Verse (Click for Chapter) New International Version Leaving the crowd behind, they took him along, just as he was, in the boat. There were also other boats with him. New Living Translation So they took Jesus in the boat and started out, leaving the crowds behind (although other boats followed). English Standard Version And leaving the crowd, they took him with them in the boat, just as he was. And other boats were with him. Berean Standard Bible After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him. Berean Literal Bible And having dismissed the crowd, they take Him with them since He was in the boat; and other boats were with Him. King James Bible And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. New King James Version Now when they had left the multitude, they took Him along in the boat as He was. And other little boats were also with Him. New American Standard Bible After dismissing the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him. NASB 1995 Leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him. NASB 1977 And leaving the multitude, they took Him along with them, just as He was, in the boat; and other boats were with Him. Legacy Standard Bible And leaving the crowd, they took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him. Amplified Bible So leaving the crowd, they took Him with them, just as He was, in the boat. And other boats were with Him. Christian Standard Bible So they left the crowd and took him along since he was in the boat. And other boats were with him. Holman Christian Standard Bible So they left the crowd and took Him along since He was already in the boat. And other boats were with Him. American Standard Version And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him. Aramaic Bible in Plain English And they left the crowd and brought him as he was in the ship, and there were other boats with them. Contemporary English Version So they left the crowd, and his disciples started across the lake with him in the boat. Some other boats followed along. Douay-Rheims Bible And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him. English Revised Version And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him. GOD'S WORD® Translation Leaving the crowd, they took Jesus along in a boat just as he was. Other boats were with him. Good News Translation So they left the crowd; the disciples got into the boat in which Jesus was already sitting, and they took him with them. Other boats were there too. International Standard Version So they left the crowd and took him away in a boat without making any special preparations. Other boats were with him. Literal Standard Version and having let away the multitude, they take Him up as He was in the boat, and other little boats were also with Him. Majority Standard Bible After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other little boats with Him. New American Bible Leaving the crowd, they took him with them in the boat just as he was. And other boats were with him. NET Bible So after leaving the crowd, they took him along, just as he was, in the boat, and other boats were with him. New Revised Standard Version And leaving the crowd behind, they took him with them in the boat, just as he was. Other boats were with him. New Heart English Bible And leaving the crowd, they took him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him. Webster's Bible Translation And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats. Weymouth New Testament So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him. World English Bible Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him. Young's Literal Translation and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Calms the Storm35When that evening came, He said to His disciples, “Let us cross to the other side.” 36After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him. 37Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped.… Cross References Matthew 8:23 When He got into the boat, His disciples followed Him. Mark 3:9 Jesus asked His disciples to have a boat ready for Him so that the crowd would not crush Him. Mark 4:1 Once again Jesus began to teach beside the sea, and such a large crowd gathered around Him that He got into a boat and sat in it, while all the people crowded along the shore. Mark 4:37 Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. Mark 5:2 As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs. Mark 5:21 When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea. Mark 6:32 So they went away in a boat by themselves to a solitary place. Treasury of Scripture And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. even. Mark 4:1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. Mark 3:9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. Jump to Previous Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships SmallJump to Next Accompanied Boat Boats Crowd Leaving Multitude Ship Ships SmallMark 4 1. The parable of the sower,14. and the meaning thereof. 21. We must communicate the light of our knowledge to others. 26. The parable of the seed growing secretly; 30. and of the mustard seed. 35. Jesus stills the storm on the sea. (36) They took him even as he was.--The phrase is peculiar to this Gospel, and seems to point to the impression made on the mind of St. Mark's informant by the utter exhaustion that followed on the long day's labours. St. John's statement that our Lord, on His journey through Samaria, "being wearied . . . sat thus on the well" (John 4:6), presents an interesting parallel. Greek Afterκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they had dismissed ἀφέντες (aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd, ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. they took [Jesus] with them, παραλαμβάνουσιν (paralambanousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. since ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. He was already ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat. πλοίῳ (ploiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. there were ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. other ἄλλα (alla) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. boats πλοῖα (ploia) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 4:36 NIVMark 4:36 NLT Mark 4:36 ESV Mark 4:36 NASB Mark 4:36 KJV Mark 4:36 BibleApps.com Mark 4:36 Biblia Paralela Mark 4:36 Chinese Bible Mark 4:36 French Bible Mark 4:36 Catholic Bible NT Gospels: Mark 4:36 Leaving the multitude they took him (Mar Mk Mr) |