Verse (Click for Chapter) New International Version The Israelites said to Gideon, “Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us from the hand of Midian.” New Living Translation Then the Israelites said to Gideon, “Be our ruler! You and your son and your grandson will be our rulers, for you have rescued us from Midian.” English Standard Version Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have saved us from the hand of Midian.” Berean Standard Bible Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us—you and your son and grandson—for you have saved us from the hand of Midian.” King James Bible Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian. New King James Version Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, and your grandson also; for you have delivered us from the hand of Midian.” New American Standard Bible Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, your son’s son as well, for you have saved us from the hand of Midian!” NASB 1995 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian.” NASB 1977 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have delivered us from the hand of Midian.” Legacy Standard Bible Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you and your son, also your son’s son, for you have saved us from the hand of Midian.” Amplified Bible Then the men of Israel said to Gideon, “Rule [as king] over us, both you and your son, also your son’s son, for you have rescued us from the hand of Midian.” Christian Standard Bible Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian.” Holman Christian Standard Bible Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian.” American Standard Version Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian. Contemporary English Version After the battle with the Midianites, the Israelites said, "Gideon, you rescued us! Now we want you to be our king. Then after your death, your son and then your grandson will rule." English Revised Version Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast saved us out of the hand of Midian. GOD'S WORD® Translation The men of Israel said to Gideon, "You, then your son, and then your grandson, must rule us. You rescued us from Midian." Good News Translation After that, the Israelites said to Gideon, "Be our ruler--you and your descendants after you. You have saved us from the Midianites." International Standard Version Then the men of Israel asked Gideon, "Rule over us—you, your son, and your grandsons—because you have delivered us from Midian's domination." Majority Standard Bible Then the Israelites said to Gideon, ?Rule over us?you and your son and grandson?for you have saved us from the hand of Midian.? NET Bible The men of Israel said to Gideon, "Rule over us--you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian's power." New Heart English Bible Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian." Webster's Bible Translation Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian. World English Bible Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you, your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the men of Israel say to Gideon, “Rule over us, both you, and your son, and your son’s son, for you have saved us from the hand of Midian.” Young's Literal Translation And the men of Israel say unto Gideon, 'Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.' Smith's Literal Translation And the men of Israel will say to Gideon, Rule over us, also thou, also thy son, also thy son's son: for thou savedst us from the hand of Midian. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the men of Israel said to Gedeon: Rule thou over us and thy son, and thy son's son: because thou hast delivered us from the hand of Madian. Catholic Public Domain Version And all the men of Israel said to Gideon: “You should rule over us, and your son, and your son’s son. For you freed us from the hand of Midian.” New American Bible The Israelites then said to Gideon, “Rule over us—you, your son, and your son’s son—for you saved us from the power of Midian.” New Revised Standard Version Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Midian.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the men of Israel said to Gideon, Rule over us, both you and your son and your son's son also; for you have delivered us from the hand of Midian. Peshitta Holy Bible Translated And the sons of Israel were saying to Gedun: “Rule over us also, you and your son, also the son of your son, for you have saved us from the hand of Midian!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then the men of Israel said unto Gideon: 'Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.' Brenton Septuagint Translation And the men of Israel said to Gedeon, Rule, my lord, over us, both thou, and thy son, and thy son's son; for thou hast saved us out of the hand of Madiam. Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon's Ephod22Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us— you and your son and grandson — for you have saved us from the hand of Midian.” 23But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”… Cross References 1 Samuel 8:5-7 “Look,” they said, “you are old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint a king to judge us like all the other nations.” / But when they said, “Give us a king to judge us,” their demand was displeasing in the sight of Samuel; so he prayed to the LORD. / And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:12-17 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. / Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. / If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who rules over you follow the LORD your God, then all will be well. ... 1 Samuel 8:19-20 Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. / Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 1 Samuel 11:14-15 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. 1 Samuel 12:1-2 Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king. / Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day. 1 Samuel 8:1-3 When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel. / The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second was Abijah. They were judges in Beersheba. / But his sons did not walk in his ways; they turned aside toward dishonest gain, accepting bribes and perverting justice. 1 Samuel 9:16-17 “At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” / When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” 1 Samuel 16:1 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” 1 Samuel 16:12-13 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 2 Samuel 5:1-3 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 2 Samuel 7:8 Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. 2 Samuel 23:1-3 These are the last words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel: / The Spirit of the LORD spoke through me; His word was on my tongue. / The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, ‘He who rules the people with justice, who rules in the fear of God, 2 Kings 11:17 Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. Treasury of Scripture Then the men of Israel said to Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian. rule out Judges 9:8-15 The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us… 1 Samuel 8:5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. 1 Samuel 12:12 And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king. Jump to Previous Delivered Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Rule Ruler Saved Saviour Son'sJump to Next Delivered Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Rule Ruler Saved Saviour Son'sJudges 8 1. Gideon pacifies the Ephraimites4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army 10. Zebah and Zalmunna are taken 13. Succoth and Penuel are destroyed 17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna 22. He refuses government 24. His ephod the cause of idolatry 28. Midian subdued 29. Gideon's children, and death 33. The Israelites' idolatry and ingratitude Then the Israelites said to Gideon This phrase marks a pivotal moment in the narrative of Gideon, a judge of Israel. The Israelites, having witnessed Gideon's leadership and military success, approach him with a significant request. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies a formal or solemn declaration, indicating the seriousness of their proposal. Historically, this reflects a period of instability in Israel, where the people sought strong leadership to guide them after years of oppression by the Midianites. Rule over us you, your son, and your grandson for you have delivered us from the hand of Midian Rule thou over us.--The energy and success of Gideon had shown them the advantage of united action under one great leader; but they forgot that Gideon had received a special call from God. and that, as Gideon reminded them. God was their king. Yet no doubt the memory of Gideon deepened the wish which Samuel was afterwards commanded to grant (2Samuel 8:5-7; 2Samuel 12:12; 2Samuel 12:17). Verses 22, 23. - Rule thou, etc. The gratitude of Israel to their great deliverer, added to a sense that it would be for their own security, and to a desire, already perhaps beginning to he felt, to be like the nations around them (1 Samuel 8:5), naturally led to the offer, "Rule thou over us." But the time predicted by Moses (Deuteronomy 17:14, 15) was not yet come. And so Gideon returned an answer replete with moderation and piety: "I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the Lord shall rule over you" (cf. 1 Samuel 8:7; 1 Samuel 10:19; 1 Samuel 12:12).Parallel Commentaries ... Hebrew Then the Israelitesאִֽישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person said וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Gideon, גִּדְע֔וֹן (giḏ·‘ō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel “Rule over us— מְשָׁל־ (mə·šāl-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign you, אַתָּ֔ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and your son בִּנְךָ֖ (bin·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son and גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and grandson— בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have delivered us הוֹשַׁעְתָּ֖נוּ (hō·wō·ša‘·tā·nū) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor from the hand מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Midian.” מִדְיָֽן׃ (miḏ·yān) Noun - proper - masculine singular Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled Links Judges 8:22 NIVJudges 8:22 NLT Judges 8:22 ESV Judges 8:22 NASB Judges 8:22 KJV Judges 8:22 BibleApps.com Judges 8:22 Biblia Paralela Judges 8:22 Chinese Bible Judges 8:22 French Bible Judges 8:22 Catholic Bible OT History: Judges 8:22 Then the men of Israel said (Jd Judg. Jdg) |