Ruth 2:8
New International Version
So Boaz said to Ruth, "My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with the women who work for me.

New Living Translation
Boaz went over and said to Ruth, "Listen, my daughter. Stay right here with us when you gather grain; don't go to any other fields. Stay right behind the young women working in my field.

English Standard Version
Then Boaz said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women.

Berean Study Bible
Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go and glean in another field, and do not go away from this place, but stay here close to my servant girls.

New American Standard Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids.

King James Bible
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Christian Standard Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go and gather grain in another field, and don't leave this one, but stay here close to my female servants.

Contemporary English Version
Boaz went over to Ruth and said, "I think it would be best for you not to pick up grain in anyone else's field. Stay here with the women

Good News Translation
Then Boaz said to Ruth, "Let me give you some advice. Don't gather grain anywhere except in this field. Work with the women here;

Holman Christian Standard Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go and gather grain in another field, and don't leave this one, but stay here close to my female servants.

International Standard Version
Boaz then addressed Ruth: "Listen, my daughter! Don't glean in any other field. Don't even leave this one, and be sure to stay close to my women servants.

NET Bible
So Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.

New Heart English Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Do not go to glean in another field, and do not go from here, but stay here close to my maidens.

GOD'S WORD® Translation
Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go in any other field to gather grain, and don't even leave this one. Stay here with my young women.

JPS Tanakh 1917
Then said Boaz unto Ruth: 'Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.

New American Standard 1977
Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but stay here with my maids.

Jubilee Bible 2000
Then said Boaz unto Ruth, Hear, my daughter, do not glean in another field, nor leave here; thou shalt cleave to my maidens.

King James 2000 Bible
Then said Boaz unto Ruth, Will you not hear, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but abide here close by my maidens:

American King James Version
Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

American Standard Version
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.

Brenton Septuagint Translation
And Booz said to Ruth, Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field; and depart not thou hence, join thyself here with my damsels.

Douay-Rheims Bible
And Booz said to Ruth: Hear me, daughter, do not go to glean in any other field, and do not depart from this place: but keep with my maids,

Darby Bible Translation
And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens.

English Revised Version
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.

Webster's Bible Translation
Then said Boaz to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

World English Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go to glean in another field, and don't go from here, but stay here close to my maidens.

Young's Literal Translation
And Boaz saith unto Ruth, 'Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field, and also, pass not over from this, and thus thou dost cleave to my young women:
Study Bible
Boaz Meets Ruth
7She has said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.’ So she came out and has continued from morning until now, except that she rested a short time in the shelter.” 8Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Do not go and glean in another field, and do not go away from this place, but stay here close to my servant girls. 9Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled.”…
Cross References
Ruth 2:7
She has said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' So she came out and has continued from morning until now, except that she rested a short time in the shelter."

Ruth 2:9
Let your eyes be on the field they are harvesting, and follow along after these girls. Indeed, I have ordered the young men not to touch you. And when you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."

Treasury of Scripture

Then said Boaz to Ruth, Hear you not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

my daughter

1 Samuel 3:6,16
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again…

2 Kings 5:13
And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?

Matthew 9:2,22
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee…

neither

Song of Solomon 1:7,8
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions? …

abide

Matthew 10:7-11
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand…

Philippians 4:8
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.







Lexicon
Then Boaz
בֹּ֨עַז (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

said
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Ruth,
ר֜וּת (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

“Listen,
שָׁמַ֣עַתְּ (šā·ma·‘at)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

my daughter.
בִּתִּ֗י (bit·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1323: A daughter

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

go
תֵּלְכִי֙ (tê·lə·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and glean
לִלְקֹט֙ (lil·qōṭ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3950: To pick up, to gather, to glean

in another
אַחֵ֔ר (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

field,
בְּשָׂדֶ֣ה (bə·śā·ḏeh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

and
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

do not
הֲל֧וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go away
תַעֲבוּרִ֖י (ṯa·‘ă·ḇū·rî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

from this [place],
מִזֶּ֑ה (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

but stay here
וְכֹ֥ה (wə·ḵōh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

close
תִדְבָּקִ֖ין (ṯiḏ·bā·qîn)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's Hebrew 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

my servant girls.
נַעֲרֹתָֽי׃ (na·‘ă·rō·ṯāy)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5291: A girl, maiden
(8) My daughter.--This address suggests that Boaz was no longer a young man; clearly the account he had heard of Ruth, both from his servant and from general report, as well as her appearance and behaviour and doubtless a feeling of pity at her condition, had prepossessed him in her favour.

