Verse (Click for Chapter) New International Version Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?” New Living Translation Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, “What do you want with her?” or “Why are you talking to her?” English Standard Version Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?” Berean Standard Bible Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” Berean Literal Bible And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?" King James Bible And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? New King James Version And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You talking with her?” New American Standard Bible And at this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, “What are You seeking?” or, “Why are You speaking with her?” NASB 1995 At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?” NASB 1977 And at this point His disciples came, and they marveled that He had been speaking with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why do You speak with her?” Legacy Standard Bible And at this point His disciples came, and they were marveling that He was speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You speaking with her?” Amplified Bible Just then His disciples came, and they were surprised to find Him talking with a woman. However, no one said, “What are You asking about?” or, “Why are You talking to her?” Christian Standard Bible Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, “What do you want? ” or “Why are you talking with her? ” Holman Christian Standard Bible Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, “What do You want?” or “Why are You talking with her?” American Standard Version And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Contemporary English Version The disciples returned about this time and were surprised to find Jesus talking with a woman. But none of them asked him what he wanted or why he was talking with her. English Revised Version And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? GOD'S WORD® Translation At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?" Good News Translation At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, "What do you want?" or asked him, "Why are you talking with her?" International Standard Version At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?" Majority Standard Bible Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” NET Bible Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?" New Heart English Bible At this, his disciples came. They were surprised that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?" Webster's Bible Translation And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Weymouth New Testament Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?" World English Bible Just then, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, “What are you looking for?” or, “Why do you speak with her?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd on this came His disciples, and were wondering that He was speaking with a woman, no one, however, said, “What do You seek?” Or “Why do You speak with her?” Berean Literal Bible And upon this, His disciples came and were amazed that He was speaking with a woman. But no one said, "What do You seek?" Or "Why do You speak with her?" Young's Literal Translation And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?' Smith's Literal Translation And upon this his disciples came, and they wondered that he spake with the woman: yet none said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her? Catholic Public Domain Version And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: “What are you seeking?” or, “Why are you talking with her?” New American Bible At that moment his disciples returned, and were amazed that he was talking with a woman, but still no one said, “What are you looking for?” or “Why are you talking with her?” New Revised Standard Version Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, “What do you want?” or, “Why are you speaking with her?” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhile he was talking, his disciples came, and they were surprised that he was talking with a married woman; but no one said to him, What do you want? or, What are you talking with her? Aramaic Bible in Plain English And while he was speaking, his disciples came and they were amazed that he was speaking with the woman, but no man said, “What are you seeking?, or, “Why are you speaking with her?” NT Translations Anderson New TestamentAnd upon this his disciples came, and were astonished that he was talking with the woman. Yet no one said: What seekest thou? or, why talkest thou with her? Godbey New Testament And at this time His disciples came, and were wondering because He was speaking with the woman; no one said, What seekest thou? or, Why do you speak with her? Haweis New Testament And upon this came his disciples, and wondered that he talked with the woman: yet no one said, What art thou seeking? or, Why art thou talking with her? Mace New Testament Upon this his disciples came, and were surpriz'd at his conversing with the woman: yet none of them said, what did you ask her? or, why do you talk with her? Weymouth New Testament Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?" Worrell New Testament And upon this came His disciples: and they were wondering that He was talking with a woman; yet no one said, "What seekest Thou?" or, "Why talkest Thou with her?" Worsley New Testament And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?) Additional Translations ... Audio Bible Context The Disciples Return and Marvel26Jesus answered, “I who speak to you am He.” 27Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” 28Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people,… Cross References John 4:9 “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) John 4:31-34 Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” / But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.” / So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?” ... John 1:50-51 Jesus said to him, “Do you believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than these.” / Then He declared, “Truly, truly, I tell you, you will all see heaven open and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” John 7:15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?” John 16:19 Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’? John 21:12 “Come, have breakfast,” Jesus said to them. None of the disciples dared to ask Him, “Who are You?” They knew it was the Lord. Matthew 9:11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” Luke 5:30 But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” Luke 15:2 So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.” Acts 10:28 He said to them, “You know how unlawful it is for a Jew to associate with a foreigner or visit him. But God has shown me that I should not call any man impure or unclean. Acts 11:2-3 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers took issue with him / and said, “You visited uncircumcised men and ate with them.” Mark 2:16 When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?” Matthew 15:23 But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” Matthew 8:10 When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. Matthew 12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. Treasury of Scripture And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her? marvelled. John 4:9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner. Jump to Previous Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered WonderingJump to Next Amazed Disciples Find However Marveled Marvelled Point Purpose Seek Seekest Speak Speakest Speaking Surprised Talked Talkest Talking Wish Wondered WonderingJohn 4 1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.27. His disciples marvel. 31. He declares to them his zeal for God's glory. 39. Many Samaritans believe on him. 43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum. Just then This phrase indicates a precise moment in time, suggesting divine timing. The Greek word used here is "ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ" (en autē tē hōra), which translates to "at that very hour." This emphasizes the providential nature of the encounter, as the disciples return at the exact moment Jesus concludes His conversation with the Samaritan woman. It highlights God's sovereignty in orchestrating events for His purposes. His disciples returned and were surprised to find Him talking with a woman But no one asked 'What do You want?' or 'Why are You talking with her?' (3) Revelation and misunderstanding involved in the conduct of the disciples. The next paragraph records the effects of this conversation upon the disciples, upon the woman herself, and upon her friends. Verse 27. - Hereupon his disciples came; they returned, i.e. those of them who had gone to Sychar, bringing their provisions and their ἄντλημα with them, and they marvelled that he was talking with a woman. Such a proceeding was contrary to the etiquette of a rabbi, who contended that "a man should not salute a woman in a public place, not even his own wife" (cf. Lightfoot, Edersheim, Wettstein). One of the daily thanksgivings was, "Blessed art thou, O Lord... who hast not made me a woman" (Westcott). Yet (adds the eyewitness, one intimately acquainted with the innermost sentiments of the disciples) no one said, What seekest thou? Why talkest thou with her? They looked on with awe and reverence as well as wonder. They wondered whether he lacked aught which they could not supply. They marvelled (or, if we take the R.T., they kept marvelling) at the unwonted scene, that One so great as their Rabbi and Master should condescend to teach or converse with a woman at all; but they held their peace, with the conviction that what he did must be gracious, holy, and wise. One of the miracles of the Lord's ministry was to break down the wretched rabbinical prejudice against the spiritual capacities of woman, and the Oriental folly which supposed that she contaminated their sanctity. He lifted woman to her true position by the side of man. Women were his most faithful disciples. They ministered unto him of their substance. They shared his miraculous healing, feeding, and teaching. They anointed his feet, they wept over his agony, they followed him to the cross, they were early at the sepulchre. They greeted him as the risen Lord. They received the baptism of the Spirit. In Christ there is neither male nor female. Both are one in him. Greek Just then,Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. returned ἦλθαν (ēlthan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. were astonished ἐθαύμαζον (ethaumazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was speaking ἐλάλει (elalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. a woman. γυναικὸς (gynaikos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. But μέντοι (mentoi) Conjunction Strong's 3305: (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However. no one οὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. asked [Him], εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “What Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do You want [from her]?” ζητεῖς (zēteis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. or, ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are You talking λαλεῖς (laleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. her?” αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 4:27 NIVJohn 4:27 NLT John 4:27 ESV John 4:27 NASB John 4:27 KJV John 4:27 BibleApps.com John 4:27 Biblia Paralela John 4:27 Chinese Bible John 4:27 French Bible John 4:27 Catholic Bible NT Gospels: John 4:27 At this his disciples came (Jhn Jo Jn) |