Strong's Lexicon oinos: Wine Original Word: οἶνος Word Origin: A primary word (or perhaps of Hebrew origin (yayin)); wine (literally or figuratively) -- wine. Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H3196: יַיִן (yayin) - The most common Hebrew word for wine, used in various contexts, including offerings and celebrations. - H8492: תִּירוֹשׁ (tirosh) - Often translated as "new wine," referring to freshly pressed grape juice or the early stages of fermentation. Usage: Oinos refers to wine, a fermented beverage made from grapes. In the New Testament, it is used both literally and metaphorically. Literally, it denotes the common alcoholic beverage of the time, while metaphorically, it can symbolize joy, abundance, or divine blessing. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman cultures, wine was a staple of daily life and held significant social and religious importance. It was consumed during meals, celebrations, and religious ceremonies. Wine was often mixed with water to reduce its potency. The process of winemaking was well-established, and vineyards were a common sight in the Mediterranean region. Wine also played a role in the Jewish Passover and other feasts, symbolizing joy and God's provision. HELPS Word-studies 3631 oínos – wine made from grapes. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition wine NASB Translation wine (33), wine* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3631: οἶνοςοἶνος, οἴνου, ὁ (from Homer down), the Sept. for יַיִן, also for תִּירושׁ (must, new wine), חֶמֶר, etc.; wine; a. properly: Matthew 9:17; (xxvii. 34 L text T Tr WH); Mark 15:23; Luke 1:15; John 2:3; Romans 14:21; Ephesians 5:18; 1 Timothy 5:23; Revelation 17:2, etc.; οἴνῳ προσέχειν, 1 Timothy 3:8; δουλεύειν, Titus 2:3. b. metaphorically: οἶνος τοῦ θυμοῦ (see θυμός, 2), fiery wine, which God in his wrath is represented as mixing and giving to those whom he is about to punish by their own folly and madness, Revelation 14:10; Revelation 16:19; Revelation 19:15; with τῆς πορνείας added (cf. Winers Grammar, § 30, 3 N. 1; B. 155 (136)), a love-potion as it were, wine exciting to fornication, which he is said to give who entices others to idolatry, Revelation 14:8; Revelation 18:3 (here L omits; Tr WH brackets οἴνου), and he is said to be drunk with who suffers himself to be enticed, Revelation 17:2. c. by metonymy, equivalent to a vine: Revelation 6:6. Strong's Exhaustive Concordance wine. A primary word (or perhaps of Hebrew origin (yayin)); "wine" (literally or figuratively) -- wine. see HEBREW yayin Forms and Transliterations οίνοις οινον οίνον οίνόν οἶνον οινος οίνος οἶνος οινου οίνου οἴνου όινου οινοφλυγεί οινοφλυγήσωμεν οινω οίνω οἴνῳ οίνων oino oinō oínoi oínōi oinon oînon oinos oînos oinou oínouLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 9:17 N-AMSGRK: οὐδὲ βάλλουσιν οἶνον νέον εἰς NAS: new wine into old KJV: do men put new wine into old INT: Nor put they wine new into Matthew 9:17 N-NMS Matthew 9:17 N-AMS Matthew 27:34 N-AMS Mark 2:22 N-AMS Mark 2:22 N-NMS Mark 2:22 N-NMS Mark 2:22 N-AMS Mark 15:23 N-AMS Luke 1:15 N-AMS Luke 5:37 N-AMS Luke 5:37 N-NMS Luke 5:38 N-AMS Luke 7:33 N-AMS Luke 10:34 N-AMS John 2:3 N-GMS John 2:3 N-AMS John 2:9 N-AMS John 2:10 N-AMS John 2:10 N-AMS John 4:46 N-AMS Romans 14:21 N-AMS Ephesians 5:18 N-DMS 1 Timothy 3:8 N-DMS 1 Timothy 5:23 N-DMS Strong's Greek 3631 |