Luke 22:27
New International Version
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.

New Living Translation
Who is more important, the one who sits at the table or the one who serves? The one who sits at the table, of course. But not here! For I am among you as one who serves.

English Standard Version
For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.

Berean Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves.

Berean Literal Bible
For who is greater, the one reclining or the one serving? Is not the one reclining? But I am in your midst as the One serving.

King James Bible
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.

New King James Version
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.

New American Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

NASB 1995
“For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

NASB 1977
“For who is greater, the one who reclines at the table, or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

Legacy Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as the one who serves.

Amplified Bible
For who is the greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

Christian Standard Bible
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn’t it the one at the table? But I am among you as the one who serves.

Holman Christian Standard Bible
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn’t it the one at the table? But I am among you as the One who serves.

American Standard Version
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.

Contemporary English Version
Who do people think is the greatest, a person who is served or one who serves? Isn't it the one who is served? But I have been with you as a servant.

English Revised Version
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.

GOD'S WORD® Translation
Who's the greatest, the person who sits at the table or the servant? Isn't it really the person who sits at the table? But I'm among you as a servant.

Good News Translation
Who is greater, the one who sits down to eat or the one who serves? The one who sits down, of course. But I am among you as one who serves.

International Standard Version
Because who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? It is the one at the table, isn't it? But I'm among you as one who serves.

Majority Standard Bible
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves.

NET Bible
For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.

New Heart English Bible
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Is it not he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.

Webster's Bible Translation
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? is not he that sitteth at table? but I am among you as he that serveth.

Weymouth New Testament
For which is the greater--he who sits at table, or he who waits on him? Is it not he who sits at table? But my position among you is that of one who waits on others.

World English Bible
For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn’t it he who sits at the table? But I am among you as one who serves.
Literal Translations
Literal Standard Version
for who is greater? He who is reclining, or he who is ministering? Is it not he who is reclining? And I am in your midst as He who is ministering.

Berean Literal Bible
For who is greater, the one reclining or the one serving? Is not the one reclining? But I am in your midst as the One serving.

Young's Literal Translation
for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering.

Smith's Literal Translation
For which the greater, he reclining, or he serving? is not he reclining and I am in the midst of you as he serving.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? Is it not he that sitteth at table? But I am in the midst of you, as he that serveth:

Catholic Public Domain Version
For who is greater: he who sits at table, or he who serves? Is not he who sits at table? Yet I am in your midst as one who serves.

New American Bible
For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.

New Revised Standard Version
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one at the table? But I am among you as one who serves.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For who is greater, he who sits down or he who serves? Is it not he who sits down? but I am among you as one who serves.

Aramaic Bible in Plain English
For who is greater: he who sits or he who is a waiter? Is it not he who sits? But I am among you as he who is a waiter.
NT Translations
Anderson New Testament
For which is greater, he that reclines at table, or he that serves? Is not he that reclines at table? But I am among you as one that serves.

Godbey New Testament
For which is the greater, he that sitteth at the table, or the waiter? is not the one sitting? but I am in the midst of you as the waiter.

Haweis New Testament
For which is the greater, he that sitteth at table, or he that waits? is not he that sitteth at table? but I am in the midst of you as he that serveth.

Mace New Testament
for who is greatest, he that sits at table, or he that waits? is it not the person at table? yet I am among you as one that serves.

Weymouth New Testament
For which is the greater--he who sits at table, or he who waits on him? Is it not he who sits at table? But my position among you is that of one who waits on others.

Worrell New Testament
For who is greater, he who reclines at table, or he who serves? Is not he who reclines? But I am in the midst of you as One Who serveth.

Worsley New Testament
For which is greater, he that sitteth at table, or he that serveth? is not he that sitteth at table? but I am among you as one that serveth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Who is the Greatest?
26But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. 27For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. 28You are the ones who have stood by Me in My trials.…

Cross References
Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Mark 10:45
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

John 13:12-17
When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? / You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am. / So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. ...

Philippians 2:5-7
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: / Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness.

Matthew 23:11
The greatest among you shall be your servant.

