Matthew 17:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]λέγων
legōn
saying,V-PPA-NMS
2962 [e]Κύριε,
Kyrie
Lord,N-VMS
1653 [e]ἐλέησόν
eleēson
have mercy onV-AMA-2S
1473 [e]μου
mou
myPPro-G1S
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
5207 [e]υἱόν,
huion
son,N-AMS
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
4583 [e]σεληνιάζεται
selēniazetai
he is epilepticV-PIM/P-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2560 [e]κακῶς
kakōs
miserablyAdv
3958 [e]πάσχει*·
paschei
suffers;V-PIA-3S
4178 [e]πολλάκις
pollakis
oftenAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
4098 [e]πίπτει
piptei
he fallsV-PIA-3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4442 [e]πῦρ
pyr
fire,N-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4178 [e]πολλάκις
pollakis
oftenAdv
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5204 [e]ὕδωρ.
hydōr
water.N-ANS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ λέγων Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ λέγων Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει, πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ λέγων Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει / πάσχει, πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ λέγων, Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ, καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ λέγων· κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ, καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Κύριε ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ

Matthew 17:15 Hebrew Bible
ויאמר אדני רחם נא על בני כי מכה ירח הוא וחליו רע כי פעמים רבות הוא נפל באש ופעמים רבות אל תוך המים׃

Matthew 17:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܬܪܚܡ ܥܠܝ ܒܪܝ ܕܐܝܬ ܠܗ ܒܪ ܐܓܪܐ ܘܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕ ܟܡܐ ܓܝܪ ܙܒܢܝܢ ܒܢܘܪܐ ܢܦܠ ܘܟܡܐ ܙܒܢܝܢ ܒܡܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water.

King James Bible
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.

Holman Christian Standard Bible
Lord," he said, "have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely. He often falls into the fire and often into the water.
Treasury of Scripture Knowledge

have.

Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried …

Mark 5:22,23 And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus …

Mark 9:22 And often it has cast him into the fire, and into the waters, to …

Luke 9:38-42 And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech …

John 4:46,47 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water …

for.

Matthew 4:24 And his fame went throughout all Syria: and they brought to him all …

Mark 9:17,18,20-22 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought …

he is. [Seleniazomai,] from [selene,] the moon, one who was affected with his disorder at the change and full of the moon. This is the case in some kinds of madness and epilepsy. This youth was no doubt epileptic; but it was evidently either produced or taken advantage of by a demon or evil spirit.

for ofttimes.

Matthew 8:31,32 So the devils sought him, saying, If you cast us out, suffer us to …

Job 1:10-19 Have not you made an hedge about him, and about his house, and about …

Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job …

Mark 5:4,5 Because that he had been often bound with fetters and chains, and …

Links
Matthew 17:15Matthew 17:15 NIVMatthew 17:15 NLTMatthew 17:15 ESVMatthew 17:15 NASBMatthew 17:15 KJVMatthew 17:15 Bible AppsMatthew 17:15 Biblia ParalelaMatthew 17:15 Chinese BibleMatthew 17:15 French BibleMatthew 17:15 German BibleBible Hub
Matthew 17:14
Top of Page
Top of Page