Judges 20:40
New International Version
But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the whole city going up in smoke.

New Living Translation
But when the warriors of Benjamin looked behind them and saw the smoke rising into the sky from every part of the town,

English Standard Version
But when the signal began to rise out of the city in a column of smoke, the Benjaminites looked behind them, and behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

Berean Study Bible
But when the column of smoke began to go up from the city, the Benjamites looked behind them and saw the whole city going up in smoke.

New American Standard Bible
But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.

King James Bible
But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Christian Standard Bible
But when the column of smoke began to go up from the city, Benjamin looked behind them, and the whole city was going up in smoke.

Good News Translation
Then the signal appeared; a cloud of smoke began to go up from the town. The Benjaminites looked behind them and were amazed to see the whole city going up in flames.

Holman Christian Standard Bible
But when the column of smoke began to go up from the city, Benjamin looked behind them, and the whole city was going up in smoke.

International Standard Version
But then the smoke began to rise from the city in a column. The army of Benjamin observed behind them that the whole city was going up in flames straight into the sky!

NET Bible
But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites turned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.

New Heart English Bible
But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and look, the whole city went up in smoke into the sky.

GOD'S WORD® Translation
But when the column of smoke started to rise from the city, the men of Benjamin turned around and saw the whole city going up in smoke.

JPS Tanakh 1917
But when the beacon began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

New American Standard 1977
But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.

Jubilee Bible 2000
But when the signal began to arise up out of the city, a pillar of smoke, those of Benjamin looked behind them, and, behold, the whole consumption of the city ascended up to heaven.

King James 2000 Bible
But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

American King James Version
But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

American Standard Version
But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and, behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

Brenton Septuagint Translation
And the signal went up increasingly over the city as a pillar of smoke; and Benjamin looked behind him, and behold the destruction of the city went up to heaven.

Douay-Rheims Bible
And perceived as it were a pillar of smoke rise up from the city; and Benjamin looking back, saw that the city was taken, and that the flames ascended on high:

Darby Bible Translation
And when the burning began to rise up out of the city as a pillar of smoke, Benjamin looked behind, and behold, the whole city ascended [in smoke] to the heavens.

English Revised Version
But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

Webster's Bible Translation
But when the flame began to rise from the city with a pillar of smoke, the Benjaminites looked behind them, and behold, the flame of the city ascended to heaven.

World English Bible
But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the whole of the city went up in smoke to the sky.

Young's Literal Translation
and the volume hath begun to go up from the city -- a pillar of smoke -- and Benjamin turneth behind, and lo, gone up hath the perfection of the city toward the heavens.
Study Bible
Civil War Against Benjamin
39the men of Israel would turn in the battle. When the Benjamites had begun to strike them down, killing about thirty men of Israel, they said, “They are defeated before us as in the first battle.” 40But when the column of smoke began to go up from the city, the Benjamites looked behind them and saw the whole city going up in smoke. 41Then the men of Israel turned back on them, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had come upon them.…
Cross References
Joshua 8:20
When the men of Ai turned and looked back, the smoke of the city was rising to the sky. They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.

Judges 19:16
That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was residing in Gibeah (the men of that place were Benjamites) came in from his work in the field.

Treasury of Scripture

But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

a pillar

Genesis 19:28
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.

Song of Solomon 3:6
Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

Joel 2:30
And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

Joshua 8:20
And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.







Lexicon
But when the column
עַמּ֣וּד (‘am·mūḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5982: A column, a stand, platform

of smoke
עָשָׁ֑ן (‘ā·šān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6227: Smoke

began
הֵחֵ֛לָּה (hê·ḥêl·lāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

to go up
לַעֲל֥וֹת (la·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the city,
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

the Benjamites
בִּנְיָמִן֙ (bin·yā·min)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

looked
וַיִּ֤פֶן (way·yi·p̄en)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6437: To turn, to face, appear, look

behind them
אַחֲרָ֔יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

and saw
וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the whole
כְלִיל־ (ḵə·lîl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3632: Complete, the whole, as, fully

city
הָעִ֖יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

going up
עָלָ֥ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

in smoke.
הַשָּׁמָֽיְמָה׃ (haš·šā·mā·yə·māh)
Article | Noun - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
(40) When the flame began to arise up.--Rather, when the column (of smoke), as in Judges 20:38.

The flame of the city.--Literally, the whole of the city--i.e., the universal conflagration--a very powerful expression. (LXX., ????????? ??? ??????.)

17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Jump to Previous
Arise Ascended Beacon Begun Benjamin Benjaminites Benjamites City Cloud Column Heaven Pillar Rise Sign Signal Sky Smoke Turned Turning Volume Whole
Jump to Next
Arise Ascended Beacon Begun Benjamin Benjaminites Benjamites City Cloud Column Heaven Pillar Rise Sign Signal Sky Smoke Turned Turning Volume Whole
Links
Judges 20:40 NIV
Judges 20:40 NLT
Judges 20:40 ESV
Judges 20:40 NASB
Judges 20:40 KJV

Judges 20:40 Bible Apps
Judges 20:40 Biblia Paralela
Judges 20:40 Chinese Bible
Judges 20:40 French Bible
Judges 20:40 German Bible

Alphabetical: a and began behind behold Benjamin Benjamites But city cloud column from going heaven in into looked of rise saw sky smoke the them to turned up was when whole

OT History: Judges 20:40 But when the cloud began to arise (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 20:39
Top of Page
Top of Page