John 2:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]ὡς
hōs
WhenAdv
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1089 [e]ἐγεύσατο
egeusato
had tastedV-AIM-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
755 [e]ἀρχιτρίκλινος
architriklinos
master of the feastN-NMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5204 [e]ὕδωρ
hydōr
waterN-ANS
3631 [e]οἶνον
oinon
wineN-AMS
1096 [e]γεγενημένον,
gegenēmenon
having become,V-RPM/P-ANS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1492 [e]ᾔδει
ēdei
he knewV-LIA-3S
4159 [e]πόθεν
pothen
from whereAdv
1510 [e]ἐστίν,
estin
it is—V-PIA-3S
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
1249 [e]διάκονοι
diakonoi
servantsN-NMP
1492 [e]ᾔδεισαν
ēdeisan
knewV-LIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
501 [e]ἠντληκότες
ēntlēkotes
having drawnV-RPA-NMP
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
5204 [e]ὕδωρ,
hydōr
water—N-ANS
5455 [e]φωνεῖ
phōnei
callsV-PIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3566 [e]νυμφίον
nymphion
bridegroomN-AMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
755 [e]ἀρχιτρίκλινος
architriklinos
master of the feastN-NMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Nestle 1904
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ ο ἴνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾒδει πόθεν ἐστίν― οἱ δὲ διάκονοι ᾒδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ― φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον - καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν· οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ - φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος

John 2:9 Hebrew Bible
ויטעם רב המסבה את המים אשר נהפכו ליין ולא ידע מאין הוא ואולם המשרתים אשר שאבו את המים ידעו ויקרא רב המסבה אל החתן׃

John 2:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܛܥܡ ܗܘ ܪܝܫ ܤܡܟܐ ܡܝܐ ܗܢܘܢ ܕܗܘܘ ܚܡܪܐ ܘܠܐ ܝܕܥ ܗܘܐ ܡܢ ܐܝܡܟܐ ܗܘܐ ܡܫܡܫܢܐ ܕܝܢ ܝܕܥܝܢ ܗܘܘ ܕܗܢܘܢ ܡܠܘ ܐܢܘܢ ܠܡܝܐ ܩܪܐ ܪܝܫ ܤܡܟܐ ܠܚܬܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When the headwaiter tasted the water which had become wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the headwaiter called the bridegroom,

King James Bible
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,

Holman Christian Standard Bible
When the chief servant tasted the water (after it had become wine), he did not know where it came from--though the servants who had drawn the water knew. He called the groom
Treasury of Scripture Knowledge

the water that.

John 4:46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water …

but.

John 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether …

Psalm 119:100 I understand more than the ancients, because I keep your precepts.

Links
John 2:9John 2:9 NIVJohn 2:9 NLTJohn 2:9 ESVJohn 2:9 NASBJohn 2:9 KJVJohn 2:9 Bible AppsJohn 2:9 Biblia ParalelaJohn 2:9 Chinese BibleJohn 2:9 French BibleJohn 2:9 German BibleBible Hub
John 2:8
Top of Page
Top of Page