John 4:27
New International Version
Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

New Living Translation
Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, “What do you want with her?” or “Why are you talking to her?”

English Standard Version
Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?”

Berean Standard Bible
Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?”

Berean Literal Bible
And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?"

King James Bible
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

New King James Version
And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You talking with her?”

New American Standard Bible
And at this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, “What are You seeking?” or, “Why are You speaking with her?”

NASB 1995
At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?”

NASB 1977
And at this point His disciples came, and they marveled that He had been speaking with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?”

Legacy Standard Bible
And at this point His disciples came, and they were marveling that He was speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You speaking with her?”

Amplified Bible
Just then His disciples came, and they were surprised to find Him talking with a woman. However, no one said, “What are You asking about?” or, “Why are You talking to her?”

Christian Standard Bible
Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, “What do you want? ” or “Why are you talking with her? ”

Holman Christian Standard Bible
Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, “What do You want?” or “Why are You talking with her?”

American Standard Version
And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Contemporary English Version
The disciples returned about this time and were surprised to find Jesus talking with a woman. But none of them asked him what he wanted or why he was talking with her.

English Revised Version
And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

GOD'S WORD® Translation
At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?"

Good News Translation
At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, "What do you want?" or asked him, "Why are you talking with her?"

International Standard Version
At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"

Majority Standard Bible
Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, ?What do You want from her?? or ?Why are You talking with her??

NET Bible
Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?"

New Heart English Bible
At this, his disciples came. They were surprised that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"

Webster's Bible Translation
And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Weymouth New Testament
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"

World English Bible
Just then, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, “What are you looking for?” or, “Why do you speak with her?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And on this came His disciples, and were wondering that He was speaking with a woman, no one, however, said, “What do You seek?” Or “Why do You speak with her?”

Berean Literal Bible
And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?"

Young's Literal Translation
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'

Smith's Literal Translation
And upon this his disciples came, and they wondered that he spake with the woman: yet none said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Catholic Public Domain Version
And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: “What are you seeking?” or, “Why are you talking with her?”

New American Bible
At that moment his disciples returned, and were amazed that he was talking with a woman, but still no one said, “What are you looking for?” or “Why are you talking with her?”

New Revised Standard Version
Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, “What do you want?” or, “Why are you speaking with her?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
While he was talking, his disciples came, and they were surprised that he was talking with a married woman; but no one said to him, What do you want? or, What are you talking with her?

Aramaic Bible in Plain English
And while he was speaking, his disciples came and they were amazed that he was speaking with the woman, but no man said, “What are you seeking?, or, “Why are you speaking with her?”
NT Translations
Anderson New Testament
And upon this his disciples came, and were astonished that he was talking with the woman. Yet no one said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Godbey New Testament
And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her?

Haweis New Testament
And upon this came his disciples, and wondered that he talked with the woman: yet no one said, What art thou seeking? or, Why art thou talking with her?

Mace New Testament
Upon this his disciples came, and were surpriz'd at his conversing with the woman: yet none of them said, what did you ask her? or, why do you talk with her?

Weymouth New Testament
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"

Worrell New Testament
And upon this came His disciples: and they were wondering that He was talking with a woman; yet no one said, "What seekest Thou?" or, "Why talkest Thou with her?"

Worsley New Testament
And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Disciples Return and Marvel
26Jesus answered, “I who speak to you am He.” 27Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” 28Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,…

Cross References
John 4:9
“You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.)

John 4:31-34
Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” / But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.” / So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?” ...

John 1:50-51
Jesus said to him, “Do you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than these.” / Then He declared, “Truly, truly, I tell you, you will all see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”

John 7:15
The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?”

John 16:19
Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’?

John 21:12
“Come, have breakfast,” Jesus said to them. None of the disciples dared to ask Him, “Who are You?” They knew it was the Lord.

Matthew 9:11
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”

Luke 5:30
But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”

Luke 15:2
So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

Acts 10:28
He said to them, “You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean.

Acts 11:2-3
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him / and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.”

Mark 2:16
When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?”

Matthew 15:23
But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

Matthew 8:10
When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.

Matthew 12:42
The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here.


Treasury of Scripture

And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?

marvelled.

John 4:9
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

Luke 7:39
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

Jump to Previous
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
Jump to Next
Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered Wondering
John 4
1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.
27. His disciples marvel.
31. He declares to them his zeal for God's glory.
39. Many Samaritans believe on him.
43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.














Just then
This phrase indicates a precise moment in time, suggesting divine timing. The Greek word used here is "ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ" (en autē tē hōra), which translates to "at that very hour." This emphasizes the providential nature of the encounter, as the disciples return at the exact moment Jesus concludes His conversation with the Samaritan woman. It highlights God's sovereignty in orchestrating events for His purposes.