Abide her fast by my maidens.--Literally, cleave to (Genesis 2:24). The true courtesy of Boaz's character shows itself in the mention of the maidens. He will not have the stranger even run the chance of rudeness, by being away from the company of her own sex. As the next verse shows, he had already given orders to his men on the subject.

Verse 8. - And Boaz said to Ruth. We are to suppose that Boaz, having communicated with his overseer, and having given some instructions to his rearers, and likewise to the young women who bound the reaped corn into sheaves, moved onward to the place where Ruth, keeping modestly far in the rear, was gleaning. He entered into conversation with her, and, among other things, said to her, Hearest thou not, my daughter! A grave antique way of drawing special attention to what is about to follow. "My daughter" is a fatherly expression, appropriate on the part of an elderly person when addressing a young woman. Do not go to glean in the other field. Pointing, no doubt, as he spoke, to a parcel of adjoining fields, belonging to a neighbor proprietor. Boaz's interest and sympathy went out strong, all at once, toward the daughter-in-law of his deceased relative. His heart was smitten with admiration for the modest and fascinating widow. He said further to her, as he walked on along with her in the direction of the reapers, and also do not pass on hence. The expression is not a redundant repetition of the preceding utterance. It was intended, apparently, to direct Ruth to a particular line of gleaning-ground, probably right behind the sheaf-binders, which it would be advantageous for her to occupy. He would point it out with his hand. And so keep close by my young women. Their proximity would give the stranger a feeling of security, and her nearness to them in their work would be manifestly for her benefit. 2:4-16 The pious and kind language between Boaz and his reapers shows that there were godly persons in Israel. Such language as this is seldom heard in our field; too often, on the contrary, what is immoral and corrupt. A stranger would form a very different opinion of our land, from that which Ruth would form of Israel from the converse and conduct of Boaz and his reapers. But true religion will teach a man to behave aright in all states and conditions; it will form kind masters and faithful servants, and cause harmony in families. True religion will cause mutual love and kindness among persons of different ranks. It had these effects on Boaz and his men. When he came to them he prayed for them. They did not, as soon as he was out of hearing curse him, as some ill-natured servants that hate their master's eye, but they returned his courtesy. Things are likely to go on well where there is such good-will as this between masters and servants. They expressed their kindness to each other by praying one for another. Boaz inquired concerning the stranger he saw, and ordered her to be well treated. Masters must take care, not only that they do no hurt themselves, but that they suffer not their servants and those under them to do wrong. Ruth humbly owned herself unworthy of favours, seeing she was born and brought up a heathen. It well becomes us all to think humbly of ourselves, esteeming others better than ourselves. And let us, in the kindness of Boaz to Ruth, note the kindness of the Lord Jesus Christ to poor sinners.
Jump to Previous
Abide Boaz Bo'az Carefully Close Daughter Ear Hear Heard Hearest Hence Leave Maidens Maids Ruth Servant Women Young
Jump to Next
Abide Boaz Bo'az Carefully Close Daughter Ear Hear Heard Hearest Hence Leave Maidens Maids Ruth Servant Women Young
Links
Ruth 2:8 NIV
Ruth 2:8 NLT
Ruth 2:8 ESV
Ruth 2:8 NASB
Ruth 2:8 KJV

Ruth 2:8 Bible Apps
Ruth 2:8 Biblia Paralela
Ruth 2:8 Chinese Bible
Ruth 2:8 French Bible
Ruth 2:8 German Bible

Alphabetical: and another away Boaz but carefully daughter Do Don't field from furthermore girls glean go here in listen maids me My not on one Ruth said servant So Stay Then this to with

OT History: Ruth 2:8 Then said Boaz to Ruth Don't you (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 2:7
Top of Page
Top of Page