1 Samuel 18:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
As they danced, they sang: "Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands."

New Living Translation
This was their song: "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!"

English Standard Version
And the women sang to one another as they celebrated, “Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands.”

Berean Study Bible
And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

New American Standard Bible
The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."

King James Bible
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

Christian Standard Bible
As they danced, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.

Contemporary English Version
They sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand!

Good News Translation
In their celebration the women sang, "Saul has killed thousands, but David tens of thousands."

Holman Christian Standard Bible
As they celebrated, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.

International Standard Version
As the women sang and played, they said, "Saul has struck down his thousands but David his ten thousands."

NET Bible
The women who were playing the music sang, "Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!"

New Heart English Bible
The women sang one to another as they played, and said, "Saul has slain his thousands, David his ten thousands."

GOD'S WORD® Translation
The women who were celebrating sang, "Saul has defeated thousands but David tens of thousands!"

JPS Tanakh 1917
And the women sang one to another in their play, and said: Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.

New American Standard 1977
And the women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”

Jubilee Bible 2000
And the women sang as they played and said, Saul has slain his thousands and David his ten thousands.

King James 2000 Bible
And the women sang to one another as they played, and said, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.

American King James Version
And the women answered one another as they played, and said, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.

American Standard Version
And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.

Douay-Rheims Bible
And the women sung as they played, and they said: Saul slew his thousands, and David his ten thousands.

Darby Bible Translation
And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath smitten his thousands, And David his ten thousands.

English Revised Version
And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

Webster's Bible Translation
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

World English Bible
The women sang one to another as they played, and said, "Saul has slain his thousands, David his ten thousands."

Young's Literal Translation
and the women answer -- those playing, and say, 'Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.'
Study Bible
Saul Envies David
6As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other musical instruments. 7And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 8And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?”…
Cross References
Exodus 15:21
And Miriam sang back to them: "Sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and rider He has thrown into the sea."

1 Samuel 21:11
But the servants of Achish said to him, "Is this not David, the king of the land? Did they not sing about him in their dances, saying: 'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?"

1 Samuel 29:5
Is this not the David about whom they sing in their dances: 'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?"

2 Samuel 6:5
David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of wood instruments, harps, stringed instruments, tambourines, sistrums, and cymbals.

2 Samuel 18:3
But the people pleaded, "You must not go out! For if we have to flee, they will pay no attention to us. Even if half of us die, they will not care; but you are worth ten thousand of us. It is better for now if you support us from the city."

Treasury of Scripture

And the women answered one another as they played, and said, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.

answered

Exodus 15:21 And Miriam answered them, Sing you to the LORD, for he has triumphed …

Psalm 24:7,8 Lift up your heads, O you gates; and be you lift up, you everlasting …

Saul

1 Samuel 21:11 And the servants of Achish said to him, Is not this David the king …

1 Samuel 29:5 Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, …







(7) Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.--These words, which sing of the early glory of David in battle, are quoted again in 1Samuel 29:5. They were, no doubt, the favourite refrain of an old national or folk-song.

Verse 7. - The women answered. I.e. they sang alternately. It was this alternate singing which led to the psalms being composed in parallel sentences, and not in metre; and we from the temple service have inherited our method of chanting antiphonally. As they played. The word is ambiguous, and to an English reader would suggest the idea of the women playing upon the musical instruments. It usually refers to merriment, and so in Zechariah 8:5 it is used of the children playing in the streets, but especially it refers to dancing. Thus in 2 Samuel 2:14 it is used of a war dance ending in a real conflict; and again (2 Samuel 6:5, 21; 1 Chronicles 13:8; 1 Chronicles 15:29) of David dancing to instruments of music, before the ark. Michal probably would not have despised David for playing an instrument of music during a religious ceremony; it was the posturing of the dance which seemed to her beneath the dignity of a king. So these women danced in alternate choruses to the beating of their tambourines and triangles. In Judges 16:25, where, however, it is in a different conjugation, the verb is translated "to make sport." Really Samson was compelled to dance Israel's national war dance before the Philistines. And the women answered one another as they played,.... They sung vocally to their instruments, and that by turns, one rehearsing one line or verse in the song, and then the other another:

and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands; which, if to be referred to the battle in the preceding chapter, as it commonly is, must be understood thus, that though Saul, in pursuit of the Philistines, slew many thousands of them, and David but one, even Goliath; yet the slaying of him was the occasion of slaying ten thousands, and therefore it is ascribed to him: but it seems rather that in some after battles David had been more prosperous and victorious than Saul, and therefore superior commendations are given him by the author of the song the women sung; which, however just it might be to give them, was not wise, since it served to irritate their king, as follows. 18:6-11 David's troubles not only immediately follow his triumphs, but arise from them; such is the vanity of that which seems greatest in this world. It is a sign that the Spirit of God is departed from men, if, like Saul, they are peevish, envious, suspicious, and ill-natured. Compare David, with his harp in his hand, aiming to serve Saul, and Saul, with his javelin in his hand, aiming to slay David; and observe the sweetness and usefulness of God's persecuted people, and the barbarity of their persecutors. But David's safety must be ascribed to God's providence.
Jump to Previous
Danced David Death Merry Myriads Play Played Playing Sang Saul Slain Song Ten Tens Thousands Women
Jump to Next
Danced David Death Merry Myriads Play Played Playing Sang Saul Slain Song Ten Tens Thousands Women
Links
1 Samuel 18:7 NIV
1 Samuel 18:7 NLT
1 Samuel 18:7 ESV
1 Samuel 18:7 NASB
1 Samuel 18:7 KJV

1 Samuel 18:7 Bible Apps
1 Samuel 18:7 Biblia Paralela
1 Samuel 18:7 Chinese Bible
1 Samuel 18:7 French Bible
1 Samuel 18:7 German Bible

Alphabetical: and As danced David has his of played said sang Saul slain ten tens The they thousands women

OT History: 1 Samuel 18:7 The women sang one to another as (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 18:6
Top of Page
Top of Page