Luke 4:28
New International Version
All the people in the synagogue were furious when they heard this.

New Living Translation
When they heard this, the people in the synagogue were furious.

English Standard Version
When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath.

Berean Study Bible
On hearing this, all the people in the synagogue were enraged.

Berean Literal Bible
And all in the synagogue were filled with anger, hearing these things,

King James Bible
And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

New King James Version
So all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

New American Standard Bible
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

NASB 1995
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

NASB 1977
And all in the synagogue were filled with rage as they heard these things;

Amplified Bible
As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage;

Christian Standard Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, everyone in the synagogue was enraged.

American Standard Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Aramaic Bible in Plain English
And when they who were in the synagogue heard these things, they were all filled with rage.

Contemporary English Version
When the people in the synagogue heard Jesus say this, they became so angry

Douay-Rheims Bible
And all they in the synagogue, hearing these things, were filled with anger.

English Revised Version
And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

Good News Translation
When the people in the synagogue heard this, they were filled with anger.

GOD'S WORD® Translation
Everyone in the synagogue became furious when they heard this.

International Standard Version
All the people in the synagogue became furious when they heard this.

Literal Standard Version
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

NET Bible
When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.

New Heart English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Weymouth New Testament
Then all in the synagogue, while listening to these words, were filled with fury.

World English Bible
They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.

Young's Literal Translation
And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,

Additional Translations ...
Context
The Rejection at Nazareth
27And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.” 28 On hearing this, all the people in the synagogue were enraged. 29They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff.…

Cross References
Matthew 2:16
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.

Luke 4:27
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."

Luke 4:29
They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff.


Treasury of Scripture

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

were.

Luke 6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

Luke 11:53,54
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: …

2 Chronicles 16:10
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.









(28) Were filled with wrath.--The admiration they had felt at first was soon turned into bitterness. They heard themselves spoken of as though there might be a faith in Zidon and in Syria which was not found in Israel, of which they themselves were altogether destitute.

Verse 28. - And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath. The Jews in the synagogue quickly caught the Master's meaning. Thoughts such as "Thou our Messiah, who talkest of Gentile, Syrian, and Zidonian in the same breath with us the chosen and elect of God, who hintest at the possibility of the accursed Gentile sharing in our promised blessings!" flashed through their minds, and as one man the congregation rose, and, seizing the Preacher, dragged him out of the synagogue, and hurried him through the little town to one of the rocky precipices close by.

Parallel Commentaries ...


Greek
On hearing
ἀκούοντες (akouontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

[this],
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

all [the people]
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogue
συναγωγῇ (synagōgē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

were enraged.
ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.


Jump to Previous
Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time Wrath
Jump to Next
Angry Cleansed Elisha Filled Furious Heard Hearing Israel Leper Naaman Prophet Rage Synagogue Syrian Time Wrath
Links
Luke 4:28 NIV
Luke 4:28 NLT
Luke 4:28 ESV
Luke 4:28 NASB
Luke 4:28 KJV

Luke 4:28 BibleApps.com
Luke 4:28 Biblia Paralela
Luke 4:28 Chinese Bible
Luke 4:28 French Bible
Luke 4:28 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 4:28 They were all filled with wrath (Luke Lu Lk)
Luke 4:27
Top of Page
Top of Page