Job 11:17
New International Version
Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.

New Living Translation
Your life will be brighter than the noonday. Even darkness will be as bright as morning.

English Standard Version
And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.

Berean Standard Bible
Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.

King James Bible
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

New King James Version
And your life would be brighter than noonday. Though you were dark, you would be like the morning.

New American Standard Bible
“Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.

NASB 1995
“Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.

NASB 1977
“And your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.

Legacy Standard Bible
And your lifetime would arise brighter than noonday; Darkness would be like the morning.

Amplified Bible
“And your life would be brighter than the noonday; Darkness [then] would be like the morning.

Christian Standard Bible
Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.

Holman Christian Standard Bible
Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.

American Standard Version
And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

Contemporary English Version
and your darkest night will be brighter than noon.

English Revised Version
And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.

GOD'S WORD® Translation
Then your life will be brighter than the noonday sun. The darkness in your life will become like morning.

Good News Translation
Your life will be brighter than sunshine at noon, and life's darkest hours will shine like the dawn.

International Standard Version
Your life will be brighter than noonday. Even its darkness will be like dawn.

Majority Standard Bible
Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning.

NET Bible
And life will be brighter than the noonday; though there be darkness, it will be like the morning.

New Heart English Bible
Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning.

Webster's Bible Translation
And thy age shall be clearer than the noon-day: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

World English Bible
Life will be clearer than the noonday. Though there is darkness, it will be as the morning.
Literal Translations
Literal Standard Version
And age rises above the noon, "" You fly—you are as the morning.

Young's Literal Translation
And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art.

Smith's Literal Translation
And life shall rise above the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star.

Catholic Public Domain Version
And brightness, like that of midday, will rise upon you until evening, and when you would think yourself consumed, you will rise up like the morning star.

New American Bible
Then your life shall be brighter than the noonday; its gloom shall become like the morning,

New Revised Standard Version
And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the pit will be clearer than the noonday, and the thick darkness will be like the morning.

Peshitta Holy Bible Translated
And at noon the grave shall rise up, and thick darkness will be like the dawn
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.

Brenton Septuagint Translation
And thy prayer shall be as the morning star, and life shall arise to thee as from the noonday.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zophar Rebukes Job
16For you will forget your misery, recalling it only as waters gone by. 17Your life will be brighter than noonday; its darkness will be like the morning. 18You will be secure, because there is hope, and you will look around and lie down in safety.…

Cross References
Isaiah 58:8
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.

Proverbs 4:18
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.

Psalm 37:6
He will bring forth your righteousness like the dawn, your justice like the noonday sun.

Isaiah 60:19-20
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. / Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.

2 Samuel 23:4
is like the light of the morning at sunrise of a cloudless dawn, the glistening after the rain on the sprouting grass of the earth.’

Psalm 112:4
Light dawns in the darkness for the upright—for the gracious, compassionate, and righteous.

Malachi 4:2
“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and leap like calves from the stall.

Isaiah 30:26
The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted.

Psalm 97:11
Light shines on the righteous, gladness on the upright in heart.

Isaiah 9:2
The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.

John 8:12
Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Revelation 21:23-24
And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp. / By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory.

Matthew 13:43
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Ephesians 5:8
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,


Treasury of Scripture

And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.

age

Job 42:11-17
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold…

Psalm 37:6
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Psalm 92:14
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

be clearer than.

1 Chronicles 29:10
Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.

Hosea 6:3
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Jump to Previous
Age Arise Brighter Clearer Dark Darkness Forth Life Morning Noon Noonday Noon-Day Rise Shine
Jump to Next
Age Arise Brighter Clearer Dark Darkness Forth Life Morning Noon Noonday Noon-Day Rise Shine
Job 11
1. Zophar reproves Job for justifying himself
5. God's wisdom is unsearchable
13. The assured blessing of repentance














