1 Samuel 25:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Say to him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!

New Living Translation
"Peace and prosperity to you, your family, and everything you own!

English Standard Version
And thus you shall greet him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Berean Study Bible
and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you.

New American Standard Bible
and thus you shall say, 'Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

King James Bible
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Christian Standard Bible
Then say this: 'Long life to you, and peace to you, peace to your family, and peace to all that is yours.

Good News Translation
He instructed them to say to Nabal: "David sends you greetings, my friend, with his best wishes for you, your family, and all that is yours.

Holman Christian Standard Bible
Then say this: 'Long life to you, and peace to you, to your family, and to all that is yours.

International Standard Version
Then say, 'May you live long. Peace to you, peace to your family, and peace to all that you have.

NET Bible
Then you will say to my brother, "Peace to you and your house! Peace to all that is yours!

New Heart English Bible
You shall tell him, 'Long life to you. Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

GOD'S WORD® Translation
Say to him, 'May you live [long]! May you, your home, and all you have prosper!

JPS Tanakh 1917
and thus ye shall say: All hail! and peace be both unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.

New American Standard 1977
and thus you shall say, ‘Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Jubilee Bible 2000
And thus shall ye say to him, May thou live and peace be unto thee and peace be unto thy house and peace be unto all that thou hast.

King James 2000 Bible
And thus shall you say to him that lives in prosperity, Peace be both to you, and peace be to your house, and peace be unto all that you have.

American King James Version
And thus shall you say to him that lives in prosperity, Peace be both to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

American Standard Version
and thus shall ye say to him that liveth in prosperity , Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.

Douay-Rheims Bible
And you shall say: Peace be to my brethren, and to thee, and peace to thy house, and peace to all that thou hast.

Darby Bible Translation
And thus shall ye say: Long life [to thee]! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!

English Revised Version
and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both unto thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Webster's Bible Translation
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast.

World English Bible
You shall tell him, 'Long life to you! Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Young's Literal Translation
and said thus: To life! and thou, peace; and thy house, peace; and all that thou hast -- peace!
Study Bible
David, Nabal, and Abigail
5So David sent ten young men and instructed them, “Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name 6and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you. 7Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.…
Cross References
Matthew 10:12
As you enter the house, greet its occupants.

Luke 10:5
Whatever house you enter, begin by saying, 'Peace to this house.'

1 Samuel 25:5
So David sent ten young men and instructed them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name

1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, the chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his troops.

Psalm 122:7
May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses."

Psalm 122:8
For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you."

Treasury of Scripture

And thus shall you say to him that lives in prosperity, Peace be both to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

liveth

1 Thessalonians 3:8 For now we live, if you stand fast in the Lord.

1 Timothy 5:6 But she that lives in pleasure is dead while she lives.

Peace be both

2 Samuel 18:28 And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell …

1 Chronicles 12:18 Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and …

Psalm 122:7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.

Matthew 10:12,13 And when you come into an house, salute it…

Luke 10:5 And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house.

John 14:27 Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world …

2 Thessalonians 3:16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. …







(6) And thus shall ye say.--On such a festive occasion near a town or village, an Arab sheik of the neighbouring desert would hardly fail to put in a word, either in person or by message; and his message, both in form and substance, would be only the transcript of that of David.--Robinson, Palestine, p. 201.

To him that liveth in prosperity.--Considerable diversity of opinion exists as to the meaning of the Hebrew original here, lechai. The Vulg. alters the text slightly, and renders "to my brother." The LXX. have an impossible translation--"eis horas," for times, or for seasons. It is better, however, to take it as a popular expression of congratulation, not found, as Lange well puts it, in the literary language. So Luther, "glck auf," "may it turn out well," "may you be prosperous." The famous Hebrew commentator Raschi, and also the Babylonian Talmud, apparently understand it in this sense.

Verses 6-8. - Say to him that liveth in prosperity. The Hebrew is obscure, but the rendering of the A.V. is untenable, and also very tame. Literally it is, "Ye shall say to him, For life!" Probably it was a colloquial form of greeting, and equivalent to "good luck, "success," life in Hebrew being sometimes used for prosperity. So Luther translates it, and Rashi and the Babylonian Talmud are also in its favour. The reading of the Vulgate, "To thy brothers" (be peace), is to be altogether rejected. We hurt them not. Literally, "we caused them no shame" (see Judges 18:7), we did nothing to vex and injure them. Really the words mean that David had protected them, and enabled them to feed their flocks in safety. The fact that David waited till the sheep shearing, when hospitality was the rule, proves that he did not levy blackmail upon his countrymen, though necessarily he must have depended upon them for the food indispensabIe for the support of his men. A good day. I.e. a festive day, which should bring us a share in thy prosperity. Thy son David. A title expressive of the reverence due from the youthful David to his senior, and an acknowledgment of Nabal's superiority over his fugitive neighbour. And thus shall ye say to him that liveth in prosperity,.... That lives, while others, as David and his men, might be rather said to starve than live; they lived in great meanness, but he in great abundance, and therefore in a capacity to give to others, and particularly to relieve them: or the sense is, they should say to him, "thus" shall it be, or may it be "for life": for the time of life, for the year to come; at this time next year, at next sheep shearing, mayest thou be in as great prosperity then as now, and even all the days of thy life:

peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast; that is, all prosperity to thy person in soul and body, to thy family, wife, children and servants, and let the same attend thy estate, cattle, farms, fields, vineyards, and all that belong to thee; and wish for a blessing on him, and his, and all that were his, or he had; a more extensive one could not well be made. 25:2-11 We should not have heard of Nabal, if nothing had passed between him and David. Observe his name, Nabal, A fool; so it signifies. Riches make men look great in the eye of the world; but to one that takes right views, Nabal looked very mean. He had no honour or honesty; he was churlish, cross, and ill-humoured; evil in his doings, hard and oppressive; a man that cared not what fraud and violence he used in getting and saving. What little reason have we to value the wealth of this world, when so great a churl as Nabal abounds, and so good a man as David suffers want!, David pleaded the kindness Nabal's shepherds had received. Considering that David's men were in distress and debt, and discontented, and the scarcity of provisions, it was by good management that they were kept from plundering. Nabal went into a passion, as covetous men are apt to do, when asked for any thing, thinking thus to cover one sin with another; and, by abusing the poor, to excuse themselves from relieving them. But God will not thus be mocked. Let this help us to bear reproaches and misrepresentations with patience and cheerfulness, and make us easy under them; it has often been the lot of the excellent ones of the earth. Nabal insists much on the property he had in the provisions of his table. May he not do what he will with his own? We mistake, if we think we are absolute lords of what we have, and may do what we please with it. No; we are but stewards, and must use it as we are directed, remembering it is not our own, but His who intrusted us with it.
Jump to Previous
Hail Health House Household Life Peace Prosperity Salute Shell
Jump to Next
Hail Health House Household Life Peace Prosperity Salute Shell
Links
1 Samuel 25:6 NIV
1 Samuel 25:6 NLT
1 Samuel 25:6 ESV
1 Samuel 25:6 NASB
1 Samuel 25:6 KJV

1 Samuel 25:6 Bible Apps
1 Samuel 25:6 Biblia Paralela
1 Samuel 25:6 Chinese Bible
1 Samuel 25:6 French Bible
1 Samuel 25:6 German Bible

Alphabetical: a all and be Good Have health him house household is life Long peace Say shall that thus to you your yours

OT History: 1 Samuel 25:6 And thus you shell tell him who (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 25:5
Top of Page
Top of Page