Verse (Click for Chapter) New International Version Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Day of Atonement. So Paul warned them, New Living Translation We had lost a lot of time. The weather was becoming dangerous for sea travel because it was so late in the fall, and Paul spoke to the ship’s officers about it. English Standard Version Since much time had passed, and the voyage was now dangerous because even the Fast was already over, Paul advised them, Berean Standard Bible By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, Berean Literal Bible Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them, King James Bible Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, New King James Version Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them, New American Standard Bible When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul started admonishing them, NASB 1995 When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, NASB 1977 And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul began to admonish them, Legacy Standard Bible And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the Fast was already over, Paul began to advise them, Amplified Bible Now much time had been lost, and navigation was dangerous, because even [the time for] the fast (Day of Atonement) was already over, so Paul began to strongly warn them, Christian Standard Bible By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Day of Atonement was already over, Paul gave his advice Holman Christian Standard Bible By now much time had passed, and the voyage was already dangerous. Since the Fast was already over, Paul gave his advice American Standard Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, Contemporary English Version By now we had already lost a lot of time, and sailing was no longer safe. In fact, even the Great Day of Forgiveness was past. English Revised Version And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them, GOD'S WORD® Translation We had lost so much time that the day of fasting had already past. Sailing was now dangerous, so Paul advised them, Good News Translation We spent a long time there, until it became dangerous to continue the voyage, for by now the Day of Atonement was already past. So Paul gave them this advice: International Standard Version Much time had been lost, and because navigation had become dangerous and the day of fasting had already past, Paul began to warn those on the ship, Majority Standard Bible By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, NET Bible Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them, New Heart English Bible When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them, Webster's Bible Translation Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them. Weymouth New Testament Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them. World English Bible When much time had passed and the voyage was now dangerous because the Fast had now already gone by, Paul admonished them Literal Translations Literal Standard VersionAnd much time being spent, and the sailing now being dangerous—because of the fast also being already past—Paul was admonishing, Berean Literal Bible Now much time having passed, and the voyage being already dangerous because of even the Fast already being over, Paul was admonishing them, Young's Literal Translation And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing, Smith's Literal Translation And a suitable time having intervened, and sailing being already dangerous, for the fast had already passed by, Paul advised, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them, Catholic Public Domain Version Then, after much time had passed, and since sailing would no longer be prudent because the Fast Day had now passed, Paul consoled them, New American Bible Much time had now passed and sailing had become hazardous because the time of the fast had already gone by, so Paul warned them, New Revised Standard Version Since much time had been lost and sailing was now dangerous, because even the Fast had already gone by, Paul advised them, Translations from Aramaic Lamsa BibleThere we remained for a long time, till also the day of the Jewish fast was over and, since it had now become dangerous for any one to sail, Paul gave them advice, Aramaic Bible in Plain English We were there for a long time until the day of the fast of the Jews had passed, and it was fearful for a man to travel by sea, and Paulus was counseling them, NT Translations Anderson New TestamentBut, after much time had been spent, and sailing was now dangerous, for the fast was already past, Paul admonished them, Godbey New Testament And much time passing away, and navigation being already unsafe, because the Fast had already passed by, Paul exhorted them, Haweis New Testament And much time being consumed, and sailing now becoming dangerous, because the fast was already past, Paul admonished them, Mace New Testament having lost a good deal of time, and sailing being now dangerous, for the fast was now over, Paul gave them this warning, Weymouth New Testament Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them. Worrell New Testament And much time having been spent, and sailing being already dangerous, because also the fast had already gone by, Paul was admonishing them, Worsley New Testament And as much time was spent, and sailing was now dangerous, (for the fast was now past,) Paul exhorted them, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Sails for Rome…8After we had moved along the coast with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea. 9By now much time had passed, and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast. So Paul advised them, 10“Men, I can see that our voyage will be filled with disaster and great loss, not only to ship and cargo, but to our own lives as well.”… Cross References Jonah 1:4-5 Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep. 2 Corinthians 11:25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. Matthew 14:24 but the boat was already far from land, buffeted by the waves because the wind was against it. Psalm 107:23-30 Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ... Mark 4:37-39 Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. Luke 8:23-24 As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. Ecclesiastes 11:4 He who watches the wind will fail to sow, and he who observes the clouds will fail to reap. 1 Kings 22:48 Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber. Ezekiel 27:26-27 Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. Isaiah 33:23 Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder. Job 9:8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. Psalm 89:9 You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. Nahum 1:4 He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. Treasury of Scripture Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, the fast. Leviticus 16:29 And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: Leviticus 23:27-29 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD… Numbers 29:7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein: Jump to Previous Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedJump to Next Admonished Advised Already Considerable Danger Dangerous Far Fast Full Journey Late Navigation Occupied Passed Past Paul Sailing Spent Time Unsafe Voyage WarnedActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. By now much time had passed This phrase indicates a significant passage of time, suggesting a delay in the journey. In the context of ancient maritime travel, timing was crucial due to seasonal weather patterns. The Greek word for "time" here is "χρόνος" (chronos), which often refers to a measurable period. This passage of time likely refers to the delay caused by unfavorable winds mentioned earlier in Acts 27. The delay emphasizes the urgency and growing concern for the safety of the voyage. and the voyage had already become dangerous because it was after the Fast So Paul advised them Parallel Commentaries ... Greek By nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. much Ἱκανοῦ (Hikanou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. time χρόνου (chronou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. had passed, διαγενομένου (diagenomenou) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular Strong's 1230: To pass (of time); I continue through, intervene. From dia and ginomai; to elapse meanwhile. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. voyage πλοὸς (ploos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 4144: A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation. had already become ὄντος (ontos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. dangerous ἐπισφαλοῦς (episphalous) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 2000: Dangerous, likely to fall. From a compound of epi and sphallo; figuratively, insecure. because διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. it was after παρεληλυθέναι (parelēlythenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Fast. Νηστείαν (Nēsteian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3521: Fasting, the day of atonement. From nesteuo; abstinence; specially, the fast of the Day of Atonement. [So] Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. advised [them], παρῄνει (parēnei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3867: To admonish, advise, exhort. From para and aineo; to mispraise, i.e. Recommend or advise. Links Acts 27:9 NIVActs 27:9 NLT Acts 27:9 ESV Acts 27:9 NASB Acts 27:9 KJV Acts 27:9 BibleApps.com Acts 27:9 Biblia Paralela Acts 27:9 Chinese Bible Acts 27:9 French Bible Acts 27:9 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:9 When much time had passed and (Acts of the Apostles Ac) |