Verse (Click for Chapter) New International Version My heart is with Israel’s princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD! New Living Translation My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD! English Standard Version My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD. Berean Standard Bible My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD! King James Bible My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. New King James Version My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the LORD! New American Standard Bible “My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD! NASB 1995 “My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD! NASB 1977 “My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD! Legacy Standard Bible My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless Yahweh! Amplified Bible “My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD! Christian Standard Bible My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Blessed be the LORD! Holman Christian Standard Bible My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Praise the LORD! American Standard Version My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah. Aramaic Bible in Plain English My heart said to The Lawgiver of Israel: “Those who are set apart among the people have blessed LORD JEHOVAH” Brenton Septuagint Translation My heart inclines to the orders given in Israel; ye that are willing among the people, bless the Lord. Contemporary English Version I praise you, LORD, and I am grateful for those leaders and soldiers who volunteered. Douay-Rheims Bible My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord. English Revised Version My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD. GOD'S WORD® Translation My heart goes out to Israel's commanders, to those people who volunteered. Praise the LORD! Good News Translation My heart is with the commanders of Israel, with the people who gladly volunteered. Praise the LORD! International Standard Version My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD! JPS Tanakh 1917 My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. Literal Standard Version My heart [is] to the lawgivers of Israel, | Who are offering themselves willingly among the people, | Bless YHWH! Majority Standard Bible My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD! New American Bible My heart is with the leaders of Israel, with the dedicated ones of the people—bless the LORD; NET Bible My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD! New Revised Standard Version My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD. New Heart English Bible My heart is toward the leaders of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD. Webster's Bible Translation My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD. World English Bible My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! Young's Literal Translation My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah! Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Deborah and Barak…8When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel. 9My heart is with the princes of Israel, with the volunteers among the people. Bless the LORD! 10You who ride white donkeys, who sit on saddle blankets, and you who travel the road, ponder… Cross References Judges 5:2 "When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 2 Chronicles 17:16 and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor. Nehemiah 11:2 And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem. Treasury of Scripture My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD. offered Judges 5:2 Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. 1 Chronicles 29:9 Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy. 2 Corinthians 8:3,4,12,17 For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; … Jump to Previous Bless Commanders Heart Israel Israel's Offered Offering Praise Princes Rulers Themselves Towards Willing Willingly YourselvesJump to Next Bless Commanders Heart Israel Israel's Offered Offering Praise Princes Rulers Themselves Towards Willing Willingly YourselvesJudges 5 1. The Song of Deborah and Barak(9) My heart is toward the governors of Israel.--The fact that even in this extremity Israel had men (literally, law-givers) who were willing to brave any danger to rescue their people fills Deborah with gratitude to them and to God. Among the people.--When the leaders moved, the people moved with them. Verse 9. - What a contrast with that fainthearted submission was the recent triumphant rising! Exultation and thanksgiving for the devotion of the people break out again, as in ver. 2.Parallel Commentaries ... Hebrew My heartלִבִּי֙ (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is with the princes לְחוֹקְקֵ֣י (lə·ḥō·wq·qê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc with the volunteers הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים (ham·miṯ·nad·də·ḇîm) Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural Strong's 5068: To impel, to volunteer, to present spontaneously among the people. בָּעָ֑ם (bā·‘ām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Bless בָּרֲכ֖וּ (bā·ră·ḵū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse the LORD! יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Judges 5:9 NIVJudges 5:9 NLT Judges 5:9 ESV Judges 5:9 NASB Judges 5:9 KJV Judges 5:9 BibleApps.com Judges 5:9 Biblia Paralela Judges 5:9 Chinese Bible Judges 5:9 French Bible Judges 5:9 Catholic Bible OT History: Judges 5:9 My heart is toward the governors (Jd Judg. Jdg) |