Matthew 17:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
2243 [e]Ἠλίας
Ēlias
ElijahN-NMS
2235 [e]ἤδη
ēdē
alreadyAdv
2064 [e]ἦλθεν,
ēlthen
is come,V-AIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1921 [e]ἐπέγνωσαν
epegnōsan
they knewV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν,
auton
him,PPro-AM3S
235 [e]ἀλλὰ*
alla
butConj
4160 [e]ἐποίησαν
epoiēsan
didV-AIA-3P
1722 [e]ἐν
en
toPrep
846 [e]αὐτῷ
autō
himPPro-DM3S
3745 [e]ὅσα
hosa
whateverRelPro-ANP
2309 [e]ἠθέλησαν·
ēthelēsan
they desired.V-AIA-3P
3779 [e]οὕτως
houtōs
ThusAdv
2532 [e]καὶ
kai
also,Conj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
of ManN-GMS
3195 [e]μέλλει
mellei
is aboutV-PIA-3S
3958 [e]πάσχειν
paschein
to sufferV-PNA
5259 [e]ὑπ’
hyp’
fromPrep
846 [e]αὐτῶν.
autōn
them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Nestle 1904
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἡλείας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν, ἀλλ’ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλείας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ' αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλείας / Ἠλίας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ' αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτόν, ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθε, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν, ἀλλ’ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτω καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἡλείας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν, ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν. οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθε, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτόν, ἀλλ’ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτω καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθεν καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλ' ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ' αὐτῶν

Matthew 17:12 Hebrew Bible
אבל אמר אני לכם כי אליהו כבר בא ולא הכירהו ויעשו בו כרצונם וכן גם בן האדם יענה על ידם׃

Matthew 17:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܕܗܐ ܐܠܝܐ ܐܬܐ ܘܠܐ ܝܕܥܘܗܝ ܘܥܒܕܘ ܒܗ ܟܠ ܡܐ ܕܨܒܘ ܗܟܢܐ ܐܦ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܥܬܝܕ ܕܢܚܫ ܡܢܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands."

King James Bible
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

Holman Christian Standard Bible
"But I tell you: Elijah has already come, and they didn't recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands."
Treasury of Scripture Knowledge

and they.

Matthew 11:9-15 But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and …

Matthew 21:23-25,32 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders …

Mark 9:12,13 And he answered and told them, Elias truly comes first, and restores …

Mark 11:30-32 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me…

Luke 7:33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; …

John 1:11 He came to his own, and his own received him not.

John 5:32-36 There is another that bears witness of me; and I know that the witness …

Acts 13:24-28 When John had first preached before his coming the baptism of repentance …

but.

Matthew 11:2 Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent …

Matthew 14:3-10 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison …

Mark 6:14-28 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and …

Luke 3:19,20 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother …

Acts 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they …

Likewise.

Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to show to his disciples, how that …

Isaiah 53:3 He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted …

Luke 9:21-25 And he straightly charged them, and commanded them to tell no man that thing…

Acts 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge …

Acts 3:14,15 But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer …

Acts 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by …

Links
Matthew 17:12Matthew 17:12 NIVMatthew 17:12 NLTMatthew 17:12 ESVMatthew 17:12 NASBMatthew 17:12 KJVMatthew 17:12 Bible AppsMatthew 17:12 Biblia ParalelaMatthew 17:12 Chinese BibleMatthew 17:12 French BibleMatthew 17:12 German BibleBible Hub
Matthew 17:11
Top of Page
Top of Page