Matthew 24:49
New International Version
and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

New Living Translation
and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?

English Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eats and drinks with drunkards,

Berean Study Bible
And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Berean Literal Bible
and should begin to beat his fellow servants, and to eat and to drink with those being drunkards,

King James Bible
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

New King James Version
and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,

New American Standard Bible
and he begins to beat his fellow slaves, and he eats and drinks with those habitually drunk;

NASB 1995
and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

NASB 1977
and shall begin to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;

Amplified Bible
and begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards;

Christian Standard Bible
and starts to beat his fellow servants, and eats and drinks with drunkards,

Holman Christian Standard Bible
and starts to beat his fellow slaves, and eats and drinks with drunkards,

American Standard Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

Aramaic Bible in Plain English
And will start to beat his associates and eat and drink with drunkards,

Contemporary English Version
Suppose this evil servant starts beating the other servants and eats and drinks with people who are drunk.

Douay-Rheims Bible
And shall begin to strike his fellow servants, and shall eat and drink with drunkards:

English Revised Version
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;

Good News Translation
and he will begin to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

GOD'S WORD® Translation
The servant may begin to beat the other servants and eat and drink with the drunks.

International Standard Version
and begins to beat his fellow servants and eat and drink with the drunks,

Literal Standard Version
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

NET Bible
and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,

New Heart English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Weymouth New Testament
and should begin to beat his fellow servants, while he eats and drinks with drunkards;

World English Bible
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Young's Literal Translation
and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken,

Additional Translations ...
Context
Readiness at Any Hour
48But suppose that servant is wicked and says in his heart, ‘My master will be away a long time.’ 49And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. 50The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate.…

Cross References
Proverbs 23:20
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat.

Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me!'

Matthew 24:48
But suppose that servant is wicked and says in his heart, 'My master will be away a long time.'

Matthew 24:50
The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate.

John 2:10
and said, "Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!"


Treasury of Scripture

And shall begin to smite his fellow servants, and to eat and drink with the drunken;

to smite.

Isaiah 66:5
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

2 Corinthians 11:20
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

1 Peter 5:3
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

and to.

Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

1 Samuel 2:13-16,29
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand; …

Isaiah 56:12
Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.









Verse 49. - Shall begin. As soon as he conceives the idea of the delay in his lord's arrival, he changes his conduct, plays the master, and uses his power for oppression and injustice. But he has only time to commence these unrighteous acts, when he is arrested by the very occurrence which he had willfully ignored. To smite his fellow servants; i.e. those who are faithful to their master. Applied to Christian ministers, such conduct would appertain to those who use their authority for oppression or self-aggrandizement, "lording it over the charge allotted to them" (1 Peter 5:3). And to eat (ἐσθίῃ, and shall eat) and drink with the drunken. He indulges in luxury and intemperance, choosing as his companions men of dissolute habits. A self-indulgent minister, or one who is not discreet in choosing his friends and acquaintance, has little influence in checking the excesses of his flock, and is far from being, as he ought to be, "a pattern of good works" (Titus 2:7).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he begins
ἄρξηται (arxētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to beat
τύπτειν (typtein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5180: To beat, strike, wound, inflict punishment.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fellow servants
συνδούλους (syndoulous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

to eat
ἐσθίῃ (esthiē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

drink
πίνῃ (pinē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

drunkards.
μεθυόντων (methyontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 3184: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk.


Jump to Previous
Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine
Jump to Next
Beat Begin Begins Cruel Drink Drinks Drunkards Drunken Eat Eats Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Overcome Pleasure Servants Slaves Smite Wine
Links
Matthew 24:49 NIV
Matthew 24:49 NLT
Matthew 24:49 ESV
Matthew 24:49 NASB
Matthew 24:49 KJV

Matthew 24:49 BibleApps.com
Matthew 24:49 Biblia Paralela
Matthew 24:49 Chinese Bible
Matthew 24:49 French Bible
Matthew 24:49 Clyx Quotations

NT Gospels: Matthew 24:49 And begins to beat his fellow servants (Matt. Mat Mt)
Matthew 24:48
Top of Page
Top of Page