Acts 26:13
New International Version
About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.

New Living Translation
About noon, Your Majesty, as I was on the road, a light from heaven brighter than the sun shone down on me and my companions.

English Standard Version
At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.

Berean Study Bible
About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions.

Berean Literal Bible
at midday on the road, O king, I saw, a light from heaven above, the brightness of the sun, having shone around me and those journeying with me.

New American Standard Bible
at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.

New King James Version
at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.

King James Bible
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Christian Standard Bible
King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.

Contemporary English Version
About noon I saw a light brighter than the sun. It flashed from heaven on me and on everyone traveling with me.

Good News Translation
It was on the road at midday, Your Majesty, that I saw a light much brighter than the sun, coming from the sky and shining around me and the men traveling with me.

Holman Christian Standard Bible
King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.

International Standard Version
On the road at noon, O King, I saw a light from heaven that was brighter than the sun. It flashed around me and those who were traveling with me.

NET Bible
about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.

New Heart English Bible
at noon, O King, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.

Aramaic Bible in Plain English
“At noonday, Oh, King, while on the road, I saw a light from the heavens greater than that of the sun, which burst upon me, and upon all who were with me.”

GOD'S WORD® Translation
Your Majesty, at noon, while I was traveling, I saw a light that was brighter than the sun. The light came from the sky and shined around me and those who were with me.

New American Standard 1977
at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.

Jubilee Bible 2000
at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and those who journeyed with me.

King James 2000 Bible
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them who journeyed with me.

American King James Version
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

American Standard Version
at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Douay-Rheims Bible
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.

Darby Bible Translation
at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.

English Revised Version
at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Webster's Bible Translation
At mid-day, O king, I saw in the way a light from heaven, surpassing the brightness of the sun, shining around me, and them who journeyed with me.

Weymouth New Testament
and on the journey, at noon, Sir, I saw a light from Heaven--brighter than the brightness of the sun--shining around me and around those who were travelling with me.

World English Bible
at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.

Young's Literal Translation
at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light -- and those going on with me;
Study Bible
Paul's Testimony to Agrippa
12In this pursuit, I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions. 14We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’…
Cross References
Acts 22:9
My companions saw the light, but they could not understand the voice of the One speaking to me.

Acts 26:12
In this pursuit, I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests.

Acts 26:14
We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.'

Treasury of Scripture

At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

mid-day.

Acts 9:3
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Acts 22:6
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

above.

Isaiah 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Matthew 17:2
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.







Lexicon
About noon,
μέσης (mesēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

O king,
βασιλεῦ (basileu)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

[as I was] on
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

road,
ὁδὸν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

I saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

a light
φῶς (phōs)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5457: Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.

from heaven,
οὐρανόθεν (ouranothen)
Adverb
Strong's Greek 3771: From heaven, from the sky. From ouranos and the enclitic of source; from the sky.

brighter than
λαμπρότητα (lamprotēta)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2987: Splendor, brightness, brilliancy. From lampros; brilliancy.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sun,
ἡλίου (hēliou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2246: The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.

shining around
περιλάμψαν (perilampsan)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4034: To shine around. From peri and lampo; to illuminate all around, i.e. Invest with a halo.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

my companions.
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Verse 13. - On for in, A.V.; that for which, A.V. At midday. "About noon" (Acts 22:6). It enhanced the wonder of that light from heaven that it should be seen above the brightness of the sun at midday, in such a latitude. 26:12-23 Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Christ both to him and in him; when in the full career of his sin. He was made a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles. A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, who are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eyes opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turned from darkness to light, but they must be turned from the power of Satan unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned, but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins makes way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord our Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews, and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Old Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displeased at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a good account of the change manifest in him. Yet for going about and calling on men thus to repent and to be converted, vast numbers have been blamed and persecuted.
Jump to Previous
Brighter Brightness Heaven Journey Journeyed Journeying Light Midday Mid-Day Middle Noon Road Round Shining Sir Sky Sun Surpassing Traveled Travelling Way
Jump to Next
Brighter Brightness Heaven Journey Journeyed Journeying Light Midday Mid-Day Middle Noon Road Round Shining Sir Sky Sun Surpassing Traveled Travelling Way
Links
Acts 26:13 NIV
Acts 26:13 NLT
Acts 26:13 ESV
Acts 26:13 NASB
Acts 26:13 KJV

Acts 26:13 Bible Apps
Acts 26:13 Biblia Paralela
Acts 26:13 Chinese Bible
Acts 26:13 French Bible
Acts 26:13 German Bible

Alphabetical: a About all and around as at blazing brighter companions from heaven I journeying king light me midday my noon O on road saw shining sun than the those was way were who with

NT Apostles: Acts 26:13 At noon O King I saw (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 26:12
Top of Page
Top of Page