Acts 27:9
New International Version
Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement. So Paul warned them,

New Living Translation
We had lost a lot of time. The weather was becoming dangerous for sea travel because it was so late in the fall, and Paul spoke to the ship’s officers about it.

English Standard Version
Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them,

Berean Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them,

Berean Literal Bible
Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them,

King James Bible
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

New King James Version
Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them,

New American Standard Bible
When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul started admonishing them,

NASB 1995
When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,

NASB 1977
And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,

Legacy Standard Bible
And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the Fast was already over, Paul began to advise them,

Amplified Bible
Now much time had been lost, and navigation was dangerous, because even [the time for] the fast (Day of Atonement) was already over, so Paul began to strongly warn them,

Christian Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Day of Atonement was already over, Paul gave his advice

Holman Christian Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice

American Standard Version
And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

Contemporary English Version
By now we had already lost a lot of time, and sailing was no longer safe. In fact, even the Great Day of Forgiveness was past.

English Revised Version
And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

GOD'S WORD® Translation
We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them,

Good News Translation
We spent a long time there, until it became dangerous to continue the voyage, for by now the Day of Atonement was already past. So Paul gave them this advice:

International Standard Version
Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship,

Majority Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them,

NET Bible
Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,

New Heart English Bible
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,

Webster's Bible Translation
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them.

Weymouth New Testament
Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them.

World English Bible
When much time had passed and the voyage was now dangerous because the Fast had now already gone by, Paul admonished them
Literal Translations
Literal Standard Version
And much time being spent, and the sailing now being dangerous—because of the fast also being already past—Paul was admonishing,

Berean Literal Bible
Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them,

Young's Literal Translation
And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing,

Smith's Literal Translation
And a suitable time having intervened, and sailing being already dangerous, for the fast had already passed by, Paul advised,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,

Catholic Public Domain Version
Then, after much time had passed, and since sailing would no longer be prudent because the Fast Day had now passed, Paul consoled them,

New American Bible
Much time had now passed and sailing had become hazardous because the time of the fast had already gone by, so Paul warned them,

New Revised Standard Version
Since much time had been lost and sailing was now dangerous, because even the Fast had already gone by, Paul advised them,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There we remained for a long time, till also the day of the Jewish fast was over and, since it had now become dangerous for any one to sail, Paul gave them advice,

Aramaic Bible in Plain English
We were there for a long time until the day of the fast of the Jews had passed, and it was fearful for a man to travel by sea, and Paulus was counseling them,
NT Translations
Anderson New Testament
But, after much time had been spent, and sailing was now dangerous, for the fast was already past, Paul admonished them,

Godbey New Testament
And much time passing away, and navigation being already unsafe, because the Fast had already passed by, Paul exhorted them,

Haweis New Testament
And much time being consumed, and sailing now becoming dangerous, because the fast was already past, Paul admonished them,

Mace New Testament
having lost a good deal of time, and sailing being now dangerous, for the fast was now over, Paul gave them this warning,

Weymouth New Testament
Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them.

Worrell New Testament
And much time having been spent, and sailing being already dangerous, because also the fast had already gone by, Paul was admonishing them,

Worsley New Testament
And as much time was spent, and sailing was now dangerous, (for the fast was now past,) Paul exhorted them,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Sails for Rome
8After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. 9By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, 10“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”…

Cross References
Jonah 1:4-5
Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.

2 Corinthians 11:25
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.

Matthew 14:24
but the boat was already far from land, buffeted by the waves because the wind was against it.

Psalm 107:23-30
Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...

Mark 4:37-39
Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm.

Luke 8:23-24
As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm.

James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Proverbs 27:1
Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

Ecclesiastes 11:4
He who watches the wind will fail to sow, and he who observes the clouds will fail to reap.

1 Kings 22:48
Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber.

Ezekiel 27:26-27
Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.

Isaiah 33:23
Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder.

Job 9:8
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.

Psalm 89:9
You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.


Treasury of Scripture

Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

the fast.

Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

Leviticus 23:27-29
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD…

Numbers 29:7
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:

Jump to Previous
Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage Warned
Jump to Next
Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage Warned
Acts 27
1. Paul shipping toward Rome,
10. foretells of the danger of the voyage,
11. but is not believed.
14. They are tossed to and fro by a storm;
41. and suffer shipwreck;
44. yet all come safe to land.














By now much time had passed
This phrase indicates a significant passage of time, suggesting a delay in the journey. In the context of ancient maritime travel, timing was crucial due to seasonal weather patterns. The Greek word for "time" here is "χρόνος" (chronos), which often refers to a measurable period. This passage of time likely refers to the delay caused by unfavorable winds mentioned earlier in Acts 27. The delay emphasizes the urgency and growing concern for the safety of the voyage.

and the voyage had already become dangerous
The word "dangerous" in Greek is "ἐπισφαλής" (episphales), meaning perilous or risky. This highlights the increasing threat to the ship and its passengers. Historically, Mediterranean voyages were particularly hazardous after the summer months due to the onset of stormy weather. The danger here is not just physical but also spiritual, as it sets the stage for Paul's faith and leadership to be tested and demonstrated.

because it was after the Fast
"The Fast" refers to the Day of Atonement, Yom Kippur, a significant Jewish holy day marked by fasting and repentance. This places the timing of the voyage in the autumn, around late September or early October. The mention of the Fast provides a chronological marker, indicating that the sailing season was nearing its end. This detail underscores the urgency and the potential for divine intervention, as the crew and passengers face natural elements beyond their control.

