Strong's Lexicon paschó: To suffer, to endure Original Word: πάσχω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of suffering in the Old Testament is often expressed through words like עָנָה (anah - Strong's H6031), meaning to afflict or humble, and סָבַל (sabal - Strong's H5445), meaning to bear or endure. Usage: The Greek verb "paschó" primarily means to suffer or endure pain, hardship, or distress. In the New Testament, it is often used in the context of physical suffering, persecution, or the trials faced by Jesus Christ and His followers. The term conveys a sense of enduring hardship with patience and faith. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, suffering was a common aspect of life, often associated with persecution, illness, or social injustice. For early Christians, suffering was not only a part of daily life but also a significant aspect of their faith journey. The New Testament frequently addresses the theme of suffering, emphasizing the redemptive and transformative power of enduring trials for the sake of Christ. The early church viewed suffering as a means of participating in the sufferings of Christ, leading to spiritual growth and deeper communion with God. HELPS Word-studies 3958 pás 3958/pás [3958/pás NAS Exhaustive Concordance Word Originakin to penthos Definition to suffer, to be acted on NASB Translation endured (1), endured...sufferings (1), suffer (22), suffered (10), suffering (4), suffers (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3958: πάσχωπάσχω; 2 aorist ἔπαθον; perfect πέπονθα (Luke 13:2; Hebrews 2:18); from Homer down; to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo; it is a vox media — used in either a good or a bad sense; as, ὅσα πεπονθασι καί ὅσα αὐτοῖς ἐγένετο, of perils and deliverance from them, Esther 9:26 (for רָאָה); hence, κακῶς πάσχειν, to stiffer sadly, be in bad plight, of a sick person, Matthew 17:15 where L Tr text WH text κακῶς ἔχειν (on the other hand, εὖ πάσχειν, to be well off, in good case, often in Greek writings from Pindar down). 1. in a bad sense, of misfortunes, to suffer, to undergo evils, to be afflicted (so everywhere in Homer and Hesiod; also in the other Greek writings where it is used absolutely): absolutely, Luke 22:15; Luke 24:46; Acts 1:3; Acts 3:18; Acts 17:3; 1 Corinthians 12:26; Hebrews 2:18; Hebrews 9:26; 1 Peter 2:19f, 23; 1 Peter 3:17; 1 Peter 4:15, 19; Hebrews 13:12; ὀλίγον, a little while, 1 Peter 5:10; πάσχειν τί, Matthew 27:19; Mark 9:12; Luke 13:2; ( a.; Buttmann, § 143, 10); Revelation 2:10; παθήματα πάσχειν, 2 Corinthians 1:6; τί ἀπό with the genitive of person, Matthew 16:21; Luke 9:22; Luke 17:25; πάσχειν ὑπό with the genitive of person, Matthew 17:12; ὑπό τίνος, Mark 5:28; 1 Thessalonians 2:14; πάσχειν ὑπέρ τίνος, in behalf of a person or thing, Acts 9:16; Philippians 1:29; 2 Thessalonians 1:5; with the addition of a dative of reference or respect (cf. Winer's Grammar, § 31, 6), σαρκί, 1 Peter 4:1a; ἐν σαρκί, ibid. b (yet G L T Tr WH omit ἐν; cf. Winer's Grammar, 412 (384)); πάσχειν περί with the genitive of the thing and ὑπέρ with the genitive of person 1 Peter 3:18 (R G WH marginal reading; cf. Winer's Grammar, 373 (349); 383 (358) note); πάσχειν διά δικαιοσύνην, 1 Peter 3:14. 2. in a good sense, of pleasant experiences; but nowhere so unless either the adverb εὖ or an accusative of the thing be added (Ὑπομνῆσαι, ὅσα παθοντες ἐξ αὐτοῦ (i. e. Θεοῦ) καί πηλικων εὐεργεσιῶν μεταλαβόντες ἀχάριστοι πρός αὐτόν γένοιντο, Josephus, Antiquities 3, 15, 1; examples from Greek authors are given in Passow, under the word, II. 5; (Liddell and Scott, under the word, II. 2)): Galatians 3:4, on which see γέ, 3 c. (Compare: προπάσχω, συμπάσχω.) Including the forms patho (path'-o), and pentho (pen'-tho), used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. Englishman's Concordance Matthew 16:21 V-ANAGRK: καὶ πολλὰ παθεῖν ἀπὸ τῶν NAS: to Jerusalem, and suffer many things KJV: Jerusalem, and suffer many things of INT: and many things to suffer from the Matthew 17:12 V-PNA Matthew 17:15 V-PIA-3S Matthew 27:19 V-AIA-1S Mark 5:26 V-APA-NFS Mark 8:31 V-ANA Mark 9:12 V-ASA-3S Luke 9:22 V-ANA Luke 13:2 V-RIA-3P Luke 17:25 V-ANA Luke 22:15 V-ANA Luke 24:26 V-ANA Luke 24:46 V-ANA Acts 1:3 V-ANA Acts 3:18 V-ANA Acts 9:16 V-ANA Acts 17:3 V-ANA Acts 28:5 V-AIA-3S 1 Corinthians 12:26 V-PIA-3S 2 Corinthians 1:6 V-PIA-1P Galatians 3:4 V-AIA-2P Philippians 1:29 V-PNA 1 Thessalonians 2:14 V-AIA-2P 2 Thessalonians 1:5 V-PIA-2P 2 Timothy 1:12 V-PIA-1S Strong's Greek 3958 |