Your life
The phrase "Your life" in this context refers to the entirety of one's existence and experience. In Hebrew, the word often used for life is "chayim," which encompasses not just physical life but also the quality and vitality of one's existence. This suggests a promise of renewal and transformation, indicating that the trials and tribulations faced will ultimately lead to a more vibrant and fulfilling life. In the broader scriptural context, life is a gift from God, and this verse reassures the believer of divine restoration and hope.

will be brighter
The word "brighter" signifies an increase in light and clarity. In Hebrew, "or" is the term for light, often symbolizing God's presence, truth, and guidance. The promise of a brighter life implies that God's wisdom and favor will illuminate the path ahead, dispelling confusion and despair. Historically, light has been a powerful symbol of hope and divine intervention, suggesting that even in the darkest times, God's light can transform and uplift.

than noonday
"Noonday" refers to the time of day when the sun is at its highest and brightest. In ancient times, this was considered the peak of brightness and clarity. The comparison to noonday suggests an overwhelming abundance of light and blessing, far surpassing ordinary expectations. This imagery conveys the idea that God's restoration will be complete and unparalleled, offering a future that is not just restored but gloriously enhanced.

its darkness
"Darkness" here represents the trials, suffering, and confusion that Job is experiencing. In Hebrew, "choshek" is often used for darkness, symbolizing chaos, ignorance, or adversity. The promise that this darkness will transform indicates a divine reversal of circumstances. In the biblical narrative, darkness is often temporary and serves as a backdrop for God's redemptive work, highlighting His power to bring light out of darkness.

will be like the morning
The phrase "like the morning" evokes the image of dawn breaking after a long night. In Hebrew, "boker" is the term for morning, symbolizing new beginnings, hope, and renewal. This transformation from darkness to morning suggests that the trials faced are not the end but a precursor to a new chapter filled with promise and potential. The morning is a time of fresh starts and divine mercies, reinforcing the message of hope and restoration.

(17) Thine age shall be clearer than the noonday.--Rather, there shall arise for thee a lifetime brighter than the noonday; thou shalt soar on high; thou shalt be like the morning, which is conceived of as having wings (Psalm 139:9). (Comp. Malachi 4:2, of the Sun of Righteousness.) This is how we understand the word rendered thou shalt shine forth. Many take it as a substantive, meaning darkness, in which case we must render, though there be darkness, thou shalt be as the morning.

Verse 17. - And thine age shall be clearer than the noonday; literally, shall arise above the noonday; i.e. "exceed it in splendour." Instead of the "thick darkness" to which Job is looking forward (Job 10:21, 22), he shall bask in a light brighter than that of the sun at noon. Thou shalt shine forth. The Hebrew cannot possibly bear this meaning. The uncommon word used is allied with עֵיפָה, "obscurity," and, if a verb, should mean "thou shalt be obscure," rather than "thou shalt shine forth." But it is perhaps a substantive, meaning "darkness;" and the translation of the Revised Version is perhaps correct: "Though there be darkness." Thou shalt be as the morning. "Thy light," as Professor Lee explains, "shall gradually rise and expand itself far and wide." It shall dispel the darkness, and take its place," shining more and more unto the perfect day" (Proverbs 4:18).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your life
חָ֑לֶד (ḥā·leḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2465: Life, the world

will be brighter
יָק֣וּם (yā·qūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

than noonday;
וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם (ū·miṣ·ṣā·ho·ra·yim)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's 6672: A light, double light, noon

its darkness
תָּ֝עֻ֗פָה (tā·‘u·p̄āh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - third person feminine singular
Strong's 5774: To fly, to faint

will be
תִּהְיֶֽה׃ (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like the morning.
כַּבֹּ֥קֶר (kab·bō·qer)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning


Links
Job 11:17 NIV
Job 11:17 NLT
Job 11:17 ESV
Job 11:17 NASB
Job 11:17 KJV

Job 11:17 BibleApps.com
Job 11:17 Biblia Paralela
Job 11:17 Chinese Bible
Job 11:17 French Bible
Job 11:17 Catholic Bible

OT Poetry: Job 11:17 Life shall be clearer than the noonday (Jb)
Job 11:16
Top of Page
Top of Page