Ruth 2:6
New International Version
The overseer replied, "She is the Moabite who came back from Moab with Naomi.

New Living Translation
And the foreman replied, "She is the young woman from Moab who came back with Naomi.

English Standard Version
And the servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman, who came back with Naomi from the country of Moab.

Berean Study Bible
The foreman answered, “She is the Moabitess who returned with Naomi from the land of Moab.

New American Standard Bible
The servant in charge of the reapers replied, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Bible
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Christian Standard Bible
The servant answered, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the territory of Moab.

Contemporary English Version
The man answered, "She is the one who came back from Moab with Naomi.

Good News Translation
The man answered, "She is the foreigner who came back from Moab with Naomi.

Holman Christian Standard Bible
The servant answered, "She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

International Standard Version
The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

NET Bible
The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

New Heart English Bible
The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

GOD'S WORD® Translation
The young man answered, "She's a young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

JPS Tanakh 1917
And the servant that was set over the reapers answered and said: 'It is a Moabitish damsel that came back with Naomi out of the field of Moab;

New American Standard 1977
And the servant in charge of the reapers answered and said, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

Jubilee Bible 2000
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the damsel of Moab that came back with Naomi out of the fields of Moab;

King James 2000 Bible
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabite young woman that came back with Naomi out of the country of Moab:

American King James Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

American Standard Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Douay-Rheims Bible
And he answered him: This is the Moabitess who came with Noemi, from the land of Moab,

Darby Bible Translation
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;

English Revised Version
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Webster's Bible Translation
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab:

World English Bible
The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

Young's Literal Translation
And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab,
Study Bible HEB ▾ 
Boaz Meets Ruth
5And Boaz asked the foreman of his harvesters, “Whose young woman is this?” 6The foreman answered, “She is the Moabitess who returned with Naomi from the land of Moab. 7She has said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.’ So she came out and has continued from morning until now, except that she rested a short time in the shelter.”…
Cross References
Ruth 2:5
And Boaz asked the foreman of his harvesters, "Whose young woman is this?"

Ruth 2:7
She has said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' So she came out and has continued from morning until now, except that she rested a short time in the shelter."

Treasury of Scripture

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

the servant This seems to have been a kind of steward, who had the under- management of the estate.

Genesis 15:2 And Abram said, LORD God, what will you give me, seeing I go childless, …

Genesis 24:2 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over …

Genesis 39:4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made …

Matthew 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard said to his steward, …

Matthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler …

It is the

Ruth 1:16,19,22 And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following …







Lexicon
The foreman
הַנַּ֛עַר (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

answered,
וַיַּ֗עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

“She [is]
הִ֔יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

the Moabitess
מֽוֹאֲבִיָּה֙ (mō·w·’ă·ḇî·yāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4125: Moabite -- descendant of Moab

who returned
הַשָּׁ֥בָה (haš·šā·ḇāh)
Article | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

with
עִֽם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

Naomi
נָעֳמִ֖י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

from the land
מִשְּׂדֵ֥ה (miś·śə·ḏêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7704: Field, land

of Moab.
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled
(6, 7) The steward gives a detailed account of Ruth. She is "the (rather "a") Moabitish damsel," she is a foreigner [as such she had a special claim to the gleaning, Leviticus 19:9-10]. She is the daughter-in-law of Naomi; and he adds that her behaviour has been praiseworthy, for she asked leave before beginning to glean, and she has worked hard all day, save for a short interval of rest. It would seem that Boaz's visit to the field fell at the time when Ruth was thus resting: "This is her tarrying for a little in the house"; apparently, that is, some rude shelter from the heat set up in the field, like the lodge of Isaiah 1:8.

Verse 6. - And the young man who was set over the reapers replied and said, She is a Moabitish young woman who returned with Naomi from the land of Moab. The young man had already received, no doubt from her own lips, particulars regarding the attractive stranger. Instead of the free definitive rendering of Luther and King James's English version, "the Moabitish damsel," it is better, with Michaelis, Wright, Raabe, to adhere to the original indefiniteness, "a Moabitish maiden." Note the Zeugmatic use of the word returned as applied here, as well as in Ruth 1:22, not only to Naomi, but also to Ruth. It is thus used on the same Zeugmatic principle as the word die in Genesis 47:19: "Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land?" 2:4-16 The pious and kind language between Boaz and his reapers shows that there were godly persons in Israel. Such language as this is seldom heard in our field; too often, on the contrary, what is immoral and corrupt. A stranger would form a very different opinion of our land, from that which Ruth would form of Israel from the converse and conduct of Boaz and his reapers. But true religion will teach a man to behave aright in all states and conditions; it will form kind masters and faithful servants, and cause harmony in families. True religion will cause mutual love and kindness among persons of different ranks. It had these effects on Boaz and his men. When he came to them he prayed for them. They did not, as soon as he was out of hearing curse him, as some ill-natured servants that hate their master's eye, but they returned his courtesy. Things are likely to go on well where there is such good-will as this between masters and servants. They expressed their kindness to each other by praying one for another. Boaz inquired concerning the stranger he saw, and ordered her to be well treated. Masters must take care, not only that they do no hurt themselves, but that they suffer not their servants and those under them to do wrong. Ruth humbly owned herself unworthy of favours, seeing she was born and brought up a heathen. It well becomes us all to think humbly of ourselves, esteeming others better than ourselves. And let us, in the kindness of Boaz to Ruth, note the kindness of the Lord Jesus Christ to poor sinners.
Jump to Previous
Authority Charge Country Cutters Damsel Lady Maiden Moab Moabite Moabitess Moabitish Naomi Na'omi Reapers Servant Young
Jump to Next
Authority Charge Country Cutters Damsel Lady Maiden Moab Moabite Moabitess Moabitish Naomi Na'omi Reapers Servant Young
Links
Ruth 2:6 NIV
Ruth 2:6 NLT
Ruth 2:6 ESV
Ruth 2:6 NASB
Ruth 2:6 KJV

Ruth 2:6 Bible Apps
Ruth 2:6 Biblia Paralela
Ruth 2:6 Chinese Bible
Ruth 2:6 French Bible
Ruth 2:6 German Bible

Alphabetical: back came charge foreman from in is land Moab Moabite Moabitess Naomi of reapers replied returned servant She The who with woman young

OT History: Ruth 2:6 The servant who was set over (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ruth 2:5
Top of Page
Top of Page