John 2:10
New International Version
and said, "Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now."

New Living Translation
"A host always serves the best wine first," he said. "Then, when everyone has had a lot to drink, he brings out the less expensive wine. But you have kept the best until now!"

English Standard Version
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”

Berean Study Bible
and said, “Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!”

Berean Literal Bible
and he says to him, "Every man first sets out the good wine, and when they might have drunk freely, the inferior; you have kept the good wine until now."

New American Standard Bible
and said to him, "Every man serves the good wine first, and when the people have drunk freely, then he serves the poorer wine; but you have kept the good wine until now."

King James Bible
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.

Christian Standard Bible
and told him, "Everyone sets out the fine wine first, then, after people are drunk, the inferior. But you have kept the fine wine until now."

Contemporary English Version
and said, "The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!"

Good News Translation
and said to him, "Everyone else serves the best wine first, and after the guests have drunk a lot, he serves the ordinary wine. But you have kept the best wine until now!"

Holman Christian Standard Bible
and told him, "Everyone sets out the fine wine first, then, after people have drunk freely, the inferior. But you have kept the fine wine until now."

International Standard Version
and told him, "Everyone serves the best wine first, and the cheap kind when people are drunk. But you have kept the best wine until now!"

NET Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!"

New Heart English Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now."

Aramaic Bible in Plain English
And he said to him: “Every man first calls for the good wine, and when they are drunk, then that which is inferior, but you have kept the good wine until now.”

GOD'S WORD® Translation
and said to him, "Everyone serves the best wine first. When people are drunk, the host serves cheap wine. But you have saved the best wine for now."

New American Standard 1977
and said to him, “Every man serves the good wine first, and when men have drunk freely, then that which is poorer; you have kept the good wine until now.”

Jubilee Bible 2000
and said unto him, Every man at the beginning sets forth the good wine, and when they are well satisfied, then that which is worse; but thou hast kept the good wine until now.

King James 2000 Bible
And said unto him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.

American King James Version
And said to him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.

American Standard Version
and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.

Douay-Rheims Bible
And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.

Darby Bible Translation
and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.

English Revised Version
and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.

Webster's Bible Translation
And saith to him, Every man at the beginning presenteth good wine; and when men have well drank, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.

Weymouth New Testament
and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now."

World English Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"

Young's Literal Translation
and saith to him, 'Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'
Study Bible
The Wedding at Cana
9and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not know where it was from, but the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10and said, “Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!” 11Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him.…
Cross References
Matthew 24:49
And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Luke 12:45
But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk.

Acts 2:15
These men are not drunk as you suppose. It is only the third hour of the day!

1 Corinthians 11:21
For as you eat, many of you proceed with your own meal to the exclusion of others. While one remains hungry, another gets drunk.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night; and those who get drunk, get drunk at night.

Revelation 17:2
The kings of the earth were sexually immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality."

Revelation 17:6
I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and of the witnesses for Jesus. And I was utterly amazed at the sight of her.

Treasury of Scripture

And said to him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.

and when.

Genesis 43:34
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Song of Solomon 5:1
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

but.

Psalm 104:15
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Proverbs 9:1-6,16-18
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: …

Luke 16:25
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.







Lexicon
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Everyone
Πᾶς (Pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

serves
τίθησιν (tithēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fine
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

wine
οἶνον (oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.

first,
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's Greek 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cheap [wine]
ἐλάσσω (elassō)
Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative
Strong's Greek 1640: Less, smaller; poorer, inferior. Or elatton el-at-tone'; comparative of the same as elachistos; smaller.

after
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

[the guests] are drunk.
μεθυσθῶσιν (methysthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3184: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk.

[But] you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have saved
τετήρηκας (tetērēkas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fine
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

wine
οἶνον (oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

now!”
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
(10) When men have well drunk.--The same Greek word is used in the LXX. in Genesis 43:34, and rendered in the Authorised version "were merry;" but its general use in the Old Testament, as in classical writers, and its invariable use in the New Testament (Matthew 24:49; Acts 2:15; 1Corinthians 11:21; Ephesians 5:18; 1Thessalonians 5:7; Revelation 17:6, are the only passages) is to express the state of drunkenness. Our translators have shrunk from that rendering here, though it was before them in the "When men be dronke," of Tyndall and Cranmer. The physical meaning of the word is to saturate with moisture, as we say, to be drenched, which is the same word as drunk. There is clearly no reference to the present feast. It is a coarse jest of the ruler's, the sort of remark that forms part of the stock in trade of a hired manager of banquets.

