Verse (Click for Chapter) New International Version When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. New Living Translation After washing their feet, he put on his robe again and sat down and asked, “Do you understand what I was doing? English Standard Version When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you? Berean Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? Berean Literal Bible Therefore when He had washed their feet and taken His garments, and having reclined again, He said to them, "Do you know what I have done to you? King James Bible So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? New King James Version So when He had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, “Do you know what I have done to you? New American Standard Bible Then, when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done for you? NASB 1995 So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? NASB 1977 And so when He had washed their feet, and taken His garments, and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Legacy Standard Bible So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Amplified Bible So when He had washed their feet and put on His [outer] robe and reclined at the table again, He said to them, “Do you understand what I have done for you? Christian Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on his outer clothing, he reclined again and said to them, “Do you know what I have done for you? Holman Christian Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His robe, He reclined again and said to them, “Do you know what I have done for you? American Standard Version So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Contemporary English Version After Jesus had washed his disciples' feet and had put his outer garment back on, he sat down again. Then he said: Do you understand what I have done? English Revised Version So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? GOD'S WORD® Translation After Jesus had washed their feet and put on his outer clothes, he took his place at the table again. Then he asked his disciples, "Do you understand what I've done for you? Good News Translation After Jesus had washed their feet, he put his outer garment back on and returned to his place at the table. "Do you understand what I have just done to you?" he asked. International Standard Version When Jesus had washed their feet and put on his outer robe, he sat down again and told them, "Do you realize what I've done to you? Majority Standard Bible When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? NET Bible So when Jesus had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table again and said to them, "Do you understand what I have done for you? New Heart English Bible So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you? Webster's Bible Translation So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know ye what I have done to you? Weymouth New Testament So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you? World English Bible So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you? Literal Translations Literal Standard VersionWhen, therefore, He washed their feet, and took His garments, having reclined again, He said to them, “Do you know what I have done to you? Berean Literal Bible Therefore when He had washed their feet and taken His garments, and having reclined again, He said to them, "Do you know what I have done to you? Young's Literal Translation When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, 'Do ye know what I have done to you? Smith's Literal Translation When therefore he washed their feet; and took his garments, going to recline again, he said to them, Knew ye what I have done to you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you? Catholic Public Domain Version And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: “Do you know what I have done for you? New American Bible So when he had washed their feet [and] put his garments back on and reclined at table again, he said to them, “Do you realize what I have done for you? New Revised Standard Version After he had washed their feet, had put on his robe, and had returned to the table, he said to them, “Do you know what I have done to you? Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen he had washed their feet, he put on his robes and sat down; and he said to them, Do you know what I have done to you? Aramaic Bible in Plain English But when he had washed their feet, he took up his robe and reclined at the table and he said to them, “Do you know what I have done to you?” NT Translations Anderson New TestamentTherefore, when he had washed their feet, and had taken his garments, he reclined at table again, and said to them: Do you understand what I have done for you? Godbey New Testament Then when He washed their feet, and took His garments, and sat down again, He said to them, Haweis New Testament When therefore he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done unto you? Mace New Testament after he had washed their feet, he took his garment, and setting down again, he said to them, do you comprehend what I have been doing? Weymouth New Testament So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you? Worrell New Testament When, therefore, He washed their feet, and took His garments, and reclined again, He said to them, Worsley New Testament And when He had washed their feet, and taken his clothes about Him, He sat down again, and said to them, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Washes His Disciples' Feet…11For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.” 12 When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you? 13You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am.… Cross References Philippians 2:5-7 Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: / Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. Matthew 20:26-28 It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— / just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Mark 10:43-45 But it shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first must be the slave of all. / For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” Luke 22:26-27 But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. / For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. John 15:13-15 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. / You are My friends if you do what I command you. / No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you. 1 Peter 5:5 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Romans 12:10 Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another. Ephesians 5:21 Submit to one another out of reverence for Christ. 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. Matthew 23:11-12 The greatest among you shall be your servant. / For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Galatians 5:13 For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love. Colossians 3:12-13 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. James 4:10 Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you. 1 Corinthians 9:19 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Treasury of Scripture So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know you what I have done to you? Know. John 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. Ezekiel 24:19,24 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? … Matthew 13:51 Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. Jump to Previous Clothes Feet Finished Garment Garments Meat Outer Putting Reclined Resumed Robe Sat Seat Table Understand Washed WashingJump to Next Clothes Feet Finished Garment Garments Meat Outer Putting Reclined Resumed Robe Sat Seat Table Understand Washed WashingJohn 13 1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him; 31. commands them to love one another; 36. and forewarns Peter of his denials. When Jesus had washed their feet This phrase highlights the humility and servant leadership of Jesus. The Greek word for "washed" is "νίπτω" (niptō), which signifies a cleansing that is both physical and symbolic. In the historical context, foot washing was a task reserved for the lowest servants, yet Jesus, the Master, performs this act. This action prefigures His ultimate act of service on the cross, emphasizing the call for His followers to serve one another selflessly. and put on His outer garments He reclined with them again and asked, 'Do you understand what I have done for you?' Know ye what I have done to you?--This question is asked, not to be answered, but to direct their attention to what He had done, and to the interpretation which follows--"Do ye perceive what I have done? This is the meaning of it." . . . Verses 12-17. - The Lord gives other practical instructions based on his own humble self-obliterating discharge of a duty which it was obvious that, in their desire to be great, they had one and all abstained from doing even for their Lord. Out of it he draws the great lesson of mutual love and brotherly regard. Verse 12. - So when he had washed their feet - the interruption of Peter had brought forth the wonderful and weighty replies, and then, in awfulness and great amazement, the process went on. John and Judas as well as Peter submitted. Matthew and Thomas, Philip and Nathanael, and the rest yielded and received the deep, ineffaceable impression - and taken his garments he was no longer in the form of a slave, but of their Teacher and Lord - and again reclined at their head, he said unto them, Know ye what I have done unto you? They must consider the meaning of it all. There was no affectation of humility about it. The purpose of the Lord was distinctly practical and ethical. So when he ceased his manifestation in the likeness of sinful flesh, and was set down on the right hand of God, he sent his Spirit to teach them all things. Moulton calls attention to the trial arrangement. Three particulars precede the great utterance that follows (cf. vers. 1-3; cf. also John 16:6; John 16:8, etc.; John 17:22, 23), as well as the three topics of the intercessory prayer; also the three words from the cross (John 19:27-30) and three appearances to the disciples (John 21:14). This may be compared with the use of three throughout the Apocalypse.Parallel Commentaries ... Greek When [Jesus]Ὅτε (Hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. had washed ἔνιψεν (enipsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. put on ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. outer garments, ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. He reclined with them ἀνέπεσεν (anepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 377: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. [and] asked, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Do you know Γινώσκετε (Ginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. I have done πεποίηκα (pepoiēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. for you? ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links John 13:12 NIVJohn 13:12 NLT John 13:12 ESV John 13:12 NASB John 13:12 KJV John 13:12 BibleApps.com John 13:12 Biblia Paralela John 13:12 Chinese Bible John 13:12 French Bible John 13:12 Catholic Bible NT Gospels: John 13:12 So when he had washed their feet (Jhn Jo Jn) |