1 Timothy 5:6
New International Version
But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.

New Living Translation
But the widow who lives only for pleasure is spiritually dead even while she lives.

English Standard Version
but she who is self-indulgent is dead even while she lives.

Berean Study Bible
But she who lives for pleasure is dead even while she is still alive.

Berean Literal Bible
But she living in self-indulgence is dead while living.

New American Standard Bible
But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.

King James Bible
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Christian Standard Bible
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.

Contemporary English Version
A widow who thinks only about having a good time is already dead, even though she is still alive.

Good News Translation
But a widow who gives herself to pleasure has already died, even though she lives.

Holman Christian Standard Bible
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.

International Standard Version
But the self-indulgent widow is just as good as dead.

NET Bible
But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.

New Heart English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.

Aramaic Bible in Plain English
But she who worships the Arena is dead while she lives.

GOD'S WORD® Translation
But the widow who lives for pleasure is dead although she is still alive.

New American Standard 1977
But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.

Jubilee Bible 2000
but she that lives in pleasure is dead while she lives.

King James 2000 Bible
But she that lives in pleasure is dead while she lives.

American King James Version
But she that lives in pleasure is dead while she lives.

American Standard Version
But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.

Douay-Rheims Bible
For she that liveth in pleasures, is dead while she is living.

Darby Bible Translation
But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.

English Revised Version
But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.

Webster's Bible Translation
But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.

Weymouth New Testament
but a pleasure-loving widow is dead even while still alive.

World English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.

Young's Literal Translation
and she who is given to luxury, living -- hath died;
Study Bible
Support for Widows
5The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers. 6But she who lives for pleasure is dead even while she is still alive. 7Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.…
Cross References
Genesis 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die."

Luke 15:24
For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!' So they began to celebrate.

2 Timothy 3:6
They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women weighed down with sins and led astray by various passions,

James 5:5
You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened your hearts in the day of slaughter.

Revelation 3:1
To the angel of the church in Sardis write: These are the words of the One who holds the seven Spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation for being alive, yet you are dead.

Treasury of Scripture

But she that lives in pleasure is dead while she lives.

she.

1 Samuel 25:6
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Job 21:11-15
They send forth their little ones like a flock, and their children dance…

Psalm 73:5-7
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men…

in pleasure.

Deuteronomy 28:54,56
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: …

1 Samuel 15:32
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Proverbs 29:21
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

dead.

Matthew 8:22
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Luke 15:24,32
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry…

2 Corinthians 5:14,15
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: …







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

she who
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

lives for pleasure
σπαταλῶσα (spatalōsa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4684: To live extravagantly, luxuriously; To be wanton. From spatale; to be voluptuous.

is dead
τέθνηκεν (tethnēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.

[even while she] is still alive.
ζῶσα (zōsa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.
(6) But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.--This is a thoroughly Pauline thought, set forth in other language in the Roman Epistle, Romans 8:13 : "For if ye live after the flesh ye shall die." The word in the Greek rendered "she that liveth in pleasure" is very remarkable, and in the New Testament is found only in one other place (James 5:5). The widow-woman who could so forget her sorrow and her duty is spoken of as a living corpse, and sharply contrasted with her far happier sister, who, dead to the pleasures of the flesh, living a life of prayer and of self-denial, in the true sense of the word, may be spoken of as living. A very different estimate of life was held by the greatest of Greek poets, who writes thus of men giving up pleasures: "I do not consider that such a one lives, but I regard him as a living corpse" (Antigone of Sophocles, 1166-7, Dindorf). Comp., too, Revelation 3:1.

Verse 6. - Giveth herself to for liveth in, A.V. Giveth herself to pleasure ( σπαταλῶσα); only here and James 5:5 (ἐσπαταλήσατε "taken your pleasure," R.V., "been wanton," A.V.) in the New Testament, but found (as well as σπατάλη and σπάταλος) in Ecclus. 21:15, and in Polybius (Liddell and Scott). Trench ('Synonyms of New Testament,' p. 191) compares and contrasts στρηνιάω τρυφάω, and σπαταλάω, and says that the latter includes the idea of prodigality. The word brings into the strongest possible contrast the widow who was like Anna, and those whom St. Paul here denounces. Is dead while she liveth; or, has died (is dead) in her lifetime. She is dead to God, and, as Alford suggests, is no longer a living member of the Church of Christ. Compare St. Jude's expression "twice dead" (ver. 12). The expression in Revelation 3:1 is different, unless ζῶσα here can have the same meaning as ὄνομα ἔχει ὅτι ζῇ, "though nominally alive as a Christian," etc. 5:3-8 Honour widows that are widows indeed, relieve them, and maintain them. It is the duty of children, if their parents are in need, and they are able to relieve them, to do it to the utmost of their power. Widowhood is a desolate state; but let widows trust in the Lord, and continue in prayer. All who live in pleasure, are dead while they live, spiritually dead, dead in trespasses and sins. Alas, what numbers there are of this description among nominal Christians, even to the latest period of life! If any men or women do not maintain their poor relations, they in effect deny the faith. If they spend upon their lusts and pleasures, what should maintain their families, they have denied the faith, and are worse than infidels. If professors of the gospel give way to any corrupt principle or conduct, they are worse than those who do not profess to believe the doctrines of grace.
Jump to Previous
Alive Dead Died Gives Habits Herself Luxury Pleasure Self-Indulgence Self-Indulgent Wanton Whereas Widow
Jump to Next
Alive Dead Died Gives Habits Herself Luxury Pleasure Self-Indulgence Self-Indulgent Wanton Whereas Widow
Links
1 Timothy 5:6 NIV
1 Timothy 5:6 NLT
1 Timothy 5:6 ESV
1 Timothy 5:6 NASB
1 Timothy 5:6 KJV

1 Timothy 5:6 Bible Apps
1 Timothy 5:6 Biblia Paralela
1 Timothy 5:6 Chinese Bible
1 Timothy 5:6 French Bible
1 Timothy 5:6 German Bible

Alphabetical: But dead even for gives herself is lives pleasure she the to wanton while who widow

NT Letters: 1 Timothy 5:6 But she who gives herself to pleasure (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Timothy 5:5
Top of Page
Top of Page