So Paul advised them
Paul's role as an advisor here is significant. The Greek word for "advised" is "παραίνεσις" (parainesis), which implies giving counsel or warning. Despite being a prisoner, Paul steps into a leadership role, guided by divine wisdom. His advice is not just practical but also prophetic, as he is led by the Holy Spirit. This moment foreshadows Paul's influence and the respect he garners from those around him, even in dire circumstances. It serves as a reminder of the importance of heeding godly counsel and the power of faith in guiding decisions.

(9) Because the fast was now already past.--The Fast was the Jewish Day of Atonement, which fell on the tenth of Tisri (in that year, September 24th), the seventh month of the Jewish ecclesiastical year. The sailing season with the Jews was reckoned from the Feast of Pentecost to that of Tabernacles, which fell five days after the Fast. Roman reckoning gave a somewhat wider range, sc., from the sixth day of the Ides of March to the third of the Ides of November. The manner in which St. Luke names the Fast, and not the Feast of Tabernacles, makes it probable that the time to which we are now come was between September 24th and October 1st, when the Etesian winds, which are always of the nature of equinoctial gales, would naturally be most violent. Probably, also, the date may have been fixed on St. Luke's memory by St. Paul's observance of the Fast. He was not likely to leave so memorable a day unregarded, however little he might care to impose its observance upon others. To keep the Feast of Tabernacles on board the ship was, of course, impossible.

Verse 9. - And for now, A.V.; the voyage for when sailing, A.V.; gone by for past, A.V. Much time (ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου). The word ἱκανός is very frequently used by St. Luke, both in the Gospel and the Acts, for "much," "many," or "long," but the exact quantity of time, or words, or people, etc., indicated is of course relative to what might reasonably be expected in each case. Judas of Galilee (Acts 5:37) drew "much" people after him; the Jews at Damascus conspired to kill Saul after "many" days were fulfilled (Acts 9:23); Paul and Barnabas abode "long time" at Iconium (Acts 14:3); Paul talked a "long" while at Tress (Acts 20:3); and they sailed slowly off the coast of Asia "many" days (ver. 7); the length, i.e. the "sufficiency" (ἱκανότης) must depend in each case upon the standard by which it is measured. Here "much time," measured by the common experience of sailing-vessels waiting for a favorable wind, may mean one or two weeks. It is more natural to apply the phrase to the time of their detention at Fair Havens, than, as Meyer and others do, to the time that elapsed since they sailed from Caesarea. The voyage was now dangerous (τοῦ πλοός, a late form for the older πλοῦ). Dangerous; ἐπισφαλοῦς, only here in the New Testament, and in Wisd. 9:14; also occasionally in classical authors, but very frequently in medical writers. The Fast. The great Jewish fast on the Day of Atonement, in the month Tisri, which fell this year on September 24 (Lewin and Farrar), probably while they were at Fair Havens. The Jews considered navigation unsafe between the Feast of Tabernacles (five days after the Day of Atonement) and the Feast of Pentecost (Lewin, vol. it. p. 192, note). It became, therefore, a very serious question what they were to do. Fair Havens was an inconvenient anchorage for the winter, and not near any large town. On the other hand, if they passed beyond the shelter of Cape Matala, which lay a few miles to the east, and where the coast of Crete suddenly trends due north, they would be exposed to the violence of the Eterian westerly wind. They called St. Paul into their counsels. Admonished them; παρήνει, only here and ver. 22. In classical Greek used especially of advice given by a speaker in a public speech. In medical writers it expresses the advice given by a physician to his patient.

Parallel Commentaries ...


Greek
By now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

much
Ἱκανοῦ (Hikanou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.

time
χρόνου (chronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

had passed,
διαγενομένου (diagenomenou)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular
Strong's 1230: To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

voyage
πλοὸς (ploos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4144: A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation.

had already become
ὄντος (ontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

dangerous
ἐπισφαλοῦς (episphalous)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 2000: Dangerous, likely to fall. From a compound of epi and sphallo; figuratively, insecure.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

it was after
παρεληλυθέναι (parelēlythenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Fast.
Νηστείαν (Nēsteian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3521: Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement.

[So] Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

advised [them],
παρῄνει (parēnei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3867: To admonish, advise, exhort. From para and aineo; to mispraise, i.e. Recommend or advise.


Links
Acts 27:9 NIV
Acts 27:9 NLT
Acts 27:9 ESV
Acts 27:9 NASB
Acts 27:9 KJV

Acts 27:9 BibleApps.com
Acts 27:9 Biblia Paralela
Acts 27:9 Chinese Bible
Acts 27:9 French Bible
Acts 27:9 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 27:9 When much time had passed and (Acts of the Apostles Ac)
Acts 27:8
Top of Page
Top of Page