Judges 5:3
New International Version
"Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the LORD; I will praise the LORD, the God of Israel, in song.

New Living Translation
"Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel.

English Standard Version
“Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Berean Study Bible
Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

New American Standard Bible
"Hear, O kings; give ear, O rulers! I-- to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

King James Bible
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Christian Standard Bible
Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Contemporary English Version
Listen, kings and rulers, while I sing for the LORD, the God of Israel.

Good News Translation
Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

International Standard Version
Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.

NET Bible
Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the LORD! I will sing to the LORD God of Israel!

New Heart English Bible
"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel.

JPS Tanakh 1917
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, unto the LORD will I sing; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

New American Standard 1977
“Hear, O kings; give ear, O rulers! I—to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Jubilee Bible 2000
Hear, O ye kings. Give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will praise the LORD God of Israel.

King James 2000 Bible
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American King James Version
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American Standard Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Brenton Septuagint Translation
Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I who will sing to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the god of Israel.

Douay-Rheims Bible
Hear, O ye kings, give ear, ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.

English Revised Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Webster's Bible Translation
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible
"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
2“When the princes lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. 4O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.…
Cross References
Psalm 27:6
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.

Psalm 61:8
Then I will ever sing praise to Your name, fulfilling my vows day by day.

Treasury of Scripture

Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

o ye kings

Deuteronomy 32:1,3
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth…

Psalm 2:10-12
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth…

Psalm 49:1,2
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: …

I, even I

Judges 5:7
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Genesis 6:17
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Genesis 9:9
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;







Lexicon
Listen,
שִׁמְע֣וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

O kings!
מְלָכִ֔ים (mə·lā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

Give ear,
הַאֲזִ֖ינוּ (ha·’ă·zî·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 238: To broaden out the ear, to listen

O princes!
רֹֽזְנִ֑ים (rō·zə·nîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7336: To be weighty, judicious or commanding

I
אָֽנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will sing
אָשִׁ֔ירָה (’ā·šî·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7891: To sing

to the LORD;
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will sing praise
אֲזַמֵּ֕ר (’ă·zam·mêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

to the LORD,
לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(3) Hear, O ye kings.--There were no kings or princes in Israel, but the appeal is to the "kings of the earth," as in Psalm 2:10; for which reason the LXX. render "princes" by satraps. The Chaldee refers it to the kings allied with Jabin.

Verse 3. - Her song was worthy to be listened to by kings and princes. She calls their attention to the tale she had to tell of the great acts of the Lord. 5:1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.
Jump to Previous
Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing Song
Jump to Next
Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing Song
Links
Judges 5:3 NIV
Judges 5:3 NLT
Judges 5:3 ESV
Judges 5:3 NASB
Judges 5:3 KJV

Judges 5:3 Bible Apps
Judges 5:3 Biblia Paralela
Judges 5:3 Chinese Bible
Judges 5:3 French Bible
Judges 5:3 German Bible

Alphabetical: ear give God Hear I Israel I-to kings Listen LORD make music O of praise rulers sing the this to will you

OT History: Judges 5:3 Hear you kings! (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:2
Top of Page
Top of Page