Judges 16:24
New International Version
When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain."

New Living Translation
When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!"

English Standard Version
And when the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.”

Berean Study Bible
And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.”

New American Standard Bible
When the people saw him, they praised their god, for they said, "Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us."

King James Bible
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

Christian Standard Bible
When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead.

Holman Christian Standard Bible
When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead.

International Standard Version
When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us.

NET Bible
When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!"

New Heart English Bible
When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand."

GOD'S WORD® Translation
When the people saw him, they praised their god. They said, "Our god gave our enemy, destroyer of our land and killer of so many, into our very hand!"

JPS Tanakh 1917
And when the people saw him, they praised their god; for they said: 'Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.'

New American Standard 1977
When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.”

Jubilee Bible 2000
And when the people saw him, they praised their god, for they said, Our god has delivered our enemy into our hands, the destroyer of our country, who slew many of us.

King James 2000 Bible
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, who slew many of us.

American King James Version
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

American Standard Version
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

Brenton Septuagint Translation
And the people saw him, and sang praises to their god; for our god, said they, has delivered into our hand our enemy, who wasted our land, and who multiplied our slain.

Douay-Rheims Bible
And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many.

Darby Bible Translation
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slain.

English Revised Version
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us.

Webster's Bible Translation
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.

World English Bible
When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand."

Young's Literal Translation
And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.'
Study Bible
Samson's Vengeance and Death
23Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hands.” 24And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” 25And while their hearts were merry, they said, “Call for Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars.…
Cross References
Judges 16:25
And while their hearts were merry, they said, "Call for Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars.

1 Samuel 31:9
They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people.

1 Chronicles 10:9
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

Psalm 97:7
All who worship images are put to shame, those who boast in idols--worship Him, all you gods!

Treasury of Scripture

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

praised

Deuteronomy 32:27
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Isaiah 37:20
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Ezekiel 20:14
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.

which slew many of us.

Judges 15:8,16
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam…







Lexicon
And when the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saw him,
וַיִּרְא֤וּ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

they praised
וַֽיְהַלְל֖וּ (way·hal·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1984: To shine

their god,
אֱלֹהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

saying:
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

“Our god
אֱלֹהֵ֤ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has delivered
נָתַ֨ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

into our hands
בְיָדֵ֙נוּ֙ (ḇə·yā·ḏê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

our enemy
א֣וֹיְבֵ֔נוּ (’ō·wy·ḇê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

who destroyed
מַחֲרִ֣יב (ma·ḥă·rîḇ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

our land
אַרְצֵ֔נוּ (’ar·ṣê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and
וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

multiplied
הִרְבָּ֖ה (hir·bāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

our dead.”
חֲלָלֵֽינוּ׃ (ḥă·lā·lê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 2491: Pierced, polluted
Verse 24. - And when the people, etc. The .people, as distinguished from the lords in the preceding verse, to show how universally the capture of Samson was ascribed to Dagon. Rulers and people alike praised Dagon. Saw him. Not on the occasion of his being brought into the temple as mentioned in ver. 25, but after his capture, and whenever they saw him grinding or elsewhere. It was this universal ascription of praise to Dagon that led to the celebration of this great feast. This praise of Dagon is also dwelt upon to show that God, in what happened, vindicated the glory of his own great name, which was blasphemed by the servants of Dagon when they thus made him superior to Jehovah. So Milton makes Samson say, "All the contest is now 'Twixt God and Dagon .... He, be sure, will not connive or linger, thus provoked, but will arise, and his great name assert." Generally, the 'Samson Agonistes' is an excellent commentary on the history of Samson. 16:22-24 Samson's afflictions were the means of bringing him to deep repentance. By the loss of his bodily sight the eyes of his understanding were opened; and by depriving him of bodily strength, the Lord was pleased to renew his spiritual strength. The Lord permits some few to wander wide and sink deep, yet he recovers them at last, and marking his displeasure at sin in their severe temporal sufferings, preserves them from sinking into the pit of destruction. Hypocrites may abuse these examples, and infidels mock at them, but true Christians will thereby be rendered more humble, watchful, and circumspect; more simple in their dependence on the Lord, more fervent in prayer to be kept from falling, and in praise for being preserved; and, if they fall, they will be kept from sinking into despair.
Jump to Previous
Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew Waste
Jump to Next
Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew Waste
Links
Judges 16:24 NIV
Judges 16:24 NLT
Judges 16:24 ESV
Judges 16:24 NASB
Judges 16:24 KJV

Judges 16:24 Bible Apps
Judges 16:24 Biblia Paralela
Judges 16:24 Chinese Bible
Judges 16:24 French Bible
Judges 16:24 German Bible

Alphabetical: and country delivered destroyer enemy Even for given god hands has him into laid land many multiplied of one Our people praised said saw saying slain the their they us waste When who

OT History: Judges 16:24 When the people saw him they praised (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 16:23
Top of Page
Top of Page