Verse (Click for Chapter) New International Version When they see the smoke of her burning, they will exclaim, ‘Was there ever a city like this great city?’ New Living Translation They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, “Where is there another city as great as this?” English Standard Version and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?” Berean Standard Bible and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. Berean Literal Bible and were crying out, seeing the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?' King James Bible And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city! New King James Version and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, ‘What is like this great city?’ New American Standard Bible and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘What city is like the great city?’ NASB 1995 and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘What city is like the great city?’ NASB 1977 and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘What city is like the great city?’ Legacy Standard Bible and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’ Amplified Bible and exclaimed as they watched the smoke of her burning, saying, ‘What could be compared to the great city?’ Christian Standard Bible as they watched the smoke from her burning and kept crying out, “Who was like the great city? ” Holman Christian Standard Bible as they watched the smoke from her burning and kept crying out: “Who is like the great city?” American Standard Version and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? Aramaic Bible in Plain English And they lamented her when they saw the smoke of her burning and they were saying, “Who is like The Great City?” Contemporary English Version When they saw the smoke from her fire, they shouted, "This was the greatest city ever!" Douay-Rheims Bible And cried, seeing the place of her burning, saying: What city is like to this great city? English Revised Version and cried out as they looked upon the smoke of her burning, saying, What city is like the great city? GOD'S WORD® Translation When they saw the smoke rise from her raging fire, they repeatedly cried out, 'Was there ever a city as important as this?' Good News Translation and cried out as they saw the smoke from the flames that consumed her: "There never has been another city like this great city!" International Standard Version When they saw the smoke rising from the fire that consumed her, they began to cry out, "What city was like that great city?" Literal Standard Version and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What [city is] like to the great city? Majority Standard Bible and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. New American Bible and cried out when they saw the smoke of her pyre, “What city could compare with the great city?” NET Bible and began to shout when they saw the smoke from the fire that burned her up, "Who is like the great city?" New Revised Standard Version and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city?” New Heart English Bible and exclaimed as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?' Webster's Bible Translation And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like this great city! Weymouth New Testament stood afar off, and cried aloud when they saw the smoke of her burning. And they said, 'What city is like this great city?' World English Bible and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’ Young's Literal Translation and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city? Additional Translations ... Audio Bible Context Lament over Babylon…17For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance 18and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. 19Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”… Cross References Ezekiel 27:30 They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. Ezekiel 27:32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: 'Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? Revelation 13:4 They worshiped the dragon who had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can wage war against it?" Revelation 14:11 And the smoke of their torment rises forever and ever. Day and night there is no rest for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name." Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Revelation 18:9 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: "Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come." Treasury of Scripture And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like to this great city! when. Revelation 18:9 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, What. Revelation 18:10 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. Revelation 13:4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? Isaiah 23:8,9 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth? … Jump to Previous Afar Aloud Burning City Cried Crying Exclaim Great Smoke StoodJump to Next Afar Aloud Burning City Cried Crying Exclaim Great Smoke StoodRevelation 18 1. Babylon is fallen.4. People commanded to depart out of her. 9. The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her. 20. The saints rejoice for the judgments of God upon her. Verse 18. - And cried when they saw the smoke of her burning, saying. The same description as in ver. 9 (which see). What city is like unto this great city! (cf. Ezekiel 27:32, "And lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?"). Parallel Commentaries ... Greek andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. cry out ἔκραζον (ekrazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. at the sight βλέποντες (blepontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. of the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. smoke [rising] καπνὸν (kapnon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2586: Smoke. Of uncertain affinity; smoke. from τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. the fire that consumes πυρώσεως (pyrōseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4451: A burning, trial, fiery test. From puroo; ignition, i.e., smelting. her, αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. saying, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘What [city was ever] Τίς (Tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. like ὁμοία (homoia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar. [this] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. great μεγάλῃ (megalē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. city?’ πόλει (polei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. Links Revelation 18:18 NIVRevelation 18:18 NLT Revelation 18:18 ESV Revelation 18:18 NASB Revelation 18:18 KJV Revelation 18:18 BibleApps.com Revelation 18:18 Biblia Paralela Revelation 18:18 Chinese Bible Revelation 18:18 French Bible Revelation 18:18 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 18:18 And cried out as they looked at (Rev. Re Apocalypse) |