Acts 27:9
New International Version
Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement. So Paul warned them,

New Living Translation
We had lost a lot of time. The weather was becoming dangerous for sea travel because it was so late in the fall, and Paul spoke to the ship's officers about it.

English Standard Version
Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them,

Berean Study Bible
By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them,

Berean Literal Bible
Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them,

New American Standard Bible
When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,

King James Bible
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

Christian Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Day of Atonement was already over, Paul gave his advice

Contemporary English Version
By now we had already lost a lot of time, and sailing was no longer safe. In fact, even the Great Day of Forgiveness was past.

Good News Translation
We spent a long time there, until it became dangerous to continue the voyage, for by now the Day of Atonement was already past. So Paul gave them this advice:

Holman Christian Standard Bible
By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice

International Standard Version
Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship,

NET Bible
Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,

New Heart English Bible
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,

Aramaic Bible in Plain English
We were there for a long time until the day of the fast of the Jews had passed, and it was fearful for a man to travel by sea, and Paulus was counseling them,

GOD'S WORD® Translation
We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them,

New American Standard 1977
And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them,

Jubilee Bible 2000
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

King James 2000 Bible
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

American King James Version
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

American Standard Version
And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

Douay-Rheims Bible
And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,

Darby Bible Translation
And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,

English Revised Version
And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

Webster's Bible Translation
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them.

Weymouth New Testament
Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them.

World English Bible
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,

Young's Literal Translation
And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing,
Study Bible
Paul Sails for Rome
8After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. 9By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, 10“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”…
Cross References
Leviticus 16:29
This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble your souls and not do any work--whether the native or the foreigner who resides among you--

Leviticus 23:27
"The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You are to hold a sacred assembly and humble your souls and present an offering made by fire to the LORD.

Numbers 29:7
On the tenth day of this seventh month, you are to hold a sacred assembly, and you shall humble yourselves; you must not do any work.

Acts 20:31
Therefore be alert and remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.

Treasury of Scripture

Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

the fast.

Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

Leviticus 23:27-29
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD…

Numbers 29:7
And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:







Lexicon
By now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

much
Ἱκανοῦ (Hikanou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.

time
χρόνου (chronou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

had passed,
διαγενομένου (diagenomenou)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1230: To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

voyage
πλοὸς (ploos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4144: A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation.

had already become
ὄντος (ontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

dangerous
ἐπισφαλοῦς (episphalous)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2000: Dangerous, likely to fall. From a compound of epi and sphallo; figuratively, insecure.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

it was after
παρεληλυθέναι (parelēlythenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's Greek 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Fast.
Νηστείαν (Nēsteian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3521: Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement.

[So] Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

advised [them],
παρῄνει (parēnei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3867: To admonish, advise, exhort. From para and aineo; to mispraise, i.e. Recommend or advise.
(9) Because the fast was now already past.--The Fast was the Jewish Day of Atonement, which fell on the tenth of Tisri (in that year, September 24th), the seventh month of the Jewish ecclesiastical year. The sailing season with the Jews was reckoned from the Feast of Pentecost to that of Tabernacles, which fell five days after the Fast. Roman reckoning gave a somewhat wider range, sc., from the sixth day of the Ides of March to the third of the Ides of November. The manner in which St. Luke names the Fast, and not the Feast of Tabernacles, makes it probable that the time to which we are now come was between September 24th and October 1st, when the Etesian winds, which are always of the nature of equinoctial gales, would naturally be most violent. Probably, also, the date may have been fixed on St. Luke's memory by St. Paul's observance of the Fast. He was not likely to leave so memorable a day unregarded, however little he might care to impose its observance upon others. To keep the Feast of Tabernacles on board the ship was, of course, impossible.

Verse 9. - And for now, A.V.; the voyage for when sailing, A.V.; gone by for past, A.V. Much time (ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου). The word ἱκανός is very frequently used by St. Luke, both in the Gospel and the Acts, for "much," "many," or "long," but the exact quantity of time, or words, or people, etc., indicated is of course relative to what might reasonably be expected in each case. Judas of Galilee (Acts 5:37) drew "much" people after him; the Jews at Damascus conspired to kill Saul after "many" days were fulfilled (Acts 9:23); Paul and Barnabas abode "long time" at Iconium (Acts 14:3); Paul talked a "long" while at Tress (Acts 20:3); and they sailed slowly off the coast of Asia "many" days (ver. 7); the length, i.e. the "sufficiency" (ἱκανότης) must depend in each case upon the standard by which it is measured. Here "much time," measured by the common experience of sailing-vessels waiting for a favorable wind, may mean one or two weeks. It is more natural to apply the phrase to the time of their detention at Fair Havens, than, as Meyer and others do, to the time that elapsed since they sailed from Caesarea. The voyage was now dangerous (τοῦ πλοός, a late form for the older πλοῦ). Dangerous; ἐπισφαλοῦς, only here in the New Testament, and in Wisd. 9:14; also occasionally in classical authors, but very frequently in medical writers. The Fast. The great Jewish fast on the Day of Atonement, in the month Tisri, which fell this year on September 24 (Lewin and Farrar), probably while they were at Fair Havens. The Jews considered navigation unsafe between the Feast of Tabernacles (five days after the Day of Atonement) and the Feast of Pentecost (Lewin, vol. it. p. 192, note). It became, therefore, a very serious question what they were to do. Fair Havens was an inconvenient anchorage for the winter, and not near any large town. On the other hand, if they passed beyond the shelter of Cape Matala, which lay a few miles to the east, and where the coast of Crete suddenly trends due north, they would be exposed to the violence of the Eterian westerly wind. They called St. Paul into their counsels. Admonished them; παρήνει, only here and ver. 22. In classical Greek used especially of advice given by a speaker in a public speech. In medical writers it expresses the advice given by a physician to his patient. 27:1-11 It was determined by the counsel of God, before it was determined by the counsel of Festus, that Paul should go to Rome; for God had work for him to do there. The course they steered, and the places they touched at, are here set down. And God here encourages those who suffer for him, to trust in him; for he can put it into the hearts of those to befriend them, from whom they least expect it. Sailors must make the best of the wind: and so must we all in our passage over the ocean of this world. When the winds are contrary, yet we must be getting forward as well as we can. Many who are not driven backward by cross providences, do not get forward by favourable providences. And many real Christians complain as to the concerns of their souls, that they have much ado to keep their ground. Every fair haven is not a safe haven. Many show respect to good ministers, who will not take their advice. But the event will convince sinners of the vanity of their hopes, and the folly of their conduct.
Jump to Previous
Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage Warned
Jump to Next
Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage Warned
Links
Acts 27:9 NIV
Acts 27:9 NLT
Acts 27:9 ESV
Acts 27:9 NASB
Acts 27:9 KJV

Acts 27:9 Bible Apps
Acts 27:9 Biblia Paralela
Acts 27:9 Chinese Bible
Acts 27:9 French Bible
Acts 27:9 German Bible

Alphabetical: admonish after already and because become been began by considerable dangerous even Fast had it lost Much now over passed Paul sailing since So the them time to voyage warned was When

NT Apostles: Acts 27:9 When much time had passed and (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 27:8
Top of Page
Top of Page