Judges 5:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"When you, LORD, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

New Living Translation
"LORD, when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled, and the cloudy skies poured down rain.

English Standard Version
“ LORD, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, yes, the clouds dropped water.

Berean Study Bible
O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.

New American Standard Bible
"LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.

King James Bible
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Christian Standard Bible
LORD, when you came from Seir, when you marched from the fields of Edom, the earth trembled, the skies poured rain, and the clouds poured water.

Contemporary English Version
Our LORD, God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live,

Good News Translation
LORD, when you left the mountains of Seir, when you came out of the region of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured down from the clouds.

Holman Christian Standard Bible
LORD, when You came from Seir, when You marched from the fields of Edom, the earth trembled, the heavens poured rain, and the clouds poured water.

International Standard Version
LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.

NET Bible
O LORD, when you departed from Seir, when you marched from Edom's plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.

New Heart English Bible
"LORD, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, when you went out from Seir, when you marched from the country of Edom, the earth quaked, the sky poured, the clouds burst,

JPS Tanakh 1917
LORD, when Thou didst go forth out of Seir, When Thou didst march out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.

New American Standard 1977
“LORD, when Thou didst go out from Seir, When Thou didst march from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.

Jubilee Bible 2000
LORD, when thou didst go out of Seir, when thou didst march out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped; the clouds also dropped water.

King James 2000 Bible
LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

American King James Version
LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

American Standard Version
Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.

Douay-Rheims Bible
O Lord, when thou wentest out of Seir, and passedst by the regions of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped water.

Darby Bible Translation
Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.

English Revised Version
LORD, when thou wentest forth out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, the heavens also dropped, yea, the clouds dropped water.

Webster's Bible Translation
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

World English Bible
"Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.

Young's Literal Translation
Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. 4O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water. 5The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.…
Cross References
Hebrews 12:26
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, "Once more I will shake not only the earth, but heaven as well."

Deuteronomy 33:2
He said: "The LORD came from Sinai and dawned upon us from Seir; He shone forth from Mount Paran and came with myriads of holy ones, with flaming fire at His right hand.

2 Samuel 22:8
Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they were shaken because He burned with anger.

Psalm 18:7
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.

Psalm 68:7
O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland, Selah

Psalm 68:8
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.

Psalm 68:9
You sent abundant rain, O God; You refreshed Your weary inheritance.

Psalm 77:17
The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth.

Psalm 77:18
Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.

Treasury of Scripture

LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Lord

Deuteronomy 33:2 And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; …

Psalm 68:7,8 O God, when you went forth before your people, when you did march …

Habakkuk 3:3-6 God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His …

the earth

2 Samuel 22:8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved …

Job 9:6 Which shakes the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.

Psalm 18:7-15 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills …

dropped

Psalm 77:17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: your arrows …







(4) Lord, when thou wentest out of Seir.--See Psalm 68:7-9; Habakkuk 3:3-12. The majority of commentators, both ancient and modern, suppose that the reference is to the promulgation of the law on Sinai, as described in Exodus 19:16-18, Deuteronomy 33:3. But the mention of Seir and Edom seems to show that this is not the case, and, indeed, the imagery is different, and the context requires a more pertinent allusion. It the thunders and lightnings of the fiery law are alluded to, we can only suppose that a contrast is intended between the glory which Israel derived from that revelation and their recent abject condition; but the train of thought is clearer if we explain the allusion of the march of Israel from Kadesh Barnea to their first great conquest on the east of the Jordan. This march seems to have been signalised, and the battles of Israel aided, by the same majestic natural phenomena as those which had helped them to defeat Sisera, as though Jehovah Himself were the leader of their vanguard. Though the earthquakes and rains which made so deep an impression upon them are not recorded in the Pentateuch, the memory of the circumstances is preserved in these three passages.

Verses 4, 5. - The recent victory recalled the glories of those days when God brought up Israel from Egypt into Canaan. She specifies the march from Seir or Her, and the day when Mount Sinai was altogether on a smoke, and the whole mount quaked greatly. Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the fields of Edom,.... Here properly begins the song, what goes before being but a preface to it; and it begins with an apostrophe to the Lord, taking notice of some ancient appearances of God for his people, which were always matter of praise and thankfulness; and the rather are they taken notice of here, because of some likeness between them and what God had now wrought; and this passage refers either to the giving of the law on Sinai, as the Targum and Jarchi; see Deuteronomy 33:2; or rather, as Aben Ezra, Kimchi, and others, to the Lord's going before Israel, after they had encompassed the land of Edom, and marched from thence towards the land of Canaan, when they fought with Sihon and Og, kings of the Amorites, and conquered them; which struck terror into all the nations round about them, and the prophecies of Moses in his song began to be fulfilled, Exodus 15:14; and which dread and terror are expressed in the following figurative phrases:

the earth trembled; and the like figure Homer (a) uses at the approach of Neptune, whom he calls the shaker of the earth, perhaps borrowed from hence; it may design the inhabitants of it, the Amorites, Moabites, Edomites, Philistines, Canaanites, and others:

and the heavens dropped, the clouds also dropped water; which, as it may literally refer to the storm and tempest of rain that might be then as now, see Judges 4:15, so may figuratively express the panic great personages, comparable to the heavens and the clouds in them were thrown into, when their hearts melted like water, or were like clouds dissolved into it.

(a) ' , Iliad. 13. v. 18, 34, 44. 4, 5. Allusion is here made, in general terms, to God's interposition on behalf of His people.

Seir … the field of Edom—represent the mountain range and plain extending along the south from the Dead Sea to the Elanitic Gulf.

thou wentest out—indicates the storm to have proceeded from the south or southeast.5:1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.
Jump to Previous
Army Clouds Dripped Dropped Dropping Earth Edom Heavens March Marched Moving Poured Quaked Region Seir Se'ir Shaking Shook Sky Stepping Thick Trembled Troubled Water Wentest
Jump to Next
Army Clouds Dripped Dropped Dropping Earth Edom Heavens March Marched Moving Poured Quaked Region Seir Se'ir Shaking Shook Sky Stepping Thick Trembled Troubled Water Wentest
Links
Judges 5:4 NIV
Judges 5:4 NLT
Judges 5:4 ESV
Judges 5:4 NASB
Judges 5:4 KJV

Judges 5:4 Bible Apps
Judges 5:4 Biblia Paralela
Judges 5:4 Chinese Bible
Judges 5:4 French Bible
Judges 5:4 German Bible

Alphabetical: also clouds down dripped earth Edom Even field from heavens land LORD marched O of out poured quaked Seir shook the water went when you

OT History: Judges 5:4 Yahweh when you went forth out (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:3
Top of Page
Top of Page