Judges 6:18
New International Version
Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."

New Living Translation
Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."

English Standard Version
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you.” And he said, “I will stay till you return.”

Berean Study Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You.” And the LORD said, “I will stay until you return.”

New American Standard Bible
"Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

King James Bible
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Christian Standard Bible
Please do not leave this place until I return to you. Let me bring my gift and set it before you." And he said, "I will stay until you return."

Contemporary English Version
And wait here until I bring you an offering." "All right, I'll wait," the LORD answered.

Good News Translation
Please do not leave until I bring you an offering of food." He said, "I will stay until you come back."

Holman Christian Standard Bible
Please do not leave this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And He said, "I will stay until you return."

International Standard Version
And please don't leave here until I've come back to you, brought my offering, and set it down in front of you." The LORD replied, "I'll stay until you return."

NET Bible
Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The LORD said, "I will stay here until you come back."

New Heart English Bible
Please do not go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."

GOD'S WORD® Translation
Don't leave until I come back. I want to bring my gift and set it in front of you." "I will stay until you come back," he said.

JPS Tanakh 1917
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee.' And he said: 'I will tarry until thou come back.'

New American Standard 1977
“Please do not depart from here, until I come back to Thee, and bring out my offering and lay it before Thee.” And He said, “I will remain until you return.”

Jubilee Bible 2000
Do not depart from here, I pray thee, until I come unto thee and bring forth my present and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

King James 2000 Bible
Depart not from here, I pray you, until I come unto you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

American King James Version
Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Brenton Septuagint Translation
depart not hence until I come to thee, and I will bring forth an offering and offer it before thee: and he said, I will remain until thou return.

Douay-Rheims Bible
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.

Darby Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

Webster's Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come to thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou comest again.

World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."

Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, 'I -- I do abide till thy return.'
Study Bible
The Call of Gideon
17Gideon answered, “If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me. 18Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You.” And the LORD said, “I will stay until you return.” 19So Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread and an ephah of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to present to Him under the oak.…
Cross References
Genesis 18:5
And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant's way. After that, you may continue on your way." "Yes," they replied, "you may do as you have said."

Judges 6:17
Gideon answered, "If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me.

Judges 6:19
So Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread and an ephah of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to present to Him under the oak.

Treasury of Scripture

Depart not hence, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and set it before you. And he said, I will tarry until you come again.

bring

Judges 13:15
And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.

Genesis 18:3,5
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: …

Genesis 19:3
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

present or meat offering







Lexicon
Please
נָ֨א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

depart
תָמֻ֤שׁ (ṯā·muš)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 4185: To depart, remove

from this [place]
מִזֶּה֙ (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

I return
בֹּאִ֣י (bō·’î)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to You.
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Let me bring
וְהֹֽצֵאתִי֙ (wə·hō·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my gift
מִנְחָתִ֔י (min·ḥā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

and set [it]
וְהִנַּחְתִּ֖י (wə·hin·naḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

before You.”
לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

And [the LORD] said,
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will stay
אֵשֵׁ֖ב (’ê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

you return.”
שׁוּבֶֽךָ׃ (šū·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again
Verse 18. - My present. Minehah means sometimes a present made to man, as in Judges 3:18; but it more commonly means a sacrificial offering (Genesis 4:3 5), which seems to be its meaning here, as explained vers. 19, 20. When coupled with zevach, the animal sacrifice, minchah means the meat and drink offering. 6:11-24 Gideon was a man of a brave, active spirit, yet in obscurity through the times: he is here stirred up to undertake something great. It was very sure that the Lord was with him, when his Angel was with him. Gideon was weak in faith, which made it hard to reconcile the assurances of the presence of God with the distress to which Israel was brought. The Angel answered his objections. He told him to appear and act as Israel's deliverer, there needed no more. Bishop Hall says, While God calls Gideon valiant, he makes him so. God delights to advance the humble. Gideon desires to have his faith confirmed. Now, under the influences of the Spirit, we are not to expect signs before our eyes such as Gideon here desired, but must earnestly pray to God, that if we have found grace in his sight, he would show us a sign in our heart, by the powerful working of his Spirit there, The Angel turned the meat into an offering made by fire; showing that he was not a man who needed meat, but the Son of God, who was to be served and honoured by sacrifice, and who in the fulness of time was to make himself a sacrifice. Hereby a sign was given to Gideon, that he had found grace in God's sight. Ever since man has by sin exposed himself to God's wrath and curse, a message from heaven has been a terror to him, as he scarcely dares to expect good tidings thence. In this world, it is very awful to have any converse with that world of spirits to which we are so much strangers. Gideon's courage failed him. But God spoke peace to him.
Jump to Previous
Abide Depart Hence Lay Move Offering Please Present Tarry Wait
Jump to Next
Abide Depart Hence Lay Move Offering Please Present Tarry Wait
Links
Judges 6:18 NIV
Judges 6:18 NLT
Judges 6:18 ESV
Judges 6:18 NASB
Judges 6:18 KJV

Judges 6:18 Bible Apps
Judges 6:18 Biblia Paralela
Judges 6:18 Chinese Bible
Judges 6:18 French Bible
Judges 6:18 German Bible

Alphabetical: and away back before bring come depart do from go He here I it lay LORD my not offering out Please remain return said set the to until wait will you

OT History: Judges 6:18 Please don't go away until I come (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 6:17
Top of Page
Top of Page