Verse 10. - And saith, Every man at the first setteth on the good wine, and when men have drunk deeply, then that which is worse (literally, smaller): thou hast kept (guarded) the good wine until now. The classical passages supposed to illustrate this jovial saying throw little light upon it. The meaning is obvious enough, and there is no need to search in ancient wit for the original of a speech which is not too recondite to have been originated on this occasion. The best wine is appropriately given when the seneca are keenest, but when the climax of the festival has come, when they have drunk too deeply, or are intoxicated, then the weaker, poorer, and less fragrant wine is acceptable. There need be no reference whatever to the present company. Tholuck and the Revised Version modify the force of μεθυσθῶσι; Meyer, Godet, and others see no difficulty in assigning to the word its proper meaning (cf. Luke 12:45; 1 Thessalonians 5:7; Ephesians 5:18; Revelation 17:2). The whole saying simply asserts, by an outsider, the concrete reality of a wonderful change that had occurred. He knew nothing of a miracle. He merely guaranteed unwittingly the phenomena that came within the range of his senses. This becomes more impressive because he knew nothing of the cause, and was profoundly ignorant of the claims of his strange and wonderful Guest. No further remark is offered. We are not told how the fact was referred to the will or authority of Jesus, to the kindness or generosity of the mother; or whether the company generally learned the mysterious powers of their fellow Guest. The bridegroom thus honoured made no reply that is recorded; and, by emphatic silence, the impression is conveyed that this manifestation of the power of the Lord was not, in his opinion, the coming of his "hour." Strange reticence is observed, but this is added - 2:1-11 It is very desirable when there is a marriage, to have Christ own and bless it. Those that would have Christ with them at their marriage, must invite him by prayer, and he will come. While in this world we sometimes find ourselves in straits, even when we think ourselves in fulness. There was want at a marriage feast. Those who are come to care for the things of the world, must look for trouble, and count upon disappointment. In our addresses to Christ, we must humbly spread our case before him, and then refer ourselves to him to do as he pleases. In Christ's reply to his mother there was no disrespect. He used the same word when speaking to her with affection from the cross; yet it is a standing testimony against the idolatry of after-ages, in giving undue honours to his mother. His hour is come when we know not what to do. Delays of mercy are not denials of prayer. Those that expect Christ's favours, must observe his orders with ready obedience. The way of duty is the way to mercy; and Christ's methods must not be objected against. The beginning of Moses' miracles was turning water into blood, Ex 7:20; the beginning of Christ's miracles was turning water into wine; which may remind us of the difference between the law of Moses and the gospel of Christ. He showed that he improves creature-comforts to all true believers, and make them comforts indeed. And Christ's works are all for use. Has he turned thy water into wine, given thee knowledge and grace? it is to profit withal; therefore draw out now, and use it. It was the best wine. Christ's works commend themselves even to those who know not their Author. What was produced by miracles, always was the best in its kind. Though Christ hereby allows a right use of wine, he does not in the least do away his own caution, which is, that our hearts be not at any time overcharged with surfeiting and drunkenness, Lu 21:34. Though we need not scruple to feast with our friends on proper occasions, yet every social interview should be so conducted, that we might invite the Redeemer to join with us, if he were now on earth; and all levity, luxury, and excess offend him.
Jump to Previous
Beginning Choice Drank Drink Drunk Enough First Forth Freely Good Guests Inferior Kept Presenteth Puts Serves Usual Wine Worse
Jump to Next
Beginning Choice Drank Drink Drunk Enough First Forth Freely Good Guests Inferior Kept Presenteth Puts Serves Usual Wine Worse
Links
John 2:10 NIV
John 2:10 NLT
John 2:10 ESV
John 2:10 NASB
John 2:10 KJV

John 2:10 Bible Apps
John 2:10 Biblia Paralela
John 2:10 Chinese Bible
John 2:10 French Bible
John 2:10 German Bible

Alphabetical: after and best brings but cheaper choice drink drunk Every Everyone first freely good guests had have he him kept man much now out people poorer said saved serves the then till to too until when wine you

NT Gospels: John 2:10 And said to him Everyone serves (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 2:9
Top of Page
Top of Page