1 Timothy 5:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3371 [e]Μηκέτι
Mēketi
No longerAdv
5202 [e]ὑδροπότει,
hydropotei
drink [only] water,V-PMA-2S
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3631 [e]οἴνῳ
oinō
wineN-DMS
3641 [e]ὀλίγῳ
oligō
a littleAdj-DMS
5530 [e]χρῶ
chrō
use,V-PMM/P-2S
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
4751 [e]στόμαχον
stomachon
stomachN-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
4437 [e]πυκνάς
pyknas
frequentAdj-AFP
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
769 [e]ἀσθενείας.
astheneias
ailments.N-AFP









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Nestle 1904
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλ’ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ, διὰ τὸν στόμαχόν σου καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλ’ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχόν σου καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μηκέτι ὑδροποτέω ἀλλά οἶνος ὀλίγος χράομαι διά ὁ στόμαχος καί ὁ πυκνός σύ ἀσθένεια

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλ’ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ, διὰ τὸν στόμαχον σοῦ καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Μηκέτι ὑδροπότει ἀλλ' οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον σου καὶ τὰς πυκνάς σοῦ ἀσθενείας

1 Timothy 5:23 Hebrew Bible
אל תרבה לשתות עוד מים כי אם קח מעט יין בעבור בטנך ואשר פעמים רבות חלה אתה׃

1 Timothy 5:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܟܝܠ ܡܝܐ ܠܐ ܬܫܬܐ ܐܠܐ ܚܡܪܐ ܩܠܝܠ ܗܘܝܬ ܫܬܐ ܡܛܠ ܐܤܛܘܡܟܟ ܘܡܛܠ ܟܘܪܗܢܝܟ ܐܡܝܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.

King James Bible
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.

Holman Christian Standard Bible
Don't continue drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
Treasury of Scripture Knowledge

1 Timothy 3:3 Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, …

1 Timothy 4:4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if …

Leviticus 10:9-11 Do not drink wine nor strong drink, you, nor your sons with you, …

Psalm 104:15 And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face …

Proverbs 31:4-7 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; …

Ezekiel 44:21 Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

Ephesians 5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Titus 1:7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, …

Titus 2:3 The aged women likewise, that they be in behavior as becomes holiness, …

Links
1 Timothy 5:231 Timothy 5:23 NIV1 Timothy 5:23 NLT1 Timothy 5:23 ESV1 Timothy 5:23 NASB1 Timothy 5:23 KJV1 Timothy 5:23 Bible Apps1 Timothy 5:23 Biblia Paralela1 Timothy 5:23 Chinese Bible1 Timothy 5:23 French Bible1 Timothy 5:23 German BibleBible Hub
1 Timothy 5:22
Top of Page
Top of Page