John 3:7
New International Version
You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again.’

New Living Translation
So don’t be surprised when I say, ‘You must be born again.’

English Standard Version
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

Berean Standard Bible
Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’

Berean Literal Bible
Do not wonder that I said to you, 'It is necessary for you all to be born from above.'

King James Bible
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

New King James Version
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

New American Standard Bible
Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’

NASB 1995
“Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born again.’

NASB 1977
“Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

Legacy Standard Bible
Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’

Amplified Bible
Do not be surprised that I have told you, ‘You must be born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified].’

Christian Standard Bible
Do not be amazed that I told you that you must be born again.

Holman Christian Standard Bible
Do not be amazed that I told you that you must be born again.

American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

Contemporary English Version
Don't be surprised when I say that you must be born from above.

English Revised Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

GOD'S WORD® Translation
Don't be surprised when I tell you that all of you must be born from above.

Good News Translation
Do not be surprised because I tell you that you must all be born again.

International Standard Version
Don't be astonished that I told you, 'All of you must be born from above.'

Majority Standard Bible
Do not be amazed that I said, ?You must be born again.?

NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'

New Heart English Bible
Do not be surprised that I said to you, 'You must be born again.'

Webster's Bible Translation
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.

Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

World English Bible
Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Literal Translations
Literal Standard Version
You may not wonder that I said to you, It is required for you to be born from above;

Berean Literal Bible
Do not wonder that I said to you, 'It is necessary for you all to be born from above.'

Young's Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

Smith's Literal Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wonder not, that I said to thee, you must be born again.

Catholic Public Domain Version
You should not be amazed that I said to you: You must be born anew.

New American Bible
Do not be amazed that I told you, ‘You must be born from above.’

New Revised Standard Version
Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do not be surprised because I have told you that you all must be born again.

Aramaic Bible in Plain English
Do not be surprised that I said to you that all of you must be born again.
NT Translations
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,

Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.

Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.

Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'

Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.

Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus and Nicodemus
6Flesh is born of flesh, but spirit is born of the Spirit. 7 Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ 8The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”…

Cross References
Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

Titus 3:5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

1 Peter 1:23
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.

James 1:18
He chose to give us birth through the word of truth, that we would be a kind of firstfruits of His creation.

Romans 6:4
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.

Galatians 6:15
For neither circumcision nor uncircumcision means anything. What counts is a new creation.

1 John 3:9
Anyone born of God refuses to practice sin, because God’s seed abides in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God.

John 1:12-13
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.

1 Corinthians 15:50
Now I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

Ephesians 2:1-5
And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. ...

Colossians 3:10
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Isaiah 44:3-4
For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring. / They will sprout among the grass like willows by flowing streams.

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.


Treasury of Scripture

Marvel not that I said to you, You must be born again.

Marvel.

John 3:12
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

John 5:28
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,

John 6:61-63
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? …

Ye.

John 3:3
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Job 15:14
What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?

Matthew 13:33-35
Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened…

again.

Jump to Previous
Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder
Jump to Next
Amazed Anew Astonished Behoveth Birth Born Marvel Mayest Necessary Needful Second Surprised Telling Wonder
John 3
1. Jesus teaches Nicodemus the necessity of being born again,
14. of faith in his death,
16. the great love of God toward the world,
18. and the condemnation for unbelief.
22. Jesus baptizes in Judea.
23. The baptism, witness, and doctrine of John concerning Jesus.














Do not be amazed
This phrase is a gentle admonition from Jesus to Nicodemus, urging him not to be surprised or bewildered by the spiritual truths being revealed. The Greek word used here is "thaumazō," which means to wonder or marvel. In the context of first-century Judaism, Nicodemus, a Pharisee and a teacher of the law, would have been well-versed in the Scriptures, yet Jesus challenges him to move beyond his traditional understanding. This call to not be amazed is an invitation to embrace the deeper, transformative work of God that transcends human logic and religious tradition.

that I said
Here, Jesus emphasizes the authority and intentionality behind His words. The Greek word "eipon" is used, which is a form of "legō," meaning to speak or to say. This highlights the importance of Jesus' teachings as divinely inspired and authoritative. In the historical context, Jesus' words carry the weight of divine revelation, challenging the established religious norms and inviting listeners into a new covenant relationship with God.

