Matthew 9:17 Interlinear: 'Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
Matthew 9:17
17   3761 [e]
17   oude
17   οὐδὲ
17   Nor
17   Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
pour they
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
3820 [e]
palaious
παλαιούς  ;
old
Adj-AMP
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε
lest
Prtcl
4486 [e]
rhēgnyntai
ῥήγνυνται
are burst
V-PIM/P-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοί  ,
wineskins
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3631 [e]
oinos
οἶνος
wine
N-NMS
1632 [e]
ekcheitai
ἐκχεῖται  ,
is poured out
V-PIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
779 [e]
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
622 [e]
apollyntai
ἀπόλλυνται  .
are destroyed
V-PIM/P-3P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
906 [e]
ballousin
βάλλουσιν
they pour
V-PIA-3P
3631 [e]
oinon
οἶνον
wine
N-AMS
3501 [e]
neon
νέον
new
Adj-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
2537 [e]
kainous
καινούς  ,
new
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
297 [e]
amphoteroi
ἀμφότεροι
both
Adj-NMP
4933 [e]
syntērountai
συντηροῦνται  .
are preserved
V-PIM/P-3P
Links
Matthew 9:17Matthew 9:17 Text AnalysisMatthew 9:17 InterlinearMatthew 9:17 MultilingualMatthew 9:17 TSKMatthew 9:17 Cross ReferencesMatthew 9:17 Bible HubMatthew 9:17 Biblia ParalelaMatthew 9:17 Chinese BibleMatthew 9:17 French BibleMatthew 9:17 German Bible

Bible Hub
Matthew 9:16
Top of Page
Top of Page