Mark 9:35
Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “If anyone wants to be first, he must be the last of all and the servant of all.”

John 12:26
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.

1 Peter 5:3
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

1 Corinthians 9:19
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.

Romans 15:8
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,

Isaiah 53:11
After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities.

Isaiah 42:1
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 11:29
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.


Treasury of Scripture

For whether is greater, he that sits at meat, or he that serves? is not he that sits at meat? but I am among you as he that serves.

Luke 12:37
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

Luke 17:7-9
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? …

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Jump to Previous
Greater Guest Meal Meat Midst Ministering Others Position Reclining Seated Servant Serves Serveth Sits Sitteth Table Waiting Waits Whether
Jump to Next
Greater Guest Meal Meat Midst Ministering Others Position Reclining Seated Servant Serves Serveth Sits Sitteth Table Waiting Waits Whether
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














For who is greater
This phrase introduces a rhetorical question posed by Jesus, emphasizing the concept of greatness in the Kingdom of God. The Greek word for "greater" is "meizōn," which implies superiority or preeminence. In the cultural context of the time, greatness was often associated with power, authority, and social status. Jesus challenges this conventional understanding by redefining greatness in terms of service and humility.

the one who is seated at the table
In ancient Near Eastern culture, being seated at the table was a position of honor and privilege. The Greek word "anakeimenos" refers to reclining at a meal, a common practice during banquets. This imagery evokes the societal norms where those seated were considered superior to those serving. Jesus uses this familiar setting to contrast worldly views of honor with the values of His Kingdom.

or the one who serves?
The Greek word for "serves" is "diakonōn," from which we derive the term "deacon." It signifies active service and ministry. In the historical context, servants were often invisible and undervalued, yet Jesus elevates their role as central to His teaching on leadership. This challenges His disciples to adopt a servant-hearted approach, countercultural to the prevailing attitudes of the time.

Is it not the one who is seated at the table?
Here, Jesus acknowledges the common societal belief that those seated at the table are greater. This rhetorical question sets up the contrast He is about to make. The disciples would have understood this as a statement of fact, reflecting the hierarchical structures they were accustomed to.

But I am among you
The phrase "I am among you" is significant, as it highlights Jesus' presence and example. The Greek "en mesō hymōn" suggests being in the midst of, or fully present with, His disciples. This emphasizes the incarnational aspect of Jesus' ministry—God dwelling among His people, not as a distant ruler but as an intimate, involved servant.

as one who serves
Jesus concludes with a powerful declaration of His role as a servant. The Greek "hōs ho diakonōn" reinforces His identity as one who actively serves others. This statement is revolutionary, as it redefines leadership and greatness in terms of self-giving love and humility. Jesus embodies the ultimate example of servant leadership, calling His followers to emulate His life of sacrificial service.

(27) I am among you as he that serveth.--An obviously undesigned coincidence presents itself on a comparison of the words with the narrative of John 13:1-16, where see Notes. The Lord had actually on that very evening been among them, "as he that serveth," girded, like a slave, with the linen towel, and washing the feet of the disciples. He had seen, at the beginning of the feast, the latent germs of rivalry, the later development of which not even that example had been able to check.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

who
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[is] greater,
μείζων (meizōn)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

reclines at the table
ἀνακείμενος (anakeimenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

serves?
διακονῶν (diakonōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.

[Is it] not
οὐχὶ (ouchi)
IntPrtcl
Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

reclines?
ἀνακείμενος (anakeimenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 345: To recline, especially at a dinner-table. From ana and keimai; to recline.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am
εἰμι (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

among you
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the [One who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

serves.
διακονῶν (diakonōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.


Links
Luke 22:27 NIV
Luke 22:27 NLT
Luke 22:27 ESV
Luke 22:27 NASB
Luke 22:27 KJV

Luke 22:27 BibleApps.com
Luke 22:27 Biblia Paralela
Luke 22:27 Chinese Bible
Luke 22:27 French Bible
Luke 22:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:27 For who is greater one who sits (Luke Lu Lk)
Luke 22:26
Top of Page
Top of Page