You must be born again
This phrase is central to the Christian doctrine of regeneration. The Greek word for "born" is "gennaō," which means to beget or bring forth. The term "again" is translated from "anōthen," which can mean "again" or "from above." This dual meaning underscores the necessity of a spiritual rebirth that is both a renewal and a divine act initiated by God. In the Jewish context, being "born again" was a radical concept, as it implied a transformation that went beyond ethnic or religious identity. It signifies a new creation, a fundamental change in one's nature and relationship with God, made possible through faith in Jesus Christ. This concept is foundational to the Christian faith, emphasizing the need for personal conversion and the indwelling of the Holy Spirit.

(7) Ye must be born again.--The laws of natural and spiritual generation have been stated as general truths, holding good for all mankind, "that which is born." But there is a special application to the present case, "Marvel not that I said unto thee (teacher as thou art) that ye (children of Abraham as ye are) must be born again." In so far as they were children of Abraham according to the flesh, they were children of Abraham's physical and sinful nature. The law of that, as of all human nature, was that flesh ruled animal life, and animal life ruled spirit, and the whole man became carnal, bringing forth the fruits of the flesh. The law of the regenerate nature was that the spirit, born by the influence of the Divine Spirit, rose to a new life of communion with God, controlled the lower life, with its affections, feelings, and desires, and that these thus controlled became the motive power of the body; the whole man thus became spiritual, bringing forth the fruits of the Spirit. (Comp. Note on 1Thessalonians 5:23.) For them, then, as for all, it was no matter of wonder, it was an absolute necessity of their true life, that they should be born anew.

Verse 7. - Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew. Nicodemus had revealed, by his expressions of countenance or unrecorded words, his surprise. This further explanation deepened the solemnity of the first assertion by a bold antithesis between the birth of flesh producing nothing but flesh, however high its culture, and the birth of spirit from the Spirit himself, the heavenly and Divine Originator of all genuine repentance, and the sole Cause of the new life. Nicodemus was clinging more and more eagerly to the old ideas of national privilege, of sacramental purification, of soundly taught principles and habits. He marvelled at such representation which took the heart out of all his previous training. The Messianic kingdom for which he had been looking and longing seemed to fade away in the clouds of an utter mysticism, and to vanish out of his power of recognition. Our Lord gently reproved the expression of his surprise, and reminded him of the previous utterance, "I said to thee, Ye," etc. Nicodemus had come in the name of others. Jesus replies, and reasserts the principles for the entire group of persons which Nicodemus might be supposed to represent. We must not fail to notice that, whereas in other parts of the discourse our Lord speaks in the plural first person, yet be discriminates himself from. others in this statement. He does not say, "We must," etc., but "Ye must," etc. He had no consciousness of personal need of regeneration, nor was he in the first case born as flesh from flesh. His flesh was itself the work of the Spirit.

Parallel Commentaries ...


Greek
Do not be amazed
θαυμάσῃς (thaumasēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I said,
εἶπόν (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘You
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

must
Δεῖ (Dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

be born
γεννηθῆναι (gennēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

again.’
ἄνωθεν (anōthen)
Adverb
Strong's 509: From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew.


Links
John 3:7 NIV
John 3:7 NLT
John 3:7 ESV
John 3:7 NASB
John 3:7 KJV

John 3:7 BibleApps.com
John 3:7 Biblia Paralela
John 3:7 Chinese Bible
John 3:7 French Bible
John 3:7 Catholic Bible

NT Gospels: John 3:7 Don't marvel that I said to you (Jhn Jo Jn)
John 3:6
Top of Page
Top of Page