English Standard Version
And when the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.”
King James Bible
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
American Standard Version
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.
And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many.
English Revised Version
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us.
Webster's Bible Translation
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.
Judges 16:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
When Delilah saw (i.e., perceived, namely from his words and his whole behaviour while making this communication) that he had betrayed the secret of his strength, she had the princes of the Philistines called: "Come up this time, ... for he had revealed to her all his heart." This last clause is not to be understood as having been spoken by Delilah to the princes themselves, as it is by the Masorites and most of the commentators, in which case להּ would have to be altered into לי; but it contains a remark of the writer, introduced as an explanation of the circumstance that Delilah sent for the princes of the Philistines now that she was sure of her purpose. This view is confirmed by the word ועלוּ (came up) which follows, since the use of the perfect instead of the imperfect with vav consec. can only be explained on the supposition that the previous clause is a parenthetical one, which interrupts the course of the narrative, and to which the account of the further progress of the affair could not be attached by the historical tense (ויּעלוּ).
(Note: The Keri reading לי arose simply from a misunderstanding, although it is found in many MSS and early editions, and is without any critical worth. The Masorites overlooked the fact that the main point is all that is related of the message of Delilah to the princes of the Philistines, namely that they were to come this time, and that the rest can easily be supplied from the context. Studer admits how little ועלוּ suits that view of the clause which the Keri reading לי requires, and calls it "syntactically impossible." He proposes, however, to read ויּעלוּ, without reflecting that this reading is also nothing more than a change which is rendered necessary by the alteration of להּ into לי, and has no critical value.)
The princes of the Philistines came up to Delilah on the receipt of this communication, bringing the money, the promised reward of her treachery (Judges 16:5), in their hands.
Treasury of Scripture Knowledge
which slew many of us. Heb. and who multiplies our slain
And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may entertain us." So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.
1 Samuel 31:9
So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people.
1 Chronicles 10:9
And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!
Jump to PreviousCountry Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew Waste
Jump to NextCountry Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew Waste
LinksJudges 16:24 NIV
Judges 16:24 NLT
Judges 16:24 ESV
Judges 16:24 NASB
Judges 16:24 KJV
Judges 16:24 Bible Apps
Judges 16:24 Biblia Paralela
Judges 16:24 Chinese Bible
Judges 16:24 French Bible
Judges 16:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.