His disciples returned
The disciples had gone into the town to buy food (John 4:8). Their return marks a transition in the narrative, shifting focus from the private conversation between Jesus and the woman to a broader audience. The Greek word for "returned" is "ἦλθον" (ēlthon), meaning "came" or "went." This return signifies the rejoining of Jesus' followers, who are about to witness a significant teaching moment.

and were surprised
The Greek word "ἐθαύμαζον" (ethaumazon) means "were amazed" or "marveled." The disciples' surprise reflects the cultural norms of the time, where Jewish men typically did not engage in public conversation with women, especially Samaritan women. This astonishment underscores the radical nature of Jesus' ministry, which often broke social barriers to reach the marginalized.

to find Him talking with a woman
The phrase "talking with a woman" is significant in its cultural context. The Greek word "λαλοῦντα" (lalounta) means "speaking" or "conversing." In first-century Jewish society, rabbis rarely spoke to women in public. The fact that Jesus is engaging in a theological discussion with a Samaritan woman highlights His mission to transcend cultural and gender boundaries, offering salvation to all.

But no one asked
This phrase indicates restraint and respect from the disciples. The Greek "οὐδεὶς μέντοι εἶπεν" (oudeis mentoi eipen) translates to "yet no one said." Despite their surprise, the disciples do not question Jesus' actions. This silence may reflect their growing understanding of Jesus' authority and the unconventional nature of His ministry.

'What do You want?'
This question, though unasked, suggests curiosity about Jesus' intentions. The Greek "Τί ζητεῖς" (Ti zēteis) implies a search or inquiry. The disciples might have wondered about the purpose of Jesus' conversation, reflecting their ongoing journey to comprehend His mission and methods.

or 'Why are You talking with her?'
This unspoken question highlights the cultural and social norms being challenged. The Greek "Τί λαλεῖς μετ’ αὐτῆς" (Ti laleis met’ autēs) directly questions the appropriateness of the interaction. Jesus' willingness to engage with the woman demonstrates His commitment to breaking down barriers and reaching out to those considered outsiders, emphasizing the inclusivity of the Gospel.

(27) With the woman.--Better, probably, with a woman. They are surprised, not at His talking with a Samaritan, but at His talking in public with a woman, which was directly contrary to the Rabbinic precepts. The words of the Law were to be burnt rather than taught to a woman. A man should not speak in public to his own wife. They would like to ask Him, as He asked some of them (John 1:38), what He sought to learn from her, or else to know what truth He would teach her (comp. "speakest" with "I that speak," in the last verse); but there is already a sense of the reverence due to Him, which checks the question as it rises to the lip.

Verses 27-38. -

(3) Revelation and misunderstanding involved in the conduct of the disciples. The next paragraph records the effects of this conversation upon the disciples, upon the woman herself, and upon her friends. Verse 27. - Hereupon his disciples came; they returned, i.e. those of them who had gone to Sychar, bringing their provisions and their ἄντλημα with them, and they marvelled that he was talking with a woman. Such a proceeding was contrary to the etiquette of a rabbi, who contended that "a man should not salute a woman in a public place, not even his own wife" (cf. Lightfoot, Edersheim, Wettstein). One of the daily thanksgivings was, "Blessed art thou, O Lord... who hast not made me a woman" (Westcott). Yet (adds the eyewitness, one intimately acquainted with the innermost sentiments of the disciples) no one said, What seekest thou? Why talkest thou with her? They looked on with awe and reverence as well as wonder. They wondered whether he lacked aught which they could not supply. They marvelled (or, if we take the R.T., they kept marvelling) at the unwonted scene, that One so great as their Rabbi and Master should condescend to teach or converse with a woman at all; but they held their peace, with the conviction that what he did must be gracious, holy, and wise. One of the miracles of the Lord's ministry was to break down the wretched rabbinical prejudice against the spiritual capacities of woman, and the Oriental folly which supposed that she contaminated their sanctity. He lifted woman to her true position by the side of man. Women were his most faithful disciples. They ministered unto him of their substance. They shared his miraculous healing, feeding, and teaching. They anointed his feet, they wept over his agony, they followed him to the cross, they were early at the sepulchre. They greeted him as the risen Lord. They received the baptism of the Spirit. In Christ there is neither male nor female. Both are one in him.

Parallel Commentaries ...


Greek
Just then,
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

returned
ἦλθαν (ēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

were astonished
ἐθαύμαζον (ethaumazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He was speaking
ἐλάλει (elalei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

a woman.
γυναικὸς (gynaikos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

But
μέντοι (mentoi)
Conjunction
Strong's 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.

no one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

asked [Him],
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do You want [from her]?”
ζητεῖς (zēteis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

or,
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are You talking
λαλεῖς (laleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her?”
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
John 4:27 NIV
John 4:27 NLT
John 4:27 ESV
John 4:27 NASB
John 4:27 KJV

John 4:27 BibleApps.com
John 4:27 Biblia Paralela
John 4:27 Chinese Bible
John 4:27 French Bible
John 4:27 Catholic Bible

NT Gospels: John 4:27 At this his disciples came (Jhn Jo Jn)
John 4:26
Top of Page
Top of Page