John 2:3
3   2532 [e]
3   kai
3   καὶ
3   And
3   Conj
5302 [e]
hysterēsantos
ὑστερήσαντος
having been deficient
V-APA-GMS
3631 [e]
oinou
οἴνου  ,
of wine
N-GMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
3384 [e]
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν  ,
Him
PPro-AM3S
3631 [e]
Oinon
Οἶνον
Wine
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν  .
they have
V-PIA-3P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When the wine ran out, Jesus’ mother told Him, “ They don’t have any wine.”

New American Standard Bible
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

King James Bible
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Parallel Verses
International Standard Version
When the wine ran out, Jesus' mother told him, "They don't have any more wine."

American Standard Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

Young's Literal Translation
and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, 'Wine they have not;'
Links
John 2:3John 2:3 NIVJohn 2:3 NLTJohn 2:3 ESVJohn 2:3 NASBJohn 2:3 KJVJohn 2:3 CommentariesJohn 2:3 Bible AppsJohn 2:3 Biblia ParalelaJohn 2:3 Chinese BibleJohn 2:3 French BibleJohn 2:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 2:2
Top of Page
Top of Page