Verse (Click for Chapter) New International Version At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed. New Living Translation The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers. English Standard Version Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. Berean Standard Bible At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. Berean Literal Bible Now it came to pass in Iconium, according to the same, they entered into the synagogue of the Jews and spoke so that a great number of both Jewish and Greeks believed. King James Bible And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. New King James Version Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed. New American Standard Bible In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a way that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks. NASB 1995 In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks. NASB 1977 And it came about that in Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a great multitude believed, both of Jews and of Greeks. Legacy Standard Bible Now it happened that in Iconium they entered the synagogue of the Jews together and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks. Amplified Bible Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior]; Christian Standard Bible In Iconium they entered the Jewish synagogue, as usual, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. Holman Christian Standard Bible The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. American Standard Version And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. Contemporary English Version Paul and Barnabas spoke in the synagogue in Iconium, just as they had done at Antioch, and many Jews and Gentiles put their faith in the Lord. English Revised Version And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. GOD'S WORD® Translation The same thing happened in the city of Iconium. Paul and Barnabas went into the synagogue and spoke in such a way that a large crowd of Jews and Greeks believed. Good News Translation The same thing happened in Iconium: Paul and Barnabas went to the synagogue and spoke in such a way that a great number of Jews and Gentiles became believers. International Standard Version In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. Majority Standard Bible At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. NET Bible The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed. New Heart English Bible It happened in Iconium that they entered together into the Jewish synagogue, and so spoke that a great number of both of Jews and of Greeks believed. Webster's Bible Translation And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews, and also of the Greeks, believed. Weymouth New Testament At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed. World English Bible In Iconium, they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and spoke, so that there believed a great multitude of both Jews and Greeks; Berean Literal Bible Now it came to pass in Iconium, according to the same, they entered into the synagogue of the Jews and spoke so that a great number of both Jewish and Greeks believed. Young's Literal Translation And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude; Smith's Literal Translation And it was in Iconium according to the same, went they into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude of the Jews and also of Greeks believed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe. Catholic Public Domain Version Now it happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and they spoke in such a way that a copious multitude of both Jews and Greeks believed. New American Bible In Iconium they entered the Jewish synagogue together and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks came to believe, New Revised Standard Version The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND Paul and Bar’na-bas entered into the Jewish synagogue and addressed the people in such manner that a great many of the Jews and of the Greeks believed. Aramaic Bible in Plain English And they came and entered the synagogue of the Jews, and thus they spoke with them, so many of the Jews and of the Greeks believed. NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude of the Jews and Greeks believed. Godbey New Testament And it came to pass in Iconium at this time, they came together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a manner, that a great multitude both of the Jews and Greeks believed. Haweis New Testament NOW it came to pass at Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spake in such a manner, as that a vast multitude both of the Jews and Greek proselytes believed. Mace New Testament Being arriv'd at Iconium, they went both together to the Jewish synagogue, where they discours'd in such a manner, that a great number both of Jews and of Greeks believed. Weymouth New Testament At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed. Worrell New Testament Now it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. Worsley New Testament And at Iconium they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great number both of the Jews and of the Greeks believed. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul and Barnabas at Iconium1 At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.… Cross References Acts 13:5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper. Acts 17:1-2 When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. / As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures, Acts 18:4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. Acts 19:8 Then Paul went into the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God. Acts 9:20 Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, “He is the Son of God.” Acts 17:10-11 As soon as night had fallen, the brothers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went into the Jewish synagogue. / Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true. Acts 13:14-15 And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down. / After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.” Acts 17:17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and in the marketplace with those he met each day. Acts 18:19 When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews. Acts 13:43 After the synagogue was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God. Acts 6:7 So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith. Acts 11:20-21 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. / The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. Acts 4:1-2 While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. Acts 13:46 Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. Acts 28:23 So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Treasury of Scripture And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. in. Acts 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium. went. Acts 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. Acts 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles. Acts 17:1,2,17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: … that a. Acts 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, Acts 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord. Acts 13:43,46 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God… Greeks. Acts 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. Acts 16:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: Acts 17:12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few. Jump to Previous Apostles Barnabas Believed Enter Entered Great Greeks Iconium Ico'nium Jewish Jews Large Manner Multitude Paul Preached Result Synagogue Teaching Together UsualJump to Next Apostles Barnabas Believed Enter Entered Great Greeks Iconium Ico'nium Jewish Jews Large Manner Multitude Paul Preached Result Synagogue Teaching Together UsualActs 14 1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods. 19. Paul is stoned. 21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience. 26. Returning to Antioch, they report what God had done with them. At Iconium The city of Iconium was an ancient city located in what is now modern-day Turkey. It was a significant urban center in the region of Lycaonia. Historically, Iconium was a melting pot of cultures, including Phrygian, Greek, and Roman influences. This diverse cultural backdrop provided a fertile ground for the spread of the Gospel, as it was a place where different ideas and beliefs intersected. The presence of a Jewish synagogue indicates a substantial Jewish community, which was often the starting point for Paul's missionary work. Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed (1) Both of the Jews and also of the Greeks.--The latter term is used in its wider sense, as in Mark 7:26 and elsewhere, as equivalent to Gentile, but it implies that those who were so described spoke and understood Greek. In the former instance these would probably be the "proselytes of the gate" who heard the Apostles in the synagogue. Verse 1. - Entered for went both, A.V.; Jews for the Jews, A.V.; and for and also, A.V.; Greeks for the Greeks, A.V. Observe how in every case Greeks are found attending the synagogue. So spake, etc. This illustrates the statement in Romans 10:17, that "faith cometh by hearing, and hearing by the Word of God."Parallel Commentaries ... Greek Atἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Iconium, Ἰκονίῳ (Ikoniō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2430: Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor. [Paul and Barnabas] αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. entered εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jewish Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. synagogue συναγωγὴν (synagōgēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. as usual, κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they spoke λαλῆσαι (lalēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. so [ well ] οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). that ὥστε (hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. a great πολὺ (poly) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. number πλῆθος (plēthos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace. of τε (te) Conjunction Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also. Jews Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Greeks Ἑλλήνων (Hellēnōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. believed. πιστεῦσαι (pisteusai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Links Acts 14:1 NIVActs 14:1 NLT Acts 14:1 ESV Acts 14:1 NASB Acts 14:1 KJV Acts 14:1 BibleApps.com Acts 14:1 Biblia Paralela Acts 14:1 Chinese Bible Acts 14:1 French Bible Acts 14:1 Catholic Bible NT Apostles: Acts 14:1 It happened in Iconium that they entered (Acts of the Apostles Ac) |