Judges 5:12
New International Version
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.'

New Living Translation
"Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam!

English Standard Version
“Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.

Berean Study Bible
‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’

New American Standard Bible
"Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

King James Bible
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Christian Standard Bible
"Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take your prisoners, son of Abinoam!"

Contemporary English Version
and said, "Deborah, let's go! Let's sing as we march. Barak, capture our enemies."

Good News Translation
Lead on, Deborah, lead on! Lead on! Sing a song! Lead on! Forward, Barak son of Abinoam, lead your captives away!

Holman Christian Standard Bible
Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take hold of your captives, son of Abinoam!"

International Standard Version
"Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam!

NET Bible
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!

New Heart English Bible
'Awake, awake, Deborah. Awaken the multitudes of a nation. Awake, awake, sing a song. Be strong. Arise, Barak. And Deborah, strengthen Barak. And lead away your captives, son of Abinoam.'

GOD'S WORD® Translation
Get up! Get up, Deborah! Get up! Get up and create a song! Barak, attack! Take your prisoners, son of Abinoam.

JPS Tanakh 1917
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

New American Standard 1977
“Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

Jubilee Bible 2000
Rise up, rise up, Deborah; rise up, rise up, sing a song. Stand up, Barak and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

King James 2000 Bible
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captives captive, you son of Abinoam.

American King James Version
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captivity captive, you son of Abinoam.

American Standard Version
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

Brenton Septuagint Translation
Awake, awake, Debbora; awake, awake, utter a song: arise, Barac, and lead thy captivity captive, son of Abineem.

Douay-Rheims Bible
Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem.

Darby Bible Translation
Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!

English Revised Version
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Webster's Bible Translation
Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

World English Bible
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'

Young's Literal Translation
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
11the voices of the singers at the watering places. There they shall recount the righteous acts of the LORD, the righteous deeds of His warriors in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates: 12‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’ 13Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me as warriors.…
Cross References
Ephesians 4:8
This is why it says: "When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men."

Judges 5:13
Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me as warriors.

Psalm 57:8
Awake, O glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.

Psalm 68:18
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.

Treasury of Scripture

Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captivity captive, you son of Abinoam.

awake, Deborah

Psalm 57:8
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Psalm 103:1,2
A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

Psalm 108:2
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

lead

Psalm 68:18
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them.

Isaiah 14:2
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Isaiah 33:1
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.







Lexicon
‘Awake,
עוּרִ֤י (‘ū·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

awake,
עוּרִי֙ (‘ū·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

O Deborah!
דְּבוֹרָ֔ה (də·ḇō·w·rāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1683: Deborah -- two Israelite women

Awake,
ע֥וּרִי (‘ū·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

awake,
ע֖וּרִי (‘ū·rî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

sing
דַּבְּרִי־ (dab·bə·rî-)
Verb - Piel - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

a song!
שִׁ֑יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7892: A song, singing

Arise,
ק֥וּם (qūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

O Barak,
בָּרָ֛ק (bā·rāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader

and take hold of
שֶׁבְיְךָ֖ (šeḇ·yə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7617: To transport into captivity

your captives,
וּֽשֲׁבֵ֥ה (ū·šă·ḇêh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7628: Exiled, captured, exile, booty

O son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Abinoam!’
אֲבִינֹֽעַם׃ (’ă·ḇî·nō·‘am)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 42: Abinoam -- 'my father is delight', the father of Barak
(12) Awake, awake, Deborah.--The prophetess rouses herself in this verse--which forms an introduction to the second section of the song--to describe the loyalty of the tribes and the grandeur of the victory.

Lead thy captivity captive.--Lead in triumph thy long train of captives. For the expression, comp. Revelation 13:10.

Verse 12. - Awake, etc. She seems to go back in thought to the moment when she received the Divine call to her mission of deliverance, and executed it by the voice of her stirring prophecies. Then she lashed her soul into action, and roused Barak from his lethargy by the promise of spoil and victory. 5:12-23 Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself burn with love. Praising God is a work we should awake to, and awake ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinate enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour; for though God is above all to be glorified, those who are employed must have their due praise, to encourage others. But the whole creation is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kishon fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now, probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the stream so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned. Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, and will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doing their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undue affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfish spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, Php 2:21. A little will serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engage in needful services, because there is difficulty and danger in them. But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accept the services of those who improve their talents to advance his cause. He requires every man to do so.
Jump to Previous
Abinoam Abin'o-Am Arise Awake Barak Break Captive Captives Captivity Deborah Deb'orah Lead Prisoner Rise Sing Song Utter Wake
Jump to Next
Abinoam Abin'o-Am Arise Awake Barak Break Captive Captives Captivity Deborah Deb'orah Lead Prisoner Rise Sing Song Utter Wake
Links
Judges 5:12 NIV
Judges 5:12 NLT
Judges 5:12 ESV
Judges 5:12 NASB
Judges 5:12 KJV

Judges 5:12 Bible Apps
Judges 5:12 Biblia Paralela
Judges 5:12 Chinese Bible
Judges 5:12 French Bible
Judges 5:12 German Bible

Alphabetical: a Abinoam Abinoam' and Arise Awake away Barak break captive captives Deborah in O of out sing son song Take up Wake your

OT History: Judges 5:12 Awake awake Deborah! (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:11
Top of Page
Top of Page