Verse (Click for Chapter) New International Version Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement. So Paul warned them, New Living Translation We had lost a lot of time. The weather was becoming dangerous for sea travel because it was so late in the fall, and Paul spoke to the ship’s officers about it. English Standard Version Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them, Berean Standard Bible By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, Berean Literal Bible Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them, King James Bible Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, New King James Version Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them, New American Standard Bible When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul started admonishing them, NASB 1995 When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, NASB 1977 And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, Legacy Standard Bible And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the Fast was already over, Paul began to advise them, Amplified Bible Now much time had been lost, and navigation was dangerous, because even [the time for] the fast (Day of Atonement) was already over, so Paul began to strongly warn them, Christian Standard Bible By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Day of Atonement was already over, Paul gave his advice Holman Christian Standard Bible By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice American Standard Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, Aramaic Bible in Plain English We were there for a long time until the day of the fast of the Jews had passed, and it was fearful for a man to travel by sea, and Paulus was counseling them, Contemporary English Version By now we had already lost a lot of time, and sailing was no longer safe. In fact, even the Great Day of Forgiveness was past. Douay-Rheims Bible And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them, English Revised Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, GOD'S WORD® Translation We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them, Good News Translation We spent a long time there, until it became dangerous to continue the voyage, for by now the Day of Atonement was already past. So Paul gave them this advice: International Standard Version Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship, Literal Standard Version And much time being spent, and the sailing now being dangerous—because of the fast also being already past—Paul was admonishing, Majority Standard Bible By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, New American Bible Much time had now passed and sailing had become hazardous because the time of the fast had already gone by, so Paul warned them, NET Bible Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them, New Revised Standard Version Since much time had been lost and sailing was now dangerous, because even the Fast had already gone by, Paul advised them, New Heart English Bible When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them, Webster's Bible Translation Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them. Weymouth New Testament Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them. World English Bible When much time had passed and the voyage was now dangerous because the Fast had now already gone by, Paul admonished them Young's Literal Translation And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Sails for Rome…8After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. 9By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, 10“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”… Cross References Leviticus 16:29 This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble yourselves and not do any work--whether the native or the foreigner who resides among you-- Leviticus 23:27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly and humble yourselves, and present an offering made by fire to the LORD. Numbers 29:7 On the tenth day of this seventh month, you are to hold a sacred assembly, and you shall humble yourselves; you must not do any work. Acts 20:31 Therefore be alert and remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. Treasury of Scripture Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, the fast. Leviticus 16:29 And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: Leviticus 23:27-29 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD… Numbers 29:7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein: Jump to Previous Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedJump to Next Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. (9) Because the fast was now already past.--The Fast was the Jewish Day of Atonement, which fell on the tenth of Tisri (in that year, September 24th), the seventh month of the Jewish ecclesiastical year. The sailing season with the Jews was reckoned from the Feast of Pentecost to that of Tabernacles, which fell five days after the Fast. Roman reckoning gave a somewhat wider range, sc., from the sixth day of the Ides of March to the third of the Ides of November. The manner in which St. Luke names the Fast, and not the Feast of Tabernacles, makes it probable that the time to which we are now come was between September 24th and October 1st, when the Etesian winds, which are always of the nature of equinoctial gales, would naturally be most violent. Probably, also, the date may have been fixed on St. Luke's memory by St. Paul's observance of the Fast. He was not likely to leave so memorable a day unregarded, however little he might care to impose its observance upon others. To keep the Feast of Tabernacles on board the ship was, of course, impossible.Verse 9. - And for now, A.V.; the voyage for when sailing, A.V.; gone by for past, A.V. Much time (ἱκανοῦ χρόνου διαγενομένου). The word ἱκανός is very frequently used by St. Luke, both in the Gospel and the Acts, for "much," "many," or "long," but the exact quantity of time, or words, or people, etc., indicated is of course relative to what might reasonably be expected in each case. Judas of Galilee (Acts 5:37) drew "much" people after him; the Jews at Damascus conspired to kill Saul after "many" days were fulfilled (Acts 9:23); Paul and Barnabas abode "long time" at Iconium (Acts 14:3); Paul talked a "long" while at Tress (Acts 20:3); and they sailed slowly off the coast of Asia "many" days (ver. 7); the length, i.e. the "sufficiency" (ἱκανότης) must depend in each case upon the standard by which it is measured. Here "much time," measured by the common experience of sailing-vessels waiting for a favorable wind, may mean one or two weeks. It is more natural to apply the phrase to the time of their detention at Fair Havens, than, as Meyer and others do, to the time that elapsed since they sailed from Caesarea. The voyage was now dangerous (τοῦ πλοός, a late form for the older πλοῦ). Dangerous; ἐπισφαλοῦς, only here in the New Testament, and in Wisd. 9:14; also occasionally in classical authors, but very frequently in medical writers. The Fast. The great Jewish fast on the Day of Atonement, in the month Tisri, which fell this year on September 24 (Lewin and Farrar), probably while they were at Fair Havens. The Jews considered navigation unsafe between the Feast of Tabernacles (five days after the Day of Atonement) and the Feast of Pentecost (Lewin, vol. it. p. 192, note). It became, therefore, a very serious question what they were to do. Fair Havens was an inconvenient anchorage for the winter, and not near any large town. On the other hand, if they passed beyond the shelter of Cape Matala, which lay a few miles to the east, and where the coast of Crete suddenly trends due north, they would be exposed to the violence of the Eterian westerly wind. They called St. Paul into their counsels. Admonished them; παρήνει, only here and ver. 22. In classical Greek used especially of advice given by a speaker in a public speech. In medical writers it expresses the advice given by a physician to his patient. Parallel Commentaries ... Greek By nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. much Ἱκανοῦ (Hikanou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. time χρόνου (chronou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. had passed, διαγενομένου (diagenomenou) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular Strong's 1230: To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. voyage πλοὸς (ploos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4144: A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation. had already become ὄντος (ontos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. dangerous ἐπισφαλοῦς (episphalous) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 2000: Dangerous, likely to fall. From a compound of epi and sphallo; figuratively, insecure. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. it was after παρεληλυθέναι (parelēlythenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Fast. Νηστείαν (Nēsteian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3521: Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement. [So] Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. advised [them], παρῄνει (parēnei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3867: To admonish, advise, exhort. From para and aineo; to mispraise, i.e. Recommend or advise. Links Acts 27:9 NIVActs 27:9 NLT Acts 27:9 ESV Acts 27:9 NASB Acts 27:9 KJV Acts 27:9 BibleApps.com Acts 27:9 Biblia Paralela Acts 27:9 Chinese Bible Acts 27:9 French Bible Acts 27:9 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:9 When much time had passed and (Acts of the Apostles Ac) |