restore Sodom and her daughters from captivity, as well as Samaria and her daughters. And I will restore you along with them.

Ezekiel 32:24
Elam is there with all her multitudes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword--those who went down uncircumcised to the earth below, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.

Treasury of Scripture

You also, which have judged your sisters, bear your own shame for your sins that you have committed more abominable than they: they are more righteous than you: yes, be you confounded also, and bear your shame, in that you have justified your sisters.

which hast

Ezekiel 16:56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride,

Matthew 7:1-5 Judge not, that you be not judged…

Luke 6:37 Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall …

Romans 2:1,10,26,27 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: …

bear thine

Ezekiel 16:54,63 That you may bear your own shame, and may be confounded in all that …

Ezekiel 36:6,7,15,31,32 Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the …

Ezekiel 39:26 After that they have borne their shame, and all their trespasses …

Ezekiel 44:13 And they shall not come near to me, to do the office of a priest …

Jeremiah 23:40 And I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual …

Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was …

Jeremiah 51:51 We are confounded, because we have heard reproach: shame has covered …

Hosea 10:6 It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: …

Romans 1:32 Who knowing the judgment of God, that they which commit such things …

Romans 6:21 What fruit had you then in those things whereof you are now ashamed? …

they are more

Genesis 38:26 And Judah acknowledged them, and said, She has been more righteous …

1 Samuel 24:17 And he said to David, You are more righteous than I: for you have …

1 Kings 2:32 And the LORD shall return his blood on his own head, who fell on …







(52) Hast judged thy sisters.--Judah had approved the judgments upon Sodom and Samaria, as it is always easy for man to approve judgments upon the sins of others; but now this must be brought home to herself for her own greater sins. (Comp. Romans 2)

Having described the sin and the punishment, the prophet now goes on in the remainder of the chapter to speak of the restoration of Israel. This is first declared in the strongest terms to be impossible (Ezekiel 16:53-59), and the efforts of many commentators to transform the language into a covert promise of restoration are entirely unsuccessful. After this, indeed, in Ezekiel 16:60-63, the establishment of the Divine covenant with Israel is fully and distinctly promised. Yet there is no contradiction between the two, for the prophet had a right to suppose that the people would remember what had been so plainly declared before: that while the nation as a whole must perish, yet after the purifying chastisements of the Lord He would have mercy upon and bless a remnant who should be saved. The general doom is first announced as irrevocable; then the exception is made for the few.

Thou also which hast judged thy sisters,.... Sodom and Samaria, by censuring and condemning them for their sins; see 2 Chronicles 13:8; in which sense Jarchi and Kimchi interpret the word; or by defending and patronizing them, acquitting and absolving them, by committing the same sins, and more heinous ones:

bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they; look upon thy sins, and blush at them; confess them with shame and confusion of face; take shame to thyself for them, in that thou hast censured and condemned these sins in others thou hast been guilty of thyself; and the rather, since thy sins are greater, and attended with more aggravating circumstances, than those thou hast blamed in others; or this is a prophecy of their punishment for their sins, when they should be carried captive, and be put to shame before their neighbours: or, "thou shalt bear" (d); shame is the fruit of sin, sooner or later:

they are more righteous than thou; in comparison of her; though neither of them were righteous in the sight of God, yet comparatively one was more righteous than another, having committed fewer sins, and lesser abominations:

yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters; this is repeated in stronger expressions, and with the reasons of it, to show the great confusion they should be brought unto, and the certainty of it, the more to strike and affect their minds with it.

(d) imperat. pro fut. i.e. "confunderis", Vatablus. 52. Thou … which hast judged … bear thine own—(Mt 7:1, 2; Ro 2:1, 17-23). Judah had judged Sodom (representing "the heathen nations") and Samaria (Israel), saying they were justly punished, as if she herself was innocent (Lu 13:2).

thy shame—ignominious punishment.16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Abominable Abominably Acted Ashamed Bear Committed Confounded Disgrace Favorable Furnished Judged Judgment Justification Justified Right Righteous Shame Sins Sisters Vile
Jump to Next
Abominable Abominably Acted Ashamed Bear Committed Confounded Disgrace Favorable Furnished Judged Judgment Justification Justified Right Righteous Shame Sins Sisters Vile
Links
Ezekiel 16:52 NIV
Ezekiel 16:52 NLT
Ezekiel 16:52 ESV
Ezekiel 16:52 NASB
Ezekiel 16:52 KJV

Ezekiel 16:52 Bible Apps
Ezekiel 16:52 Biblia Paralela
Ezekiel 16:52 Chinese Bible
Ezekiel 16:52 French Bible
Ezekiel 16:52 German Bible

Alphabetical: abominably acted Also and appear are ashamed be Bear Because disgrace favorable for furnished have in judgment justification made more of right righteous sins sisters So some than that the theirs then they vile were which Yes you your

OT Prophets: Ezekiel 16:52 You also bear you your own shame (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:51
Top of Page
Top of Page