Judges 5:21
New International Version
The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

New Living Translation
The Kishon River swept them away— that ancient torrent, the Kishon. March on with courage, my soul!

English Standard Version
The torrent Kishon swept them away, the ancient torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!

Berean Study Bible
The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength!

New American Standard Bible
"The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.

New King James Version
The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent of Kishon. O my soul, march on in strength!

King James Bible
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

Christian Standard Bible
The river Kishon swept them away, the ancient river, the river Kishon. March on, my soul, in strength!

Contemporary English Version
and his soldiers were swept away by the ancient Kishon River. I will march on and be brave.

Good News Translation
A flood in the Kishon swept them away--the onrushing Kishon River. I shall march, march on, with strength!

Holman Christian Standard Bible
The river Kishon swept them away, the ancient river, the river Kishon. March on, my soul, in strength!

International Standard Version
The current of the Kishon River swept them downstream, that ancient current, the Kishon's current! March on strongly, my soul!

NET Bible
The Kishon River carried them off; the river confronted them--the Kishon River. Step on the necks of the strong!

New Heart English Bible
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.

GOD'S WORD® Translation
The Kishon River swept them away- that old river, the Kishon. I must march on with strength!

JPS Tanakh 1917
The brook Kishon swept them away, That ancient brook, the brook Kishon. O my soul, tread them down with strength.

New American Standard 1977
“The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.

Jubilee Bible 2000
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. Tread down, O my soul, with strength.

King James 2000 Bible
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.

American King James Version
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.

American Standard Version
The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

Brenton Septuagint Translation
The brook of Kison swept them away, the ancient brook, the brook Kison: my mighty soul will trample him down.

Douay-Rheims Bible
The torrent of Cison dragged their carcasses, the torrent of Cadumim, the torrent of Cisoii: tread thou, my soul, upon the strong ones.

Darby Bible Translation
The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!

English Revised Version
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

Webster's Bible Translation
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

World English Bible
The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.

Young's Literal Translation
The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
20From the heavens the stars fought; from their courses they fought against Sisera. 21The River Kishon swept them away, the ancient river, the River Kishon. March on, O my soul, in strength! 22Then the hooves of horses thundered—the mad galloping of his stallions.…
Cross References
Exodus 15:2
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father's God, and I will exalt Him.

1 Kings 18:40
Then Elijah ordered them, "Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape." So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

Psalm 44:5
Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies.

Treasury of Scripture

The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.

Kishon

Judges 4:7,13
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand…

1 Kings 18:40
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Psalm 83:9,10
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: …

O my soul

Genesis 49:18
I have waited for thy salvation, O LORD.

Psalm 44:5
Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

Isaiah 25:10
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.







Lexicon
The River
נַ֤חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

Kishon
קִישׁוֹן֙ (qî·šō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7028: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddo

swept them away,
גְּרָפָ֔ם (gə·rā·p̄ām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1640: To bear off violently

the ancient
קְדוּמִ֖ים (qə·ḏū·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6917: A pristine hero

river,
נַ֥חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

the River
נַ֣חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

Kishon.
קִישׁ֑וֹן (qî·šō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7028: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddo

March on,
תִּדְרְכִ֥י (tiḏ·rə·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1869: To tread, to walk, to string a, bow

O my soul,
נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

in strength!
עֹֽז׃ (‘ōz)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5797: Strength, might
(21) The river of Kishon.--Judges 4:7; Psalm 83:9. Either from this massacre, or that of the Baal priests of Elijah, the Kishon is now called the Nahr Mukatta, or "river of slaughter" (1Kings 18:40).

That ancient river.--The Vulgate renders this, "the torrent Kedumim," and the LXX. (Cod. Vat.), "the river of the ancients" (comp. Deuteronomy 33:15). The Chaldee paraphrases it, "the torrent on whose banks illustrious deeds have been done from the ancient times of Israel." As the Plain of Jezreel has been in all ages the battle-field of Israel, the Kishon must always have played an important part in these struggles, as when the Turks were drowned in its swollen waves on April 16th, 1799. We know, however, of no ancient fame of Kishon before these events; and some render it. "the torrent of meeting armies," or "of slaughters" (Ewald), deriving Kedumim from an Arabic root; or "the torrent of succours," connecting the word with Kiddeem (see Psalm 79:8, &c., Heb.). Aquila renders it by "the torrent of siroccos" (Kaus?n?n); and Symmachus, "the torrent of goats" (wild waves, egers, and bores).

O my soul, thou hast trodden down strength.--These sudden exclamations, which break the flow of the poem, add greatly to its fire and impetuosity. The verb may be an imperative, and the Vulgate renders it, "Trample down, O my soul, the mighty." The word "trample" recalls the image of treading the vintage.

Verse 21. - Ancient. The word so rendered is only found here. The brook of ancient days, or things, probably means the brook celebrated from of old by the warlike deeds done on its banks. 5:12-23 Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself burn with love. Praising God is a work we should awake to, and awake ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinate enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour; for though God is above all to be glorified, those who are employed must have their due praise, to encourage others. But the whole creation is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kishon fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now, probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the stream so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned. Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, and will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doing their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undue affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfish spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, Php 2:21. A little will serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engage in needful services, because there is difficulty and danger in them. But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accept the services of those who improve their talents to advance his cause. He requires every man to do so.
Jump to Previous
Age-Old Ancient Brook Kishon March Praise River Soul Stopping Strength Strong Swept Torrent Tread Trodden Violently
Jump to Next
Age-Old Ancient Brook Kishon March Praise River Soul Stopping Strength Strong Swept Torrent Tread Trodden Violently
Links
Judges 5:21 NIV
Judges 5:21 NLT
Judges 5:21 ESV
Judges 5:21 NASB
Judges 5:21 KJV

Judges 5:21 Bible Apps
Judges 5:21 Biblia Paralela
Judges 5:21 Chinese Bible
Judges 5:21 French Bible
Judges 5:21 German Bible

Alphabetical: age-old ancient away be Kishon March my O of on river soul strength strong swept The them torrent with

OT History: Judges 5:21 The river Kishon swept them away that (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:20
Top of Page
Top of Page