Judges 5:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the LORD; I will praise the LORD, the God of Israel, in song.

New Living Translation
"Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel.

English Standard Version
“Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Berean Study Bible
Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

New American Standard Bible
"Hear, O kings; give ear, O rulers! I-- to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

King James Bible
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Christian Standard Bible
Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Contemporary English Version
Listen, kings and rulers, while I sing for the LORD, the God of Israel.

Good News Translation
Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

International Standard Version
Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.

NET Bible
Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the LORD! I will sing to the LORD God of Israel!

New Heart English Bible
"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel.

JPS Tanakh 1917
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, unto the LORD will I sing; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

New American Standard 1977
“Hear, O kings; give ear, O rulers! I—to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Jubilee Bible 2000
Hear, O ye kings. Give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will praise the LORD God of Israel.

King James 2000 Bible
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American King James Version
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

American Standard Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Douay-Rheims Bible
Hear, O ye kings, give ear, ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord the God of Israel.

Darby Bible Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.

English Revised Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Webster's Bible Translation
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

World English Bible
"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

Young's Literal Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
2“When the princes lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. 4O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.…
Cross References
Psalm 27:6
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.

Psalm 61:8
Then I will ever sing praise to Your name, fulfilling my vows day by day.

Treasury of Scripture

Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

o ye kings

Deuteronomy 32:1,3 Give ear, O you heavens, and I will speak; and hear, O earth, the …

Psalm 2:10-12 Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth…

Psalm 49:1,2 Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world…

Psalm 119:46 I will speak of your testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Psalm 138:4,5 All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear …

I, even I

Judges 5:7 The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until …

Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters on the earth, …

Genesis 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Exodus 31:6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, …

Leviticus 26:28 Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will …

1 Kings 18:22 Then said Elijah to the people, I, even I only, remain a prophet …

1 Kings 19:10,14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: …

Ezra 7:21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers …







(3) Hear, O ye kings.--There were no kings or princes in Israel, but the appeal is to the "kings of the earth," as in Psalm 2:10; for which reason the LXX. render "princes" by satraps. The Chaldee refers it to the kings allied with Jabin.

Verse 3. - Her song was worthy to be listened to by kings and princes. She calls their attention to the tale she had to tell of the great acts of the Lord. Hear, O ye kings; give ear, O ye princes,.... Not only the neighbouring ones, but all the kings and princes of the earth, far and near, then and in succeeding ages; Deborah desires and wishes that all potentates might hear of the wonderful works of God done for his people, that they might learn to know there is one that is higher than they, to whom all the amazing things done in the world are to be ascribed; and be cautious how they oppressed the people of God, since sooner or later he would avenge them on them. The Targum restrains this to the kings that came with Sisera and the governors with Jabin; but if there were any such, as it is not improbable there were, see Judges 5:19; yet it is most likely that they were slain with them: there are some, as Kimchi observes, who think this respects the people of Israel, who were all the sons of kings; but the first sense is best:

I, even I, will sing unto the Lord, I will sing praise to the Lord God of Israel: which are the words of Deborah particularly, and the repetitions serve to express how cordial, earnest, and vehement she was in her praise and thankfulness to God; thereby setting an example to others, encouraging them to the same practice, and directing persons of every rank and quality to give praise only to Jehovah, the self-existing, everlasting, and unchangeable Being; to him who is the Lord and God of Israel in a peculiar manner, and not to any of the gods of the Gentiles. 5:1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.
Jump to Previous
Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing Song
Jump to Next
Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing Song
Links
Judges 5:3 NIV
Judges 5:3 NLT
Judges 5:3 ESV
Judges 5:3 NASB
Judges 5:3 KJV

Judges 5:3 Bible Apps
Judges 5:3 Biblia Paralela
Judges 5:3 Chinese Bible
Judges 5:3 French Bible
Judges 5:3 German Bible

Alphabetical: ear give God Hear I Israel I-to kings Listen LORD make music O of praise rulers sing the this to will you

OT History: Judges 5:3 Hear you kings! (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:2
Top of Page
Top of Page