John 4:45
New International Version
When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him. They had seen all that he had done in Jerusalem at the Passover Festival, for they also had been there.

New Living Translation
Yet the Galileans welcomed him, for they had been in Jerusalem at the Passover celebration and had seen everything he did there.

English Standard Version
So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast.

Berean Study Bible
Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.

Berean Literal Bible
Therefore when He came into Galilee, the Galileans received Him, having seen the greatness of all the things He had done in Jerusalem during the feast, for they themselves also had gone to the feast.

New American Standard Bible
So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast; for they themselves also went to the feast.

King James Bible
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Christian Standard Bible
When they entered Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen everything he did in Jerusalem during the festival. For they also had gone to the festival.

Contemporary English Version
and went to Galilee. The people there welcomed him, because they had gone to the festival in Jerusalem and had seen everything he had done.

Good News Translation
When he arrived in Galilee, the people there welcomed him, because they had gone to the Passover Festival in Jerusalem and had seen everything that he had done during the festival.

Holman Christian Standard Bible
When they entered Galilee, the Galileans welcomed Him because they had seen everything He did in Jerusalem during the festival. For they also had gone to the festival.

International Standard Version
When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen everything that he had done in Jerusalem during the festival and because they, too, had gone to the festival.

NET Bible
So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen all the things he had done in Jerusalem at the feast (for they themselves had gone to the feast).

New Heart English Bible
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.

Aramaic Bible in Plain English
But when he came to Galilee, the Galileans received him because they saw all the miracles that he did in Jerusalem at the feast, for they had also gone to the feast.

GOD'S WORD® Translation
But when Jesus arrived in Galilee, the people of Galilee welcomed him. They had seen everything he had done at the festival in Jerusalem, since they, too, had attended the festival.

New American Standard 1977
So when He came to Galilee, the Galileans received Him, having seen all the things that He did in Jerusalem at the feast; for they themselves also went to the feast.

Jubilee Bible 2000
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he had done in Jerusalem at the feast, for they had also gone to the feast.

King James 2000 Bible
Then when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

American King James Version
Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.

American Standard Version
So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Douay-Rheims Bible
And when he was come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things he had done at Jerusalem on the festival day; for they also went to the festival day.

Darby Bible Translation
When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem during the feast, for they also went to the feast.

English Revised Version
So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Webster's Bible Translation
Then when he had come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.

Weymouth New Testament
When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.

World English Bible
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.

Young's Literal Translation
when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast -- for they also went to the feast.
Study Bible
Jesus Heals the Official's Son
44Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own country. 45Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well. 46So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum.…
Cross References
Luke 13:1
At that time, some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.

John 2:23
While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.

John 4:54
This was now the second sign that Jesus performed after coming from Judea into Galilee.

Treasury of Scripture

Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.

the Galilaeans.

Matthew 4:23,24
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people…

Luke 8:40
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.

having.

John 2:13-16,23
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, …

John 3:2
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

for.

Deuteronomy 16:16
Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

Luke 2:42-44
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast…

Luke 9:53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.







Lexicon
Yet
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

when
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

He arrived,
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Galileans
Γαλιλαῖοι (Galilaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1057: A Galilean, an inhabitant of Galilee. From Galilaia; Galilean or belonging to Galilea.

welcomed
ἐδέξαντο (edexanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.

Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They had seen
ἑωρακότες (heōrakotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

all the great things
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

He had done
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Jerusalem
Ἱεροσολύμοις (Hierosolymois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feast,
ἑορτῇ (heortē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

had gone
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

[there]
ἑορτήν (heortēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.

as well.
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.
(45) All the things that he did.--See the reference in John 2:23 to the unrecorded work at Jerusalem.

4:43-54 The father was a nobleman, yet the son was sick. Honours and titles are no security from sickness and death. The greatest men must go themselves to God, must become beggars. The nobleman did not stop from his request till he prevailed. But at first he discovered the weakness of his faith in the power of Christ. It is hard to persuade ourselves that distance of time and place, are no hinderance to the knowledge, mercy, and power of our Lord Jesus. Christ gave an answer of peace. Christ's saying that the soul lives, makes it alive. The father went his way, which showed the sincerity of his faith. Being satisfied, he did not hurry home that night, but returned as one easy in his own mind. His servants met him with the news of the child's recovery. Good news will meet those that hope in God's word. Diligent comparing the works of Jesus with his word, will confirm our faith. And the bringing the cure to the family brought salvation to it. Thus an experience of the power of one word of Christ, may settle the authority of Christ in the soul. The whole family believed likewise. The miracle made Jesus dear to them. The knowledge of Christ still spreads through families, and men find health and salvation to their souls.
Jump to Previous
Arrived Eagerly Eye-Witnesses Feast Festival Galilaeans Galileans Galilee Hearts However Jerusalem Reached Received Themselves Welcomed
Jump to Next
Arrived Eagerly Eye-Witnesses Feast Festival Galilaeans Galileans Galilee Hearts However Jerusalem Reached Received Themselves Welcomed
Links
John 4:45 NIV
John 4:45 NLT
John 4:45 ESV
John 4:45 NASB
John 4:45 KJV

John 4:45 Bible Apps
John 4:45 Biblia Paralela
John 4:45 Chinese Bible
John 4:45 French Bible
John 4:45 German Bible

Alphabetical: all also arrived at been came did done Feast for Galileans Galilee had having he him in Jerusalem Passover received seen So that the themselves there They things to welcomed went When

NT Gospels: John 4:45 So when he came into Galilee (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 4:44
Top of Page
Top of Page