Berean Strong's Lexicon cheled: World, lifetime, age Original Word: חֵלֶד Word Origin: Derived from an unused root meaning to glide swiftly Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G165 (αἰών, aiōn) – often translated as "age" or "world," reflecting a similar concept of time or era. - G2889 (κόσμος, kosmos) – often translated as "world," referring to the ordered system or universe. Usage: The Hebrew word "cheled" primarily refers to the concept of the world or the temporal nature of human life. It is often used to denote the fleeting, transient nature of earthly existence, emphasizing the brevity and impermanence of life on earth. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, there was a strong awareness of the transient nature of life. This perspective is reflected in the use of "cheled," which underscores the contrast between the eternal nature of God and the temporary existence of humans. The brevity of life was a common theme in wisdom literature, where it served as a reminder of the need for humility and reliance on God. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition duration, world NASB Translation life (1), lifetime (1), span of life (1), world (3). Brown-Driver-Briggs חֶ֫לֶד noun [masculine]Job 11:17 duration, world (= αιὤν) (Arabic perpetual duration, eternity) — absolute ׳ח Psalm 17:14; חָ֑לֶד Job 11:17 2t. + Isaiah 38:11 Che De, followed by Manuscript Babylonian etc. (Baer חָ֑דֶל); suffix חֶלְדִּי Psalm 39:6; = duration of life Job 11:17; Psalm 39:6 ("" יָמַי), זְכֹר אֲנִי מֶהחָֿ֑לֶד Psalm 89:48 of what duration I am Dr§ 189. 2, or (אדני for אני) what is life (?) Hi Ew Now and others; world (= αιὤν, not Κόσμος) Psalm 17:14; Psalm 49:2 (׳ישׁבי ח "" כלעֿמים), compare Isaiah 38:11 (see above; "" אֶרֶץ הַחַיִּים). II. חלד (√ of following; compare Late Hebrew חלד dig, or hollow out, Aramaic creep, crawl). Strong's Exhaustive Concordance age, short time, world From an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient) -- age, short time, world. Forms and Transliterations וְחֶלְדִּ֣י וחלדי חָ֑לֶד חָֽלֶד׃ חלד חלד׃ מֵחֶ֗לֶד מחלד Chaled ḥā·leḏ ḥāleḏ mê·ḥe·leḏ meCheled mêḥeleḏ vechelDi wə·ḥel·dî wəḥeldîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 11:17 HEB: וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם יָק֣וּם חָ֑לֶד תָּ֝עֻ֗פָה כַּבֹּ֥קֶר NAS: Your life would be brighter than KJV: And [thine] age shall be clearer INT: noonday would be brighter your life forth the morning Psalm 17:14 Psalm 39:5 Psalm 49:1 Psalm 89:47 5 